Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿é±â 39Àå 12Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×°ÍÀÌ ³× °î½ÄÀ» ÁýÀ¸·Î ½Ç¾î ¿À¸ç ³× ŸÀÛ ¸¶´ç¿¡ °î½Ä ¸ðÀ¸±â¸¦ ±×°Í¿¡°Ô ÀÇŹÇϰڴÀ³Ä
 KJV Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather it into thy barn?
 NIV Can you trust him to bring in your grain and gather it to your threshing floor?
 °øµ¿¹ø¿ª ±×°ÍÀÌ ¹çÀÇ ¼ÒÃâÀ» ½Æ°í ŸÀÛ¸¶´çÀ¸·Î µ¹¾Æ ¿Í ÁÖ¸®¶ó°í ¹ÏÀ» ¼ö ÀÖ´À³Ä ?
 ºÏÇѼº°æ ±×°ÍÀÌ ¹çÀÇ ¼ÒÃâÀ» ½Æ°í ŸÀÛ¸¶´çÀ¸·Î µ¹¾Æ¿Í ÁÖ¸®¶ó°í ¹ÏÀ» ¼ö ÀÖ´À³Ä.
 Afr1953 Sal die buffel gewillig wees om jou te dien? Of sal hy vernag by jou krip?
 BulVeren ¬»¬Ö ¬â¬Ñ¬Ù¬é¬Ú¬ä¬Ñ¬ê ¬Ý¬Ú ¬ß¬Ñ ¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬Õ¬Ñ ¬ä¬Ú ¬á¬â¬Ú¬Ò¬Ö¬â¬Ö ¬â¬Ö¬Ü¬à¬Ý¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬Õ¬Ñ ¬ñ ¬ã¬ì¬Ò¬Ö¬â¬Ö ¬Ó ¬ç¬Ñ¬â¬Þ¬Ñ¬ß¬Ñ ¬ä¬Ú?
 Dan Tror du, den kommer tilbage og samler din S©¡d p? Loen?
 GerElb1871 Wirst du auf ihn dich verlassen, da©¬ er deine Saat heimbringe, und da©¬ er das Getreide deiner Tenne einscheuere?
 GerElb1905 Wirst du auf ihn dich verlassen, da©¬ er deine Saat heimbringe, und da©¬ er das Getreide deiner Tenne einscheuere?
 GerLut1545 Magst du ihm trauen, da©¬ es deinen Samen dir wiederbringe und in deine Scheune sammle?
 GerSch Rechnest du auf ihn, da©¬ er dir deine Ernte einbringe oder deine Tenne f?lle?
 UMGreek ¥È¥å¥ë¥å¥é? ¥å¥ì¥ð¥é¥ò¥ó¥å¥ô¥è¥ç ¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥í¥á ¥ò¥ï¥é ¥õ¥å¥ñ¥ç ¥ó¥ï¥í ¥ò¥ð¥ï¥ñ¥ï¥í ¥ò¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥í¥á ¥ò¥ô¥í¥á¥î¥ç ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥å¥í ¥ó¥ø ¥á¥ë¥ø¥í¥é¥ø ¥ò¥ï¥ô;
 ACV Will thou confide in him that he will bring home thy seed, and gather the grain of thy threshing-floor?
 AKJV Will you believe him, that he will bring home your seed, and gather it into your barn?
 ASV Wilt thou confide in him, that he will bring home thy seed, And gather the grain of thy threshing-floor?
 BBE Will you be looking for him to come back, and get in your seed to the crushing-floor?
 DRC Wilt thou trust him that he will render thee the seed, and gather it into thy barnfloor?
 Darby Wilt thou trust him to bring home thy seed, and gather it into thy threshing-floor?
 ESV Do you have faith in him that he will return your grainand gather it to your threshing floor?
 Geneva1599 Will the vnicorne serue thee? or will he tary by thy cribbe?
 GodsWord Can you rely on it to bring your grain back and take it to your threshing floor?
 HNV Will you confide in him, that he will bring home your seed,and gather the grain of your threshing floor?
 JPS Wilt thou rely on him, that he will bring home thy seed, and gather the corn of thy threshing-floor?
 Jubilee2000 Wilt thou trust him, that he will bring home thy seed and gather [it into] thy barn?
 LITV Or will you have faith in him, that he will return your seed, and gather it to your grain-floor?
 MKJV Will you trust him, that he will return your seed and gather it to your grain-floor?
 RNKJV Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather it into thy barn?
 RWebster Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed , and gather it into thy barn ?
 Rotherham Wilt thou put faith in him, that he will bring back thy seed? and that, corn for thy threshing-floor, he will gather?
 UKJV Will you believe him, that he will bring home your seed, and gather it into your barn?
 WEB Will you confide in him, that he will bring home your seed,and gather the grain of your threshing floor?
 Webster Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather [it into] thy barn?
 YLT Dost thou trust in him That he doth bring back thy seed? And to thy threshing-floor doth gather it ?
 Esperanto CXu vi havos konfidon al gxi, ke gxi reportos viajn semojn Kaj kolektos en vian grenejon?
 LXX(o) ¥ð¥é¥ò¥ó¥å¥ô¥ò¥å¥é? ¥ä¥å ¥ï¥ó¥é ¥á¥ð¥ï¥ä¥ø¥ò¥å¥é ¥ò¥ï¥é ¥ó¥ï¥í ¥ò¥ð¥ï¥ñ¥ï¥í ¥å¥é¥ò¥ï¥é¥ò¥å¥é ¥ä¥å ¥ò¥ï¥ô ¥ó¥ï¥í ¥á¥ë¥ø¥í¥á


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505760
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø