Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¡½º°Ö 10Àå 8Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×·ìµéÀÇ ³¯°³ ¹Ø¿¡ »ç¶÷ÀÇ ¼Õ °°Àº °ÍÀÌ ³ªÅ¸³ª´õ¶ó
 KJV And there appeared in the cherubims the form of a man's hand under their wings.
 NIV (Under the wings of the cherubim could be seen what looked like the hands of a man.)
 °øµ¿¹ø¿ª ³»°¡ ¹Ù¶óº¸´Ï, °Å·ìµéÀÇ ³¯°³ ¹Ø¿¡´Â »ç¶÷ÀÇ ¼Õ °°Àº °ÍÀÌ ÀÖ¾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ³»°¡ ¹Ù¶óº¸´Ï ±×·ìµéÀÇ ¸»°³ ¹Ø¿¡´Â »ç¶÷ÀÇ ¼Õ °°Àº °ÍÀÌ ÀÖ¾ú´Ù.
 Afr1953 En daar is aan die g?rubs gesien die vorm van 'n mens se hand onder hulle vlerke.
 BulVeren ¬¡ ¬ß¬Ñ ¬ç¬Ö¬â¬å¬Ó¬Ú¬Þ¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ö ¬Ó¬Ú¬Ø¬Õ¬Ñ¬ê¬Ö ¬ß¬Ö¬ë¬à ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬é¬à¬Ó¬Ö¬ê¬Ü¬Ñ ¬â¬ì¬Ü¬Ñ ¬á¬à¬Õ ¬Ü¬â¬Ú¬Ý¬Ö¬ä¬Ö ¬Ú¬Þ.
 Dan Under Kerubernes Vinger s?s noget, der lignede en Menneskeh?nd;
 GerElb1871 Und es erschien an den Cherubim das Gebilde einer Menschenhand unter ihren Fl?geln. -
 GerElb1905 Und es erschien an den Cherubim das Gebilde einer Menschenhand unter ihren Fl?geln. -
 GerLut1545 Und erschien an den Cherubim gleichwie eines Menschen Hand unter ihren Fl?geln.
 GerSch Und es wurde an den Cherubim etwas wie eine Menschenhand unter ihren Fl?geln sichtbar.
 UMGreek ¥Å¥õ¥á¥é¥í¥å¥ó¥ï ¥ä¥å ¥ï¥ì¥ï¥é¥ø¥ì¥á ¥ö¥å¥é¥ñ¥ï? ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ï¥ô ¥å¥é? ¥ó¥á ¥ö¥å¥ñ¥ï¥ô¥â¥å¥é¥ì ¥ô¥ð¥ï ¥ó¥á? ¥ð¥ó¥å¥ñ¥ô¥ã¥á? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í.
 ACV And there appeared in the cherubim the form of a man's hand under their wings.
 AKJV And there appeared in the cherubim the form of a man's hand under their wings.
 ASV And there appeared in the cherubim the form of a man's hand under their wings.
 BBE And I saw the form of a man's hands among the winged ones under their wings.
 DRC And there appeared in the cherubims the likeness of a man's hand under their wings.
 Darby And there appeared in the cherubim the form of a man's hand under their wings.
 ESV The cherubim appeared to have ([ver. 21; ch. 1:8; 8:3]) the form of a human hand under their wings.
 Geneva1599 And there appeared in the Cherubims, the likenesse of a mans hande vnder their wings.
 GodsWord The angels appeared to have what looked like human hands under their wings.
 HNV There appeared in the cherubim the form of a man¡¯s hand under their wings.
 JPS And there appeared in the cherubim the form of a man's hand under their wings.
 Jubilee2000 And there appeared in the cherubim the form of a man's hand under their wings.
 LITV And the form of a man's hand was seen under the wings of the cherubs.
 MKJV And the form of a man's hand was seen under the wings of the cherubs.
 RNKJV And one cherub stretched forth his hand from between the cherubims unto the fire that was between the cherubims, and took thereof, and put it into the hands of him that was clothed with linen: who took it, and went out.
 RWebster And there appeared in the cherubim the form of a man's hand under their wings .
 Rotherham Now the cherubim appeared to have. the likeness of the hand of a man, under their wings.
 UKJV And there appeared in the cherubims the form of a man's hand under their wings.
 WEB There appeared in the cherubim the form of a man¡¯s hand under their wings.
 Webster And there appeared in the cherubim the form of a man's hand under their wings.
 YLT And there appeareth in the cherubs the form of a hand of man under their wings,
 Esperanto Kaj cxe la keruboj montrigxis similajxo de homa mano sub iliaj flugiloj.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ä¥ï¥í ¥ó¥á ¥ö¥å¥ñ¥ï¥ô¥â¥é¥í ¥ï¥ì¥ï¥é¥ø¥ì¥á ¥ö¥å¥é¥ñ¥ø¥í ¥á¥í¥è¥ñ¥ø¥ð¥ø¥í ¥ô¥ð¥ï¥ê¥á¥ó¥ø¥è¥å¥í ¥ó¥ø¥í ¥ð¥ó¥å¥ñ¥ô¥ã¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø