Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¹·¹¹Ì¾ß 3Àå 11Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¿©È£¿Í²²¼­ ³»°Ô À̸£½ÃµÇ ¹è¿ªÇÑ À̽º¶ó¿¤Àº ¹Ý¿ªÇÑ À¯´Ùº¸´Ù ÀÚ½ÅÀÌ ´õ ÀǷοòÀÌ ³ªÅ¸³µ³ª´Ï
 KJV And the LORD said unto me, The backsliding Israel hath justified herself more than treacherous Judah.
 NIV The LORD said to me, "Faithless Israel is more righteous than unfaithful Judah.
 °øµ¿¹ø¿ª ¾ßÈѲ²¼­ ³ª¿¡°Ô ¶Ç À̸£¼Ì´Ù. "À̽º¶ó¿¤µµ ¹è¹ÝÀº ÇÏ¿´Áö¸¸, º»½ÉÀº È­³É³âÀÎ À¯´Ùº¸´Ù´Â ³´´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¿©È£¿Í²²¼­ ³ª¿¡°Ô ¶Ç À̸£¼Ì´Ù. "À̽º¶ó¿¤µµ ¹è¹ÝÀº ÇÏ¿´Áö¸¸ º»½ÉÀº È­³É³âÀÎ À¯´ëº¸´Ù´Â ³´´Ù.
 Afr1953 Toe het die HERE vir my ges?: Die afkerige, Israel, het haar siel geregverdig meer as die ontroue, Juda.
 BulVeren ¬ª ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥ ¬Þ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ: ¬°¬ä¬ã¬ä¬ì¬á¬ß¬Ú¬è¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ª¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý ¬ã¬Ö ¬á¬à¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ ¬á¬à-¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ö¬Õ¬ß¬Ñ ¬à¬ä ¬ß¬Ö¬Ó¬ñ¬â¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬À¬Õ¬Ñ.
 Dan Og HERREN sagde til mig: Det trol©ªse Israels Sag st?r bedre end det svigefulde Judas.
 GerElb1871 Und Jehova sprach zu mir: Die abtr?nnige Israel hat sich gerechter erwiesen als Juda, die treulose.
 GerElb1905 Und Jehova sprach zu mir: Die abtr?nnige Israel hat sich gerechter erwiesen als Juda, die treulose.
 GerLut1545 Und der HERR sprach zu mir: Die abtr?nnige Israel ist fromm gegen die verstockte Juda.
 GerSch Und der HERR sprach zu mir: Die Abtr?nnige, Israel, steht gerechter da als die treulose Juda.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥å ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ð¥ñ¥ï? ¥å¥ì¥å, ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ç ¥á¥ð¥ï¥ò¥ó¥á¥ó¥é? ¥å¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ø¥ò¥å¥í ¥å¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥ð¥å¥ñ¥é¥ò¥ò¥ï¥ó¥å¥ñ¥ï¥í ¥ð¥á¥ñ¥á ¥É¥ï¥ô¥ä¥á? ¥ç ¥á¥ð¥é¥ò¥ó¥ï?.
 ACV And LORD said to me, Backsliding Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah.
 AKJV And the LORD said to me, The backsliding Israel has justified herself more than treacherous Judah.
 ASV And Jehovah said unto me, Backsliding Israel hath showed herself more righteous than treacherous Judah.
 BBE And the Lord said to me, Israel in her turning away is seen to be more upright than false Judah.
 DRC And the Lord said to me: The rebellious Israel hath justified her soul, in comparison of the treacherous Juda.
 Darby And Jehovah said unto me, Backsliding Israel hath shewn herself more just than treacherous Judah.
 ESV And the Lord said to me, (Ezek. 16:51, 52) Faithless Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah.
 Geneva1599 And the Lord said vnto me, The rebellious Israel hath iustified her selfe more then the rebellious Iudah.
 GodsWord Then the LORD said to me, "Unfaithful Israel was less guilty than treacherous Judah.
 HNV The LORD said to me, ¡°Backsliding Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah.
 JPS even the LORD said unto me--backsliding Israel hath proved herself more righteous than treacherous Judah.
 Jubilee2000 And the LORD said unto me, The rebellious Israel has justified her soul in comparison to the treacherous Judah.
 LITV And Jehovah said to me, The apostate Israel has justified herself more than treacherous Judah.
 MKJV And the LORD said to me, The backsliding Israel has justified herself more than treacherous Judah.
 RNKJV And ???? said unto me, The backsliding Israel hath justified herself more than treacherous Judah.
 RWebster And the LORD said to me, The backsliding Israel hath justified herself more than treacherous Judah .
 Rotherham Then said Yahweh unto me,?Apostate Israel, hath justified herself,?more than treacherous Judah.
 UKJV And the LORD said unto me, The backsliding Israel has justified herself more than treacherous Judah.
 WEB Yahweh said to me, ¡°Backsliding Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah.
 Webster And the LORD said to me, The backsliding Israel hath justified herself more than treacherous Judah.
 YLT And Jehovah saith unto me: `Justified herself hath backsliding Israel, More than treacherous Judah.
 Esperanto Kaj la Eternulo diris al mi:La defalinta Izrael estas piulino en komparo kun la perfidema Judujo.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥å¥í ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥ð¥ñ¥ï? ¥ì¥å ¥å¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ø¥ò¥å¥í ¥ó¥ç¥í ¥÷¥ô¥ö¥ç¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ç? ¥á¥ò¥ô¥í¥è¥å¥ó¥ï¥ô ¥é¥ï¥ô¥ä¥á


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø