Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ·¹À§±â 11Àå 16Àý
 °³¿ª°³Á¤ ŸÁ¶¿Í ŸÈ帶½º¿Í °¥¸Å±â¿Í »õ¸Å Á¾·ù¿Í
 KJV And the owl, and the night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind,
 NIV the horned owl, the screech owl, the gull, any kind of hawk,
 °øµ¿¹ø¿ª ŸÁ¶, ¿Ã»©¹Ì, °¥¸Å±â, °¢Á¾ ¸Å,
 ºÏÇѼº°æ ŸÁ¶, ¿Ã»©¹Ì, °¥¸Å±â, °¢Á¾ ¸Å,
 Afr1953 en die volstruis en die naguil en die seemeeu en die kleinvalk volgens sy soorte;
 BulVeren ¬Ü¬Ñ¬Þ¬Ú¬Ý¬à¬á¬ä¬Ú¬è¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬Ò¬å¬ç¬Ñ¬Ý¬ì¬ä, ¬Ü¬å¬Ü¬å¬Ó¬Ú¬è¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬ñ¬ã¬ä¬â¬Ö¬Ò¬ì¬ä ¬á¬à ¬Ó¬Ú¬Õ¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Þ¬å,
 Dan Strudsen, Takmasfuglen, M?gen, de forskellige Arter af H©ªge,
 GerElb1871 und die Strau©¬henne (And.: den Strau©¬) und den Strau©¬hahn (And.: die Ohreule; and.: den Kuckuck) und die Seem?ve und den Habicht nach seiner Art,
 GerElb1905 und die Strau©¬henne (And.: den Strau©¬) und den Strau©¬hahn (And.: die Ohreule; and.: den Kuckuck) und die Seem?ve und den Habicht nach seiner Art,
 GerLut1545 den Strau©¬, die Nachteule, den Kuckuck, den Sperber mit seiner Art,
 GerSch den Strau©¬, die Eule, die M?we und die Habichtarten;
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ò¥ó¥ñ¥ï¥ô¥è¥ï¥ê¥á¥ì¥ç¥ë¥ï?, ¥ê¥á¥é ¥ç ¥ã¥ë¥á¥ô¥î, ¥ê¥á¥é ¥ï ¥é¥â¥é?, ¥ê¥á¥é ¥ï ¥é¥å¥ñ¥á¥î ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï ¥å¥é¥ä¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô,
 ACV and the ostrich, and the night-hawk, and the sea-gull, and the hawk after its kind,
 AKJV And the owl, and the night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind,
 ASV and the ostrich, and the (1) night-hawk, and the sea-mew, and the hawk after its kind, (1) Heb tahmas , of uncertain meaning)
 BBE And the ostrich and the night-hawk and the sea-hawk, and birds of that sort;
 DRC The ostrich, and the owl, and the larus, and the hawk according to its kind.
 Darby and the female ostrich and the male ostrich, and the sea-gull, and the hawk, after its kind;
 ESV the ostrich, the nighthawk, the sea gull, the (Job 39:26) hawk of any kind,
 Geneva1599 The ostrich also, and the night crowe, and the seameaw, and the hauke after his kinde:
 GodsWord ostriches, nighthawks, seagulls, all types of falcons,
 HNV the horned owl, the screech owl, and the gull, any kind of hawk,
 JPS and the ostrich, and the night-hawk, and the sea-mew, and the hawk after its kinds;
 Jubilee2000 the owl, the night hawk, the cuckow, and the hawk according to his species;
 LITV and the ostrich, and the great owl, and the gull, and small hawks, according to its kind
 MKJV and the ostrich, and the great owl, and the gull, and small hawks, according to its kind,
 RNKJV And the owl, and the night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind,
 RWebster And the owl , and the night hawk , and the cuckow , and the hawk after his kind ,
 Rotherham and the female ostrich, and the male ostrich, and the sea-gull,?and the hawk after its kind;
 UKJV And the owl, and the night hawk, and the cuckoo, and the hawk after his kind,
 WEB the horned owl, the screech owl, and the gull, any kind of hawk,
 Webster And the owl, and the night-hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind,
 YLT and the owl, and the night-hawk, and the cuckoo, and the hawk after its kind,
 Esperanto kaj la struton kaj la strigon kaj la mevon kaj la akcipitron kun gxia speco
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥ò¥ó¥ñ¥ï¥ô¥è¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ã¥ë¥á¥ô¥ê¥á ¥ê¥á¥é ¥ë¥á¥ñ¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ï¥ì¥ï¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ø ¥ê¥á¥é ¥é¥å¥ñ¥á¥ê¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ï¥ì¥ï¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ø


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505760
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø