Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àá¾ð 16Àå 11Àý
 °³¿ª°³Á¤ °øÆòÇÑ Àú¿ï°ú Á¢½Ã Àú¿ïÀº ¿©È£¿ÍÀÇ °ÍÀÌ¿ä ÁÖ¸Ó´Ï ¼ÓÀÇ Àú¿ïÃßµµ ´Ù ±×°¡ ÁöÀ¸½Å °ÍÀ̴϶ó
 KJV A just weight and balance are the LORD's: all the weights of the bag are his work.
 NIV Honest scales and balances are from the LORD; all the weights in the bag are of his making.
 °øµ¿¹ø¿ª Àú¿ï°ú õÆòÀº ¾ßÈÑÀÇ ¼Õ¾È¿¡ ÀÖ°í ÁÖ¸Ó´Ï ¼ÓÀÇ Àú¿ïÃßµµ ´Ù ±×°¡ ¸¸µå½Å °ÍÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ Àú¿ï°ú õÆòÀº ¿©È£¿ÍÀÇ ¼Õ¾È¿¡ ÀÖ°í ÁÖ¸Ó´Ï ¼ÓÀÇ Àú¿ïÃßµµ ´Ù ±×°¡ ¸¸µå½Å °ÍÀÌ´Ù.
 Afr1953 'n Regte weegtoestel en weegskaal kom van die HERE, al die weegstene in die sak is sy werk.
 BulVeren ¬£¬ñ¬â¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ä¬Ö¬Ô¬Ý¬Ú¬Ý¬Ü¬Ñ ¬Ú ¬Ó¬Ö¬Ù¬ß¬Ú ¬ã¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¡, ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬Ô¬â¬Ñ¬Þ¬à¬Ó¬Ö ¬Ó ¬ä¬à¬â¬Ò¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ñ ¬¯¬Ö¬Ô¬à¬Ó¬à ¬Õ¬Ö¬Ý¬à.
 Dan Ret Bismer og V©¡gtsk?l er HERRENs, hans V©¡rk er alle Posens Lodder.
 GerElb1871 Gerechte Waage und Waagschalen sind Jehovas; sein Werk sind alle Gewichtsteine des Beutels.
 GerElb1905 Gerechte Waage und Waagschalen sind Jehovas; sein Werk sind alle Gewichtsteine des Beutels.
 GerLut1545 Rechte Waage und Gewicht ist vom HERRN; und alle Pfunde im Sack sind seine Werke.
 GerSch Gesetzliches Ma©¬ und Gewicht kommen vom HERRN; alle Gewichtsteine im Beutel sind sein Werk.
 UMGreek ¥Ä¥é¥ê¥á¥é¥á ¥ò¥ó¥á¥è¥ì¥ç ¥ê¥á¥é ¥ð¥ë¥á¥ò¥ó¥é¥ã¥î ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ó¥ï¥ô ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ó¥á ¥æ¥ô¥ã¥é¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ò¥á¥ê¥ê¥é¥ï¥ô ¥å¥é¥í¥á¥é ¥å¥ñ¥ã¥ï¥ô ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô.
 ACV A just balance and scales are LORD's. All the weights of the bag are his work.
 AKJV A just weight and balance are the LORD's: all the weights of the bag are his work.
 ASV A just balance and scales are Jehovah's; All the weights of the bag are his work.
 BBE True measures and scales are the Lord's: all the weights of the bag are his work.
 DRC Weight and balance are judgments of the Lord: and his work all the weights of the bag.
 Darby The just balance and scales are Jehovah's; all the weights of the bag are his work.
 ESV (See ch. 11:1) A just balance and scales are the Lord's;all the weights in the bag are his work.
 Geneva1599 A true weight and balance are of the Lord: all the weightes of the bagge are his worke.
 GodsWord Honest balances and scales belong to the LORD. He made the entire set of weights.
 HNV Honest balances and scales are the LORD¡¯s;all the weights in the bag are his work.
 JPS A just balance and scales are the LORD'S; all the weights of the bag are His work.
 Jubilee2000 A just weight and balance [are] the LORD'S; all the weights of the bag [are] his work.
 LITV A just scale and balances are to Jehovah, all the stones of the bag are His work.
 MKJV A just weight and balance are the LORD's; all the weights of the bag are His work.
 RNKJV A just weight and balance are ????s: all the weights of the bag are his work.
 RWebster A just weight and balance are the LORD'S : all the weights of the bag are his work . {the weights: Heb. the stones}
 Rotherham The balance and scales of justice, belong to Yahweh, and, his handiwork, are all the weights of the bag.
 UKJV A just weight and balance are the LORD's: all the weights of the bag are his work.
 WEB Honest balances and scales are Yahweh¡¯s;all the weights in the bag are his work.
 Webster A just weight and balance [are] the LORD'S: all the weights of the bag [are] his work.
 YLT A just beam and balances are Jehovah's, His work are all the stones of the bag.
 Esperanto GXusta pesilo kaj gxustaj pesiltasoj estas de la Eternulo; CXiuj pezilsxtonoj en la sako estas Lia faro.
 LXX(o) ¥ñ¥ï¥ð¥ç ¥æ¥ô¥ã¥ï¥ô ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï¥ò¥ô¥í¥ç ¥ð¥á¥ñ¥á ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ø ¥ó¥á ¥ä¥å ¥å¥ñ¥ã¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ò¥ó¥á¥è¥ì¥é¥á ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥á


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø