Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¹Î¼ö±â 3Àå 36Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¹Ç¶ó¸® ÀÚ¼ÕÀÌ ¸ÃÀ» °ÍÀº ¼º¸·ÀÇ ³ÎÆÇ°ú ±× ¶ì¿Í ±× ±âµÕ°ú ±× ¹Þħ°ú ±× ¸ðµç ±â±¸¿Í ±×°Í¿¡ ¾²´Â ¸ðµç °ÍÀ̸ç
 KJV And under the custody and charge of the sons of Merari shall be the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and the sockets thereof, and all the vessels thereof, and all that serveth thereto,
 NIV The Merarites were appointed to take care of the frames of the tabernacle, its crossbars, posts, bases, all its equipment, and everything related to their use,
 °øµ¿¹ø¿ª ¹Ç¶ó¸® ÈļյéÀÌ ¸ÃÀº ÀÏÀº ¼º¸·ÀÇ ³ÎºþÁö, °¡·Î´ÙÁö, ±âµÕ, ¹Ø¹Þħ°ú °Å±â¿¡ µþ¸° ±â±¸µé°ú ºÎ¼Óǰ,
 ºÏÇѼº°æ ¹Ç¶ó¸® ÈļյéÀÌ ¸ÃÀº ÀÏÀº ¼º¸·ÀÇ ³ÎÆÇÀÚ, °¡·Î´ÙÁö, ±âµÕ, ¹Ø¹Þħ°ú °Å±â¿¡ ´Þ¸° ±â±¸µé°ú ºÎ¼Óǰ,
 Afr1953 En die toesig van die seuns van Mer?ri -- wat hulle te besorg het -- moet wees oor die style van die tabernakel en sy dwarshoute en sy pilare en sy voetstukke en al die gereedskap sowel as die hele diens wat daarby behoort;
 BulVeren ¬ª ¬á¬à¬Õ ¬Ô¬â¬Ú¬Ø¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ú¬ß¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬®¬Ö¬â¬Ñ¬â¬Ú¬Û ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬Õ¬ì¬ã¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬ß¬Ñ ¬ã¬Ü¬Ú¬ß¬Ú¬ñ¬ä¬Ñ ¬Ú ¬Ô¬â¬Ö¬Õ¬Ú¬ä¬Ö ¬Û, ¬Ú ¬ã¬ä¬ì¬Ý¬Ò¬à¬Ó¬Ö¬ä¬Ö ¬Û, ¬Ú ¬á¬à¬Õ¬Ý¬à¬Ø¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬Û, ¬Ú ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬Û ¬á¬â¬Ú¬ß¬Ñ¬Õ¬Ý¬Ö¬Ø¬ß¬à¬ã¬ä¬Ú, ¬Ú ¬è¬ñ¬Ý¬à¬ä¬à ¬Û ¬ã¬Ý¬å¬Ø¬Ö¬ß¬Ú¬Ö,
 Dan Merariterne var sat til at tage Vare p? Boligens Br©¡dder, Tv©¡rst©¡nger, Piller og Fodstykker, alle dens Redskaber og alt det dertil h©ªrende Arbejde,
 GerElb1871 Und die Hut (W. das Amt der Hut) der S?hne Meraris war: die Bretter der Wohnung, und ihre Riegel und ihre S?ulen und ihre F?©¬e und alle ihre Ger?te und ihr ganzer Dienst,
 GerElb1905 Und die Hut (W. das Amt der Hut) der S?hne Meraris war: die Bretter der Wohnung, und ihre Riegel und ihre S?ulen und ihre F?©¬e und alle ihre Ger?te und ihr ganzer Dienst,
 GerLut1545 Und ihr Amt soll sein, zu warten der Bretter und Riegel und S?ulen und F?©¬e der Wohnung und alles seines Ger?tes und seines Dienstes,
 GerSch Und das H?teramt der Merariter soll sein, zu warten der Bretter und Riegel und S?ulen und der F?©¬e der Wohnung, und aller ihrer Ger?te und ihres ganzen Dienstes,
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ô¥ð¥ï ¥ó¥ç¥í ¥å¥ð¥é¥ò¥ó¥á¥ò¥é¥á¥í ¥ó¥ç? ¥õ¥ô¥ë¥á¥ê¥ç? ¥ó¥ø¥í ¥ô¥é¥ø¥í ¥Ì¥å¥ñ¥á¥ñ¥é ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥á¥é ¥ò¥á¥í¥é¥ä¥å? ¥ó¥ç? ¥ò¥ê¥ç¥í¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ì¥ï¥ö¥ë¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥ò¥ó¥ô¥ë¥ï¥é ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ô¥ð¥ï¥â¥á¥ò¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ç?, ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ó¥á ¥ò¥ê¥å¥ô¥ç ¥á¥ô¥ó¥ç?, ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ó¥á ¥ð¥ñ¥ï? ¥ô¥ð¥ç¥ñ¥å¥ò¥é¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ç?
 ACV And the appointed charge of the sons of Merari shall be the boards of the tabernacle, and the bars of it, and the pillars of it, and the sockets of it, and all the instruments of it, and all the service of it,
 AKJV And under the custody and charge of the sons of Merari shall be the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and the sockets thereof, and all the vessels thereof, and all that serves thereto,
 ASV And (1) the appointed charge of the sons of Merari shall be the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and the sockets thereof, and all the instruments thereof, and all the service thereof, (1) Heb the office of the charge )
 BBE And in their care are to be all the boards of the Tent, with their rods and pillars and bases, and all the instruments, and all they are used for,
 DRC Under their custody shall be the boards of the tabernacle, and the bars, and the pillars and their sockets, and all things that pertain to this kind of service:
 Darby And the charge of the sons of Merari consisted in the oversight of the boards of the tabernacle, and its bars, and its pillars, and its bases, and all its furniture, and all that belongs to its service,
 ESV (ch. 4:31, 32) And the appointed guard duty of the sons of Merari involved the (Ex. 26:15) frames of the tabernacle, (Ex. 26:26) the bars, (Ex. 26:32, 37) the pillars, the bases, and all their accessories; all the service connected with these;
 Geneva1599 And in ye charge and custodie of the sonnes of Merari shall be the boardes of the Tabernacle, and the barres thereof, and his pillars, and his sockets, and al the instruments therof, and al that serueth thereto,
 GodsWord It was the duty of the Merarites to be in charge of the framework of the inner tent, the crossbars, posts, sockets, and all the equipment. They took care of all these things.
 HNV The appointed duty of the sons of Merari shall be the tabernacle¡¯s boards, its bars, its pillars, its sockets, all its instruments,all its service,
 JPS the appointed charge of the sons of Merari being the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and the sockets thereof, and all the instruments thereof, and all that pertaineth to the service thereof;
 Jubilee2000 And [under] the custody and charge of the sons of Merari [shall be] the boards of the tabernacle and the bars thereof and the pillars thereof and the sockets thereof and all the instruments thereof, with all its service,
 LITV The appointed duty of the sons of Merari being the boards of the tabernacle and its bars, and its pillars, and its sockets, and all its vessels, and all its service;
 MKJV And the office and charge of the sons of Merari were the boards of the tabernacle, and its bars, and its pillars, and its sockets, and its vessels, and all its service,
 RNKJV And under the custody and charge of the sons of Merari shall be the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and the sockets thereof, and all the vessels thereof, and all that serveth thereto,
 RWebster And under the custody and charge of the sons of Merari shall be the boards of the tabernacle , and its bars , and its pillars , and its sockets , and all its vessels , and all the service concerning it, {under...: Heb. the office of the charge}
 Rotherham And the oversight of the charge of the sons of Merari, was?the boards of the habitation, and the bars thereof and the pillars thereof and the sockets thereof,?and all the furniture thereof, as to all the laborious work thereof;
 UKJV And under the custody and charge of the sons of Merari shall be the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and the sockets thereof, and all the vessels thereof, and all that serves thereto,
 WEB The appointed duty of the sons of Merari shall be the tabernacle¡¯s boards, its bars, its pillars, its sockets, all its instruments,all its service,
 Webster And [under] the custody and charge of the sons of Merari [shall be] the boards of the tabernacle, and its bars, and its pillars, and its sockets, and all its vessels, and all that serveth to it.
 YLT And the oversight--the charge of the sons of Merari-- is the boards of the tabernacle, and its bars, and its pillars, and its sockets, and all its vessels, and all its service,
 Esperanto Kaj sub la kontrolo kaj gardado de la filoj de Merari estas la tabuloj de la tabernaklo kaj gxiaj stangoj kaj gxiaj kolonoj kaj gxiaj bazoj kaj cxiuj gxiaj vazoj kaj gxia tuta arangxajxo,
 LXX(o) ¥ç ¥å¥ð¥é¥ò¥ê¥å¥÷¥é? ¥ç ¥õ¥ô¥ë¥á¥ê¥ç ¥ô¥é¥ø¥í ¥ì¥å¥ñ¥á¥ñ¥é ¥ó¥á? ¥ê¥å¥õ¥á¥ë¥é¥ä¥á? ¥ó¥ç? ¥ò¥ê¥ç¥í¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ì¥ï¥ö¥ë¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï¥ô? ¥ò¥ó¥ô¥ë¥ï¥ô? ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ó¥á? ¥â¥á¥ò¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ó¥á ¥ò¥ê¥å¥ô¥ç ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥å¥ñ¥ã¥á ¥á¥ô¥ó¥ø¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø