Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Ã¢¼¼±â 1Àå 19Àý
 °³¿ª°³Á¤ Àú³áÀÌ µÇ°í ¾ÆÄ§ÀÌ µÇ´Ï ÀÌ´Â ³Ý° ³¯À̴϶ó
 KJV And the evening and the morning were the fourth day
 NIV And there was evening, and there was morning--the fourth day.
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÌ·¸°Ô ³ªÈ鳯µµ ¹ã, ³· ÇÏ·ç°¡ Áö³µ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ÀÌ·¸°Ô ³ªÈ鳯µµ ¹ã°ú ³· ÇÏ·ç°¡ Áö³µ´Ù.
 Afr1953 En dit was aand en dit was m?re , die vierde dag.
 BulVeren ¬ª ¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ ¬Ó¬Ö¬é¬Ö¬â, ¬Ú ¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ ¬å¬ä¬â¬à: ¬Õ¬Ö¬ß ¬é¬Ö¬ä¬Ó¬ì¬â¬ä¬Ú.
 Dan Og det blev Aften, og det blev Morgen, fjerde Dag.
 GerElb1871 Und es ward Abend und es ward Morgen: vierter Tag.
 GerElb1905 Und es ward Abend und es ward Morgen: vierter Tag.
 GerLut1545 Da ward aus Abend und Morgen der vierte Tag.
 GerSch Und es ward Abend, und es ward Morgen: der vierte Tag.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥é¥í¥å¥í ¥å¥ò¥ð¥å¥ñ¥á ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥é¥í¥å ¥ð¥ñ¥ø¥é, ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á ¥ó¥å¥ó¥á¥ñ¥ó¥ç.
 ACV And there was evening and there was morning, a fourth day.
 AKJV And the evening and the morning were the fourth day.
 ASV And there was evening and there was morning, a fourth day.
 BBE And there was evening and there was morning, the fourth day.
 DRC And the evening and morning were the fourth day.
 Darby And there was evening, and there was morning--a fourth day.
 ESV And there was evening and there was morning, the fourth day.
 Geneva1599 So the euening and the morning were the fourth day.
 GodsWord There was evening, then morning--a fourth day.
 HNV There was evening and there was morning, a fourth day.
 JPS And there was evening and there was morning, a fourth day.
 Jubilee2000 And the evening and the morning were the fourth day.
 LITV And there was evening, and there was morning the fourth day.
 MKJV And the evening and the morning were the fourth day.
 RNKJV And the evening and the morning were the fourth day.
 RWebster And the evening and the morning were the fourth day . {And the evening...: Heb. And the evening was, and the morning was etc.}
 Rotherham So it was evening?and it was morning, a fourth day.
 UKJV And the evening and the morning were the fourth day.
 WEB There was evening and there was morning, a fourth day.
 Webster And the evening and the morning were the fourth day.
 YLT and there is an evening, and there is a morning--day fourth.
 Esperanto Kaj estis vespero, kaj estis mateno, la kvara tago.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥å¥ó¥ï ¥å¥ò¥ð¥å¥ñ¥á ¥ê¥á¥é ¥å¥ã¥å¥í¥å¥ó¥ï ¥ð¥ñ¥ø¥é ¥ç¥ì¥å¥ñ¥á ¥ó¥å¥ó¥á¥ñ¥ó¥ç


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505755
±³È¸  1376878
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954064
¼¼°è  934007
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø