¼º°æÀåÀý |
¿ª´ëÇÏ 13Àå 2Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿¹·ç»ì·½¿¡¼ »ï ³â µ¿¾È ´Ù½º¸®´Ï¶ó ±×ÀÇ ¾î¸Ó´ÏÀÇ À̸§Àº ¹Ì°¡¾ß¿ä ±âºê¾Æ »ç¶÷ ¿ì¸®¿¤ÀÇ µþÀÌ´õ¶ó ¾Æºñ¾ß°¡ ¿©·Îº¸¾Ï°ú ´õºÒ¾î ½Î¿ï»õ |
KJV |
He reigned three years in Jerusalem. His mother's name also was Michaiah the daughter of Uriel of Gibeah. And there was war between Abijah and Jeroboam. |
NIV |
and he reigned in Jerusalem three years. His mother's name was Maacah, a daughter of Uriel of Gibeah. There was war between Abijah and Jeroboam. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×´Â »ï ³â µ¿¾È ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ ´Ù½º·È´Ù. ±×ÀÇ ¾î¸Ó´Ï´Â ±âºê¾Æ »ç¶÷ ¿ì¸®¿¤ÀÇ µþ·Î¼ À̸§Àº ¹Ì°¡¾ß¶ó°í ÇÏ¿´´Ù. ¾Æºñ¾ß¿Í ¿©·Îº¸¾Ï »çÀÌ¿¡ ÀüÀïÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±×´Â 3³âµ¿¾È ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ ´Ù½º·È´Ù. ±×ÀÇ ¾î¸Ó´Ï´Â ±âºê¾Æ »ç¶÷ ¿ì¸®¿¤ÀÇ µþ·Î¼ À̸§Àº ¹Ì°¡¾ß¶ó°í ÇÏ¿´´Ù. ¾Æºñ¾ß¿Í ¿©·Îº¸¾Ï »çÀÌ¿¡ ÀüÀïÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. |
Afr1953 |
Drie jaar het hy in Jerusalem geregeer; en die naam van sy moeder was Mig?ja, die dogter van Uri?l uit G¢®bea. En daar was oorlog tussen Ab¢®a en Jerobeam. |
BulVeren |
¬´¬à¬Û ¬è¬Ñ¬â¬å¬Ó¬Ñ ¬ä¬â¬Ú ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ú ¬Ó ¬¦¬â¬å¬ã¬Ñ¬Ý¬Ú¬Þ. ¬ª¬Þ¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Þ¬Ñ¬Û¬Ü¬Ñ ¬Þ¬å ¬Ò¬Ö ¬®¬Ú¬ç¬Ñ¬ñ, ¬Õ¬ì¬ë¬Ö¬â¬ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬µ¬â¬Ú¬Ú¬Ý ¬à¬ä ¬¤¬Ñ¬Ó¬Ñ¬ñ. ¬ª ¬Þ¬Ö¬Ø¬Õ¬å ¬¡¬Ó¬Ú¬ñ ¬Ú ¬¦¬â¬à¬Ó¬à¬Ñ¬Þ ¬Ú¬Þ¬Ñ¬ê¬Ö ¬Ó¬à¬Û¬ß¬Ñ. |
Dan |
Tre ?r herskede han i Jerusalem. Hans Moder hed Mikaja og var Datter af Uriel fra Gibea. Abija og Jeroboam l? i Krig med hinanden. |
GerElb1871 |
Er regierte drei Jahre zu Jerusalem; und der Name seiner Mutter war Mikaja, die Tochter Uriels von Gibea. Und es war Krieg zwischen Abija und Jerobeam. |
GerElb1905 |
Er regierte drei Jahre zu Jerusalem; und der Name seiner Mutter war Mikaja, die Tochter Uriels von Gibea. Und es war Krieg zwischen Abija und Jerobeam. |
GerLut1545 |
und regierete drei Jahre zu Jerusalem. Seine Mutter hie©¬ Michaja, eine Tochter Uriels von Gibea. Und es erhub sich ein Streit zwischen Abia und Jerobeam. |
GerSch |
und regierte drei Jahre lang zu Jerusalem. Seine Mutter hie©¬ Maacha, eine Tochter Uriels von Gibea. Und es war Krieg zwischen Abija und Jerobeam. |
UMGreek |
¥Ó¥ñ¥é¥á ¥å¥ó¥ç ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥å¥í ¥É¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì. ¥Ó¥ï ¥ä¥å ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ó¥ç? ¥ì¥ç¥ó¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ç¥ó¥ï ¥Ì¥é¥ö¥á¥é¥á, ¥è¥ô¥ã¥á¥ó¥ç¥ñ ¥ó¥ï¥ô ¥Ï¥ô¥ñ¥é¥ç¥ë ¥á¥ð¥ï ¥Ã¥á¥â¥á¥á. ¥Ê¥á¥é ¥ç¥ó¥ï ¥ð¥ï¥ë¥å¥ì¥ï? ¥ì¥å¥ó¥á¥î¥ô ¥Á¥â¥é¥á ¥ê¥á¥é ¥É¥å¥ñ¥ï¥â¥ï¥á¥ì. |
ACV |
He reigned three years in Jerusalem. And his mother's name was Micaiah the daughter of Uriel of Gibeah. And there was war between Abijah and Jeroboam. |
AKJV |
He reigned three years in Jerusalem. His mother's name also was Michaiah the daughter of Uriel of Gibeah. And there was war between Abijah and Jeroboam. |
ASV |
Three years reigned he in Jerusalem: and his mother's name was Micaiah the daughter of Uriel of Gibeah. And there was war between Abijah and Jeroboam. |
BBE |
He was king in Jerusalem for three years; his mother's name was Maacah, the daughter of Uriel of Gibeah. And there was war between Abijah and Jeroboam. |
DRC |
Three years he reigned in Jerusalem, and his mother's name was Michaia, the daughter of Uriel of Gabaa: and there was war between Abia and Jeroboam. |
Darby |
He reigned three years in Jerusalem; and his mother's name was Michaiah, the daughter of Uriel of Gibeah. And there was war between Abijah and Jeroboam. |
ESV |
He reigned for three years in Jerusalem. His mother's name was ([ch. 11:20]) Micaiah (Spelled Maacah in 1 Kings 15:2) the daughter of Uriel of Gibeah. (1 Kgs. 15:7) Now there was war between Abijah and Jeroboam. |
Geneva1599 |
He reigned three yere in Ierusalem: (his mothers name also was Michaiah the daughter of Vriel of Gibea) and there was warre betweene Abiiah and Ieroboam. |
GodsWord |
He ruled for three years in Jerusalem. His mother was named Micaiah, daughter of Uriel from Gibeah. There was war between Abijah and Jeroboam. |
HNV |
Three years reigned he in Jerusalem: and his mother¡¯s name was Micaiah the daughter of Uriel of Gibeah. There was war between Abijahand Jeroboam. |
JPS |
Three years reigned he in Jerusalem; and his mother's name was Micaiah the daughter of Uriel of Gibeah. And there was war between Abijah and Jeroboam. |
Jubilee2000 |
He reigned three years in Jerusalem. His mother's name [was] Michaiah, the daughter of Uriel of Gibeah. And there was war between Abijah and Jeroboam. |
LITV |
He reigned three years in Jerusalem. And the name of his mother was Michaiah the daughter of Uriel, from Gibeah. And there was war between Abijah and Jeroboam. |
MKJV |
He reigned three years in Jerusalem. His mother's name also was Michaiah the daughter of Uriel of Gibeah. And there was war between Abijah and Jeroboam. |
RNKJV |
He reigned three years in Jerusalem. His mothers name also was Michaiah the daughter of Uriel of Gibeah. And there was war between Abijah and Jeroboam. |
RWebster |
He reigned three years in Jerusalem . His mother's name also was Michaiah the daughter of Uriel of Gibeah . And there was war between Abijah and Jeroboam . |
Rotherham |
three years, reigned he in Jerusalem, and, the name of his mother, was Maacah, daughter of Uriel of Gibeah,?and there was, war, between Abijah and Jeroboam. |
UKJV |
He reigned three years in Jerusalem. His mother's name also was Michaiah the daughter of Uriel of Gibeah. And there was war between Abijah and Jeroboam. |
WEB |
Three years reigned he in Jerusalem: and his mother¡¯s name was Micaiah the daughter of Uriel of Gibeah. There was war between Abijahand Jeroboam. |
Webster |
He reigned three years in Jerusalem. His mother's name also [was] Michaiah the daughter of Uriel of Gibeah. And there was war between Abijah and Jeroboam. |
YLT |
three years he hath reigned in Jerusalem, (and the name of his mother is Michaiah daughter of Uriel, from Gibeah,) and war hath been between Abijah and Jeroboam. |
Esperanto |
Tri jarojn li regxis en Jerusalem. La nomo de lia patrino estis Mihxaja, filino de Uriel, el Gibea. Milito estis inter Abija kaj Jerobeam. |
LXX(o) |
¥å¥ó¥ç ¥ó¥ñ¥é¥á ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥å¥í ¥é¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì ¥ê¥á¥é ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ó¥ç ¥ì¥ç¥ó¥ñ¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ì¥á¥á¥ö¥á ¥è¥ô¥ã¥á¥ó¥ç¥ñ ¥ï¥ô¥ñ¥é¥ç¥ë ¥á¥ð¥ï ¥ã¥á¥â¥á¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ð¥ï¥ë¥å¥ì¥ï? ¥ç¥í ¥á¥í¥á ¥ì¥å¥ò¥ï¥í ¥á¥â¥é¥á ¥ê¥á¥é ¥á¥í¥á ¥ì¥å¥ò¥ï¥í ¥é¥å¥ñ¥ï¥â¥ï¥á¥ì |