Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  역대하 6장 7절
 개역개정 내 아버지 다윗이 이스라엘의 하나님 여호와의 이름을 위하여 성전을 건축할 마음이 있었더니
 KJV Now it was in the heart of David my father to build an house for the name of the LORD God of Israel.
 NIV "My father David had it in his heart to build a temple for the Name of the LORD, the God of Israel.
 공동번역 이 말씀을 듣고 선왕 다윗께서는 이스라엘의 하느님 야훼의 이름을 위하여 성전을 지을 마음을 품게 되셨다.
 북한성경 이 말씀을 듣고 선왕 다윗께서는 이스라엘의 하느님 여호와의 이름을 위하여 성전을 지을 마음을 품게 되셨다.
 Afr1953 Toe dit dan in die hart van my vader Dawid was om 'n huis te bou vir die Naam van die HERE, die God van Israel,
 BulVeren И на сърцето на баща ми Давид беше да построи дом за Името на ГОСПОДА, Израилевия Бог.
 Dan Og min Fader David fik i Sinde at bygge HERRENs, Israels Guds, Navn et Hus;
 GerElb1871 Und es war in dem Herzen meines Vaters David, dem Namen Jehovas, des Gottes Israels, ein Haus zu bauen.
 GerElb1905 Und es war in dem Herzen meines Vaters David, dem Namen Jehovas, des Gottes Israels, ein Haus zu bauen.
 GerLut1545 Und da es mein Vater David im Sinn hatte, ein Haus zu bauen dem Namen des HERRN, des Gottes Israels,
 GerSch Und mein Vater David hatte im Sinne, dem Namen des HERRN, des Gottes Israels, ein Haus zu bauen.
 UMGreek Και ηλθεν ει? την καρδιαν Δαβιδ του πατρο? μου να οικοδομηση οικον ει? το ονομα Κυριου του Θεου του Ισραηλ.
 ACV Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of LORD, the God of Israel.
 AKJV Now it was in the heart of David my father to build an house for the name of the LORD God of Israel.
 ASV Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of Jehovah, the God of Israel.
 BBE Now it was in the heart of my father David to put up a house for the name of the Lord, the God of Israel.
 DRC And whereas David my father had a mind to build a house to the name of the Lord the God of Israel,
 Darby And it was in the heart of David my father to build a house unto the name of Jehovah the God of Israel.
 ESV (2 Sam. 7:2; 1 Chr. 17:1; 28:2) Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the Lord, the God of Israel.
 Geneva1599 And it was in the heart of Dauid my father to builde an house vnto the Name of the Lord God of Israel,
 GodsWord "My father David had his heart set on building a temple for the name of the LORD God of Israel.
 HNV Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD, the God of Israel.
 JPS Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD, the God of Israel.
 Jubilee2000 Now it was in the heart of David, my father, to build a house unto the name of the LORD God of Israel.
 LITV And it was in the heart of my father to build a house for the name of Jehovah the God of Israel.
 MKJV And it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD God of Israel.
 RNKJV Now it was in the heart of David my father to build an house for the name of ???? Elohim of Israel.
 RWebster Now it was in the heart of David my father to build an house for the name of the LORD God of Israel .
 Rotherham And so it came to pass, that it was near the heart of David my father,?to build a house, to the Name of Yahweh, God of Israel.
 UKJV Now it was in the heart of David my father to build an house for the name of the LORD God of Israel.
 WEB Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of Yahweh, the God of Israel.
 Webster Now it was in the heart of David my father to build a house for the name of the LORD God of Israel:
 YLT `And it is with the heart of David my father to build a house for the name of Jehovah God of Israel,
 Esperanto Mia patro David havis la intencon konstrui domon al la nomo de la Eternulo, Dio de Izrael.
 LXX(o) και εγενετο επι καρδιαν δαυιδ του πατρο? μου του οικοδομησαι οικον τω ονοματι κυριου θεου ισραηλ


    





  인기검색어
kcm  2506329
교회  1377099
선교  1336670
예수  1262914
설교  1048607
아시아  954241
세계  934219
선교회  900191
사랑  889288
바울  882342


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진