¼º°æÀåÀý |
¿¿Õ±âÇÏ 12Àå 1Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿¹ÈÄÀÇ Á¦Ä¥³â¿¡ ¿ä¾Æ½º°¡ ¿ÕÀÌ µÇ¾î ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ »ç½Ê ³â°£ ÅëÄ¡Çϴ϶ó ±×ÀÇ ¾î¸Ó´ÏÀÇ À̸§Àº ½Ãºñ¾Æ¶ó ºê¿¤¼¼¹Ù »ç¶÷ÀÌ´õ¶ó |
KJV |
In the seventh year of Jehu Jehoash began to reign; and forty years reigned he in Jerusalem. And his mother's name was Zibiah of Beersheba. |
NIV |
In the seventh year of Jehu, Joash became king, and he reigned in Jerusalem forty years. His mother's name was Zibiah; she was from Beersheba. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¿ä¾Æ½º°¡ ¿ÕÀ§¿¡ ¿À¸¥ °ÍÀº Àϰö »ì ¶§ ÀÏÀ̾ú´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¿ä¾Æ½º°¡ ¿ÕÀÌ µÈ °ÍÀº ¿¹ÈÄ Á¦7³âÀÇ ÀÏÀ̾ú´Ù. ±×´Â ¿¹·ç»ì·½¿¡¼ 40³â°£ ´Ù½º·È´Ù. ±×ÀÇ ¾î¸Ó´Ï´Â ºê¿¤¼¼¹Ù Ãâ½ÅÀ¸·Î À̸§À» ½Ãºñ¾ß¶ó°í ÇÏ¿´´Ù. |
Afr1953 |
In die sewende jaar van Jehu het Joas koning geword, en hy het veertig jaar geregeer in Jerusalem; en die naam van sy moeder was S¢®bja, van Bers?ba. |
BulVeren |
¬«¬à¬Ñ¬ã ¬ã¬Ö ¬Ó¬ì¬Ù¬è¬Ñ¬â¬Ú ¬Ó ¬ã¬Ö¬Õ¬Þ¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬ª¬Ú¬å¬Û ¬Ú ¬è¬Ñ¬â¬å¬Ó¬Ñ ¬é¬Ö¬ä¬Ú¬â¬Ú¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ú ¬Ó ¬¦¬â¬å¬ã¬Ñ¬Ý¬Ú¬Þ. ¬ª¬Þ¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬Þ¬Ñ¬Û¬Ü¬Ñ ¬Þ¬å ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬³¬Ñ¬Ó¬Ú¬ñ, ¬à¬ä ¬£¬Ú¬â¬ã¬Ñ¬Ó¬Ö¬Ö. |
Dan |
I Jehus syvende Regerings?r blev Joas Konge, og han herskede fyrretyve?r i Jerusalem. Hans Moder hed Zibja og var fra Be'ersjeba. |
GerElb1871 |
Sieben (2. Chron. 24) Jahre war Joas alt, als er K?nig wurde. Im siebten Jahre Jehus wurde Joas K?nig, und er regierte vierzig Jahre zu Jerusalem; und der Name seiner Mutter war Zibja, von Beerseba. |
GerElb1905 |
Im siebten Jahre Jehus wurde Joas K?nig, und er regierte vierzig Jahre zu Jerusalem; und der Name seiner Mutter war Zibja, von Beerseba. |
GerLut1545 |
Im siebenten Jahr Jehus ward Joas K?nig und regierete vierzig Jahre zu Jerusalem. Seine Mutter hie©¬ Zibea von Bersaba. |
GerSch |
Im siebenten Jahre Jehus ward Joas K?nig und regierte vierzig Jahre lang zu Jerusalem. Seine Mutter hie©¬ Zibia, von Beerseba. |
UMGreek |
¥Å¥í ¥ó¥ø ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥ø ¥å¥ó¥å¥é ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ç¥ï¥ô ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥ï ¥É¥ø¥á? ¥ê¥á¥é ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥å¥ó¥ç ¥å¥í ¥É¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì ¥ó¥ï ¥ä¥å ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ó¥ç? ¥ì¥ç¥ó¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ç¥ó¥ï ¥Ò¥é¥â¥é¥á ¥å¥ê ¥Â¥ç¥ñ?¥ò¥á¥â¥å¥å. |
ACV |
Joash began to reign in the seventh year of Jehu. And he reigned forty years in Jerusalem, and his mother's name was Zibiah of Beersheba. |
AKJV |
In the seventh year of Jehu Jehoash began to reign; and forty years reigned he in Jerusalem. And his mother's name was Zibiah of Beersheba. |
ASV |
In the seventh year of Jehu began Jehoash to reign; and he reigned forty years in Jerusalem: and his mother's name was Zibiah of Beer-sheba. |
BBE |
In the seventh year of Jehu's rule, Jehoash became king; and he was ruling for forty years in Jerusalem; his mother's name was Zibiah of Beer-sheba. |
DRC |
In the seventh year of Jehu Joas began to reign: and he reigned forty years in Jerusalem. The name of his mother was Sebia of Bersabee. |
Darby |
In the seventh year of Jehu, Jehoash began to reign; and he reigned forty years in Jerusalem; and his mother's name was Zibiah of Beer-sheba. |
ESV |
In the seventh year of Jehu, Jehoash (Jehoash is another spelling of Joash (son of Ahaziah) as in 11:2; also verses 2, 4, 6, 7, 18) began to reign, and he reigned forty years in Jerusalem. His mother's name was Zibiah of Beersheba. |
Geneva1599 |
In the seuenth yere of Iehu Iehoash began to reigne, and reigned fourty yeres in Ierusalem, and his mothers name was Zibiah of Beer-sheba. |
GodsWord |
Joash began to rule in Jehu's seventh year as king of Israel, and he ruled for 40 years in Jerusalem. His mother was Zibiah from Beersheba. |
HNV |
In the seventh year of Jehu began Jehoash to reign; and he reigned forty years in Jerusalem: and his mother¡¯s name was Zibiahof Beersheba. |
JPS |
In the seventh year of Jehu began Jehoash to reign; and he reigned forty years in Jerusalem; and his mother's name was Zibiah of Beer-sheba. |
Jubilee2000 |
In the seventh year of Jehu, Jehoash began to reign, and he reigned forty years in Jerusalem. And his mother's name [was] Zibiah of Beersheba. |
LITV |
Joash reigned in the seventh year of Jehu. And he reigned forty years in Jerusalem; and the name of his mother was Zibiah of Beersheba. |
MKJV |
And in the seventh year of Jehu, Joash began to reign. And he reigned in Jerusalem forty years. And his mother's name was Zibiah of Beer-sheba. |
RNKJV |
In the seventh year of Jehu Jehoash began to reign; and forty years reigned he in Jerusalem. And his mothers name was Zibiah of Beer-sheba. |
RWebster |
In the seventh year of Jehu Jehoash began to reign ; and forty years reigned he in Jerusalem . And his mother's name was Zibiah of Beersheba . |
Rotherham |
In the seventh year of Jehu, began Jehoash to reign, and, forty years, reigned he in Jerusalem,?and, the name of his mother, was Zibiah of Beer-sheba. |
UKJV |
In the seventh year of Jehu Jehoash began to reign; and forty years reigned he in Jerusalem. And his mother's name was Zibiah of Beersheba. |
WEB |
In the seventh year of Jehu began Jehoash to reign; and he reigned forty years in Jerusalem: and his mother¡¯s name was Zibiahof Beersheba. |
Webster |
In the seventh year of Jehu, Jehoash began to reign; and forty years reigned he in Jerusalem. And his mother's name [was] Zibiah of Beer-sheba. |
YLT |
In the seventh year of Jehu reigned hath Jehoash, and forty years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Zibiah of Beer-Sheba, |
Esperanto |
En la sepa jaro de Jehu Jehoasx farigxis regxo, kaj kvardek jarojn li regxis en Jerusalem. La nomo de lia patrino estis Cibja, el Beer-SXeba. |
LXX(o) |
(12:2) ¥å¥í ¥å¥ó¥å¥é ¥å¥â¥ä¥ï¥ì¥ø ¥ó¥ø ¥é¥ï¥ô ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥é¥ø¥á? ¥ê¥á¥é ¥ó¥å¥ò¥ò¥á¥ñ¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥å¥ó¥ç ¥å¥â¥á¥ò¥é¥ë¥å¥ô¥ò¥å¥í ¥å¥í ¥é¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥á¥ë¥ç¥ì ¥ê¥á¥é ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ó¥ç? ¥ì¥ç¥ó¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥á¥â¥é¥á ¥å¥ê ¥ó¥ç? ¥â¥ç¥ñ¥ò¥á¥â¥å¥å |