Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  시편 10장 4절
 개역개정 악인은 그의 교만한 얼굴로 말하기를 여호와께서 이를 감찰하지 아니하신다 하며 그의 모든 사상에 하나님이 없다 하나이다
 KJV The wicked, through the pride of his countenance, will not seek after God: God is not in all his thoughts.
 NIV In his pride the wicked does not seek him; in all his thoughts there is no room for God.
 공동번역 악한 자 우쭐대며 하는 말, "벌은 무슨 벌이냐 ? 하느님이 어디 있느냐 ?" 이것이 그의 생각 전부입니다.
 북한성경 악한 자 우쭐대며 하는 말 "벌은 무슨 벌이냐. 하느님이 어디 있느냐." 이것이 그의 생각 전부입니다.
 Afr1953 Die goddelose, met sy neus in die hoogte, s?: Hy ondersoek nie: daar is geen God nie -- dit is al sy gedagtes!
 BulVeren Безбожният казва в гордостта на лицето си: Господ няма да изследва. Всичките му мисли са, че няма Бог.
 Dan Den gudløse siger i Hovmod: "Han hjemsøger ej, der er ingen Gud"; det er alle hans Tanker.
 GerElb1871 Der Gesetzlose spricht nach seinem Hochmut: (Eig. seiner Hochn?sigkeit) Er wird nicht nachforschen. Alle seine Gedanken sind: Es ist kein Gott!
 GerElb1905 Der Gesetzlose spricht nach seinem Hochmut: (Eig. seiner Hochn?sigkeit) Er wird nicht nachforschen. Alle seine Gedanken sind: Es ist kein Gott!
 GerLut1545 Der Gottlose ist so stolz und zornig, daß er nach niemand fraget; in allen seinen T?cken h?lt er Gott f?r nichts.
 GerSch Der Gottlose in seinem Hochmut fragt nicht nach Gott ; alle seine Pl?ne sind ohne Gott.
 UMGreek Ο ασεβη? δια την αλαζονειαν του προσωπου αυτου δεν θελει εκζητησει τον Κυριον παντε? οι διαλογισμοι αυτου ειναι οτι δεν υπαρχει Θεο?.
 ACV The wicked man, in the pride of his countenance, says, He will not require it. All his thoughts are, There is no God.
 AKJV The wicked, through the pride of his countenance, will not seek after God: God is not in all his thoughts.
 ASV The wicked, in the pride of his countenance, saith , He will not require it . All his thoughts are, There is no God.
 BBE The evil-doer in his pride says, God will not make a search. All his thoughts are, There is no God.
 DRC The sinner hath provoked the Lord according to the multitude of his wrath he will not seek him:
 Darby The wicked saith , in the haughtiness of his countenance, He doth not search out: all his thoughts are, There is no God!
 ESV In the pride of his face (Or of his anger) the wicked does not ([See ver. 3 above]) seek him; (Or the wicked says, “He will not call to account”) all his thoughts are, (Ps. 14:1; 53:1) There is no God.
 Geneva1599 The wicked is so proude that hee seeketh not for God: hee thinketh alwayes, There is no God.
 GodsWord He turns up his nose [and says], "God doesn't care." His every thought [concludes], "There is no God."
 HNV The wicked, in the pride of his face,has no room in his thoughts for God.
 JPS The wicked, in the pride of his countenance , saith : 'He will not require'; all his thoughts are: 'There is no God.'
 Jubilee2000 The wicked, through the pride of his countenance, does not seek [after God]: God [is] not in all his thoughts.
 LITV Through pride of his face, the wicked will not seek; there is no God in all of his schemes.
 MKJV Through the pride of his face the wicked will not seek Him ; There is no God in all his schemes.
 RNKJV The wicked, through the pride of his countenance, will not seek after Elohim: Elohim is not in all his thoughts.
 RWebster The wicked , through the pride of his countenance , will not seek after God : God is not in all his thoughts . {God is...: or, all his thoughts are, There is no God}
 Rotherham The lawless one, in the loftiness of his countenance, will not enquire, God is not in any of his plots:
 UKJV The wicked, through the pride of his countenance, will not seek after God: God is not in all his thoughts.
 WEB The wicked, in the pride of his face,has no room in his thoughts for God.
 Webster The wicked, through the pride of his countenance, will not seek [after God]: God [is] not in all his thoughts.
 YLT The wicked according to the height of his face, inquireth not. `God is not!' are all his devices.
 Esperanto Malpiulo en sia malhumileco ne esploras; En cxiuj liaj pensoj Dio ne ekzistas.
 LXX(o) (9:25) παρωξυνεν τον κυριον ο αμαρτωλο? κατα το πληθο? τη? οργη? αυτου ουκ εκζητησει ουκ εστιν ο θεο? ενωπιον αυτου


    





  인기검색어
kcm  2506112
교회  1377029
선교  1336581
예수  1262842
설교  1048541
아시아  954179
세계  934151
선교회  900128
사랑  889212
바울  882288


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진