¼º°æÀåÀý |
Ãâ¾Ö±Á±â 28Àå 10Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±×µéÀÇ ³ªÀÌ´ë·Î ¿©¼¸ À̸§À» ÇÑ º¸¼®¿¡, ³ª¸ÓÁö ¿©¼¸ À̸§Àº ´Ù¸¥ º¸¼®¿¡ »õ±â¶ó |
KJV |
Six of their names on one stone, and the other six names of the rest on the other stone, according to their birth. |
NIV |
in the order of their birth--six names on one stone and the remaining six on the other. |
°øµ¿¹ø¿ª |
³ªÀÌ ¼ø¿¡ µû¶ó ¿©¼¸ À̸§À» ÇÑ º¸¼®¿¡ »õ±â°í ³ª¸ÓÁö ¿©¼¸ À̸§Àº ´Ù¸¥ º¸¼®¿¡ »õ°Ü¶ó. |
ºÏÇѼº°æ |
³ªÀÌ ¼ø¼¿¡ µû¶ó ¿©¼¸ À̸§À» ÇÑ º¸¼®¿¡ »õ±â°í ³ª¸ÓÁö ¿©¼¸ À̸§Àº ´Ù¸¥ º¸¼®¿¡ »õ°Ü¶ó. |
Afr1953 |
ses van die name op die een steen en die ses ander name op die ander steen volgens hulle geboortes. |
BulVeren |
¬ê¬Ö¬ã¬ä ¬à¬ä ¬Ú¬Þ¬Ö¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú¬Þ ¬ß¬Ñ ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß¬Ú¬ñ ¬Ü¬Ñ¬Þ¬ì¬Ü, ¬Ú ¬ê¬Ö¬ã¬ä¬ä¬Ö ¬à¬ã¬ä¬Ñ¬ß¬Ñ¬Ý¬Ú ¬Ú¬Þ¬Ö¬ß¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Õ¬â¬å¬Ô¬Ú¬ñ ¬Ü¬Ñ¬Þ¬ì¬Ü, ¬á¬à ¬â¬Ö¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬â¬Ñ¬Ø¬Õ¬Ñ¬ß¬Ö¬ä¬à ¬Ú¬Þ. |
Dan |
seks af Navnene p? den ene Sten og de andre seks p? den anden efter Aldersf©ªlge; |
GerElb1871 |
sechs ihrer Namen auf den einen Stein und die sechs ?brigen Namen auf den anderen Stein, nach ihrer Geburtsfolge. |
GerElb1905 |
sechs ihrer Namen auf den einen Stein und die sechs ?brigen Namen auf den anderen Stein, nach ihrer Geburtsfolge. |
GerLut1545 |
auf jeglichen sechs Namen, nach der Ordnung ihres Alters. |
GerSch |
sechs Namen derselben auf den einen Stein und die sechs ?brigen Namen auf den andern Stein, nach ihren Geschlechtern. |
UMGreek |
¥å¥î ¥å¥ê ¥ó¥ø¥í ¥ï¥í¥ï¥ì¥á¥ó¥ø¥í ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥ô ¥å¥í¥ï? ¥ë¥é¥è¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ë¥ï¥é¥ð¥á ¥å¥î ¥ï¥í¥ï¥ì¥á¥ó¥á ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ë¥ë¥ï¥ô ¥ë¥é¥è¥ï¥ô, ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥á? ¥ã¥å¥í¥å¥ò¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í |
ACV |
six of their names on the one stone, and the names of the six that remain on the other stone, according to their birth. |
AKJV |
Six of their names on one stone, and the other six names of the rest on the other stone, according to their birth. |
ASV |
six of their names on the one stone, and the names of the six that remain on the other stone, according to their birth. |
BBE |
Six names on the one stone and six on the other, in the order of their birth. |
DRC |
Six names on one stone, and the other six on the other, according to the order of their birth. |
Darby |
six of their names on the one stone, and the six names of the rest on the other stone, according to their birth. |
ESV |
six of their names on the one stone, and the names of the remaining six on the other stone, in the order of their birth. |
Geneva1599 |
Sixe names of them vpon the one stone, and the sixe names that remaine, vpon the seconde stone, according to their generations. |
GodsWord |
in birth order--six of their names on one stone and the remaining six on the other. |
HNV |
six of their names on the one stone, and the names of the six that remain on the other stone, in the order of their birth. |
JPS |
six of their names on the one stone, and the names of the six that remain on the other stone, according to their birth. |
Jubilee2000 |
Six of their names on one stone and [the other] six names of the rest on the other stone, according to their birth. |
LITV |
Six of their names shall be on the one stone, and six of the remaining names on the second stone, according to their birth. |
MKJV |
Six of their names shall be on one stone, and six of the remaining names on the other stone, according to their birth. |
RNKJV |
Six of their names on one stone, and the other six names of the rest on the other stone, according to their birth. |
RWebster |
Six of their names on one stone , and the six names of the rest on the other stone , according to their birth . |
Rotherham |
six of their names, on the one stone,?and the names of the six that remain, on the second stone according to their births: |
UKJV |
Six of their names on one stone, and the other six names of the rest on the other stone, according to their birth. |
WEB |
six of their names on the one stone, and the names of the six that remain on the other stone, in the order of their birth. |
Webster |
Six of their names on one stone, and [the] six names of the rest on the other stone, according to their birth. |
YLT |
six of their names on the one stone, and the names of the remaining six on the second stone, according to their births; |
Esperanto |
ses el iliaj nomoj sur unu sxtono kaj la ses ceterajn nomojn sur la dua sxtono, laux la ordo de ilia naskigxo. |
LXX(o) |
¥å¥î ¥ï¥í¥ï¥ì¥á¥ó¥á ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥í ¥ë¥é¥è¥ï¥í ¥ó¥ï¥í ¥å¥í¥á ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥å¥î ¥ï¥í¥ï¥ì¥á¥ó¥á ¥ó¥á ¥ë¥ï¥é¥ð¥á ¥å¥ð¥é ¥ó¥ï¥í ¥ë¥é¥è¥ï¥í ¥ó¥ï¥í ¥ä¥å¥ô¥ó¥å¥ñ¥ï¥í ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥á? ¥ã¥å¥í¥å¥ò¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í |