Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 145Àå 21Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³» ÀÔÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ ¿µ¿¹¸¦ ¸»ÇÏ¸ç ¸ðµç À°Ã¼°¡ ±×ÀÇ °Å·èÇϽŠÀ̸§À» ¿µ¿øÈ÷ ¼ÛÃàÇÒÁö·Î´Ù
 KJV My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.
 NIV My mouth will speak in praise of the LORD. Let every creature praise his holy name for ever and ever.
 °øµ¿¹ø¿ª ³ª´Â ÀÌ ÀÔÀ¸·Î ¾ßÈѸ¦ Âù¾çÇϸ®¶ó. ¸ðµç »ç¶÷µé¾Æ, ±× °Å·èÇÑ À̸§ ¿µ¿øÅä·Ï Âù¾çÇÏ¿©¶ó. ÀÌÁ¦ºÎÅÍ ¿µ¿øÅä·Ï !
 ºÏÇѼº°æ ³ª´Â ÀÌ ÀÔÀ¸·Î ¿©È£¿Í¸¦ Âù¾çÇϸ®¶ó. ¸ðµç »ç¶÷µé¾Æ. ±× °Å·èÇÑ À̸§ ¿µ¿øÅä·Ï Âù¾çÇÏ¿©¶ó. ÀÌÁ¦ºÎÅÍ ¿µ¿øÅä·Ï.
 Afr1953 Tau. My mond sal die lof van die HERE uitspreek, en laat alle vlees sy heilige Naam loof vir ewig en altyd.
 BulVeren ¬µ¬ã¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬Ú ¬ë¬Ö ¬Ú¬Ù¬Ô¬à¬Ó¬Ñ¬â¬ñ ¬ç¬Ó¬Ñ¬Ý¬Ö¬ß¬Ú¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬¡ ¬Ú ¬Ó¬ã¬ñ¬Ü¬à ¬ã¬ì¬Ù¬Õ¬Ñ¬ß¬Ú¬Ö ¬ë¬Ö ¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ô¬à¬ã¬Ý¬Ñ¬Ó¬ñ ¬¯¬Ö¬Ô¬à¬Ó¬à¬ä¬à ¬ã¬Ó¬ñ¬ä¬à ¬ª¬Þ¬Ö ¬Ù¬Ñ ¬Ó¬Ö¬é¬ß¬Ú ¬Ó¬â¬Ö¬Þ¬Ö¬ß¬Ñ!
 Dan Min Mund skal udsige HERRENs Pris, alt K©ªd skal love hans hellige Navn evigt og altid.
 GerElb1871 Mein Mund soll das Lob Jehovas aussprechen; und alles Fleisch preise seinen heiligen Namen immer und ewiglich!
 GerElb1905 Mein Mund soll das Lob Jehovas aussprechen; und alles Fleisch preise seinen heiligen Namen immer und ewiglich!
 GerLut1545 Mein Mund soll des HERRN Lob sagen, und alles Fleisch lobe seinen heiligen Namen immer und ewiglich!
 GerSch Mein Mund soll des HERRN Ruhm verk?ndigen; und alles Fleisch lobe seinen heiligen Namen immer und ewiglich!
 UMGreek ¥Ó¥ï ¥ò¥ó¥ï¥ì¥á ¥ì¥ï¥ô ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥ë¥á¥ë¥å¥é ¥ó¥ç¥í ¥á¥é¥í¥å¥ò¥é¥í ¥ó¥ï¥ô ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ð¥á¥ò¥á ¥ò¥á¥ñ¥î ¥á? ¥å¥ô¥ë¥ï¥ã¥ç ¥ó¥ï ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ó¥ï ¥á¥ã¥é¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥á¥é¥ø¥í¥á ¥ê¥á¥é ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥á¥é¥ø¥í¥á.
 ACV My mouth shall speak the praise of LORD. And let all flesh bless his holy name forever and ever.
 AKJV My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.
 ASV My mouth shall speak the praise of Jehovah; And let all flesh bless his holy name for ever and ever.
 BBE My mouth will give praise to the Lord; let all flesh be blessing his holy name for ever and ever.
 DRC My mouth shall speak the praise of the Lord: and let all flesh bless thy holy name for ever; yea, for ever and ever.
 Darby My mouth shall speak the praise of Jehovah; and let all flesh bless his holy name for ever and ever.
 ESV My mouth will speak the praise of the Lord,and ([Ps. 150:6]) let all flesh bless his holy name forever and ever.
 Geneva1599 My mouth shall speake the prayse of the Lord, and all flesh shall blesse his holy Name for euer and euer.
 GodsWord My mouth will speak the praise of the LORD, and all living creatures will praise his holy name forever and ever.
 HNV My mouth will speak the praise of the LORD.Let all flesh bless his holy name forever and ever.
 JPS My mouth shall speak the praise of the LORD; and let all flesh bless His holy name for ever and ever.
 Jubilee2000 [Tau] My mouth shall speak the praise of the LORD, and let all flesh bless his holy name for ever and ever.:
 LITV My mouth shall speak the praise of Jehovah; and all flesh shall bless His holy name forever and ever.
 MKJV My mouth shall speak the praise of the LORD; and let all flesh bless His holy name forever and ever.
 RNKJV My mouth shall speak the praise of ????: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.
 RWebster My mouth shall speak the praise of the LORD : and let all flesh bless his holy name for ever and ever .
 Rotherham The praise of Yahweh, my mouth shall speak, That all flesh may bless his holy Name, Unto times age-abiding and beyond.
 UKJV My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.
 WEB My mouth will speak the praise of Yahweh.Let all flesh bless his holy name forever and ever.
 Webster My mouth shall speak the praise of the LORD: and let all flesh bless his holy name for ever and ever.
 YLT The praise of Jehovah my mouth speaketh, And all flesh doth bless His holy name, To the age and for ever!
 Esperanto La gloron de la Eternulo eldiros mia busxo, Kaj cxiu karno benu Lian sanktan nomon cxiam kaj eterne.
 LXX(o) (144:21) ¥á¥é¥í¥å¥ò¥é¥í ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ë¥á¥ë¥ç¥ò¥å¥é ¥ó¥ï ¥ò¥ó¥ï¥ì¥á ¥ì¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥ô¥ë¥ï¥ã¥å¥é¥ó¥ø ¥ð¥á¥ò¥á ¥ò¥á¥ñ¥î ¥ó¥ï ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ó¥ï ¥á¥ã¥é¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥á¥é¥ø¥í¥á ¥ê¥á¥é ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥á¥é¥ø¥í¥á ¥ó¥ï¥ô ¥á¥é¥ø¥í¥ï?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø