Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 78Àå 39Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×µéÀº À°Ã¼ÀÌ¸ç °¡°í ´Ù½Ã µ¹¾Æ¿ÀÁö ¸øÇÏ´Â ¹Ù¶÷ÀÓÀ» ±â¾ïÇϼÌÀ½À̶ó
 KJV For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again.
 NIV He remembered that they were but flesh, a passing breeze that does not return.
 °øµ¿¹ø¿ª »ç¶÷Àº Çѳ¹ °í±êµ¢¾î¸®, Çѹø °¡¸é µ¹¾Æ ¿ÀÁö ¸øÇÏ´Â ¹Ù¶÷ÀÓÀ» »ý°¢Çϼ̴Ù.
 ºÏÇѼº°æ »ç¶÷Àº Çѳ¹ °í±â µ¢¾î¸® Çѹø °¡¸é µ¹¾Æ¿ÀÁö ¸øÇÏ´Â ¹Ù¶÷ÀÓÀ» »ý°¢Çϼ̴Ù.
 Afr1953 En Hy het daaraan gedink dat hulle vlees was, 'n wind wat weggaan en nie terugkom nie.
 BulVeren ¬Ù¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à ¬ã¬Ú ¬ã¬á¬à¬Þ¬ß¬ñ¬ê¬Ö, ¬é¬Ö ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬á¬Ý¬ì¬ä, ¬Ý¬ì¬ç, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬á¬â¬Ö¬Þ¬Ú¬ß¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬Ú ¬ß¬Ö ¬ã¬Ö ¬Ó¬â¬ì¬ë¬Ñ.
 Dan han kom i Hu, de var K©ªd, et Pust, der svinder og ej vender tilbage.
 GerElb1871 Und er gedachte daran, da©¬ sie Fleisch seien, ein Hauch, der dahinf?hrt und nicht wiederkehrt.
 GerElb1905 Und er gedachte daran, da©¬ sie Fleisch seien, ein Hauch, der dahinf?hrt und nicht wiederkehrt.
 GerLut1545 Denn er gedachte, da©¬ sie Fleisch sind, ein Wind, der dahinf?hret und nicht wiederkommt.
 GerSch denn er dachte daran, da©¬ sie Fleisch seien, ein Wind, der hinf?hrt und nicht wiederkehrt.
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥å¥í¥å¥è¥ô¥ì¥ç¥è¥ç ¥ï¥ó¥é ¥ç¥ò¥á¥í ¥ò¥á¥ñ¥î ¥á¥í¥å¥ì¥ï? ¥ð¥á¥ñ¥å¥ñ¥ö¥ï¥ì¥å¥í¥ï? ¥ê¥á¥é ¥ì¥ç ¥å¥ð¥é¥ò¥ó¥ñ¥å¥õ¥ø¥í.
 ACV And he remembered that they were but flesh, a wind that passes away, and comes not again.
 AKJV For he remembered that they were but flesh; a wind that passes away, and comes not again.
 ASV And he remembered that they were but flesh, A wind that passeth away, and cometh not again.
 BBE So he kept in mind that they were only flesh; a breath which is quickly gone, and will not come again.
 DRC And he remembered that they are flesh: a wind that goeth and returneth not.
 Darby And he remembered that they were flesh, a breath that passeth away and cometh not again.
 ESV He ([Ps. 103:14; Job 10:9]) remembered that they were but (Gen. 6:3) flesh, (Job 7:7) a wind that passes and comes not again.
 Geneva1599 For he remembered that they were flesh: yea, a winde that passeth and commeth not againe.
 GodsWord He remembered that they were only flesh and blood, a breeze that blows and does not return.
 HNV He remembered that they were but flesh,a wind that passes away, and doesn¡¯t come again.
 JPS So He remembered that they were but flesh, a wind that passeth away, and cometh not again.
 Jubilee2000 For he remembered that they [were but] flesh: a wind that passes away and does not come again.
 LITV For He remembered that they were flesh, a breath passing away, and not returning.
 MKJV For He remembered that they were but flesh, a wind that passes away and does not come again.
 RNKJV For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again.
 RWebster For he remembered that they were but flesh ; a wind that passeth away , and cometh not again .
 Rotherham So then he remembered, That, Flesh, they were, A Wind departing, that returneth not.
 UKJV For he remembered that they were but flesh; a wind that passes away, and comes not again.
 WEB He remembered that they were but flesh,a wind that passes away, and doesn¡¯t come again.
 Webster For he remembered that they [were but] flesh; a wind that passeth away, and cometh not again.
 YLT And He remembereth that they are flesh, A wind going on--and it returneth not.
 Esperanto Kaj Li rememoris, ke ili estas karno, Vento, kiu iras kaj ne revenas.
 LXX(o) (77:39) ¥ê¥á¥é ¥å¥ì¥í¥ç¥ò¥è¥ç ¥ï¥ó¥é ¥ò¥á¥ñ¥î ¥å¥é¥ò¥é¥í ¥ð¥í¥å¥ô¥ì¥á ¥ð¥ï¥ñ¥å¥ô¥ï¥ì¥å¥í¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ï¥ô¥ê ¥å¥ð¥é¥ò¥ó¥ñ¥å¥õ¥ï¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505760
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø