Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿­¿Õ±âÇÏ 9Àå 37Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±× ½Ãü°¡ À̽º¸£¿¤ ÅäÁö¿¡¼­ °Å¸§°°ÀÌ ¹ç¿¡ ÀÖÀ¸¸®´Ï À̰ÍÀÌ À̼¼º§À̶ó°í °¡¸®ÄÑ ¸»ÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô µÇ¸®¶ó Çϼ̴À´Ï¶ó ÇÏ¿´´õ¶ó
 KJV And the carcase of Jezebel shall be as dung upon the face of the field in the portion of Jezreel; so that they shall not say, This is Jezebel.
 NIV Jezebel's body will be like refuse on the ground in the plot at Jezreel, so that no one will be able to say, 'This is Jezebel.'"
 °øµ¿¹ø¿ª À̼¼º§ÀÇ ½Ãü°¡ ÀÌÁ¿¤ÀÇ ¹ç¿¡ ¶Ë°°ÀÌ ±¼·¯ ´Ù³à ¾Æ¹«µµ ±×°ÍÀÌ À̼¼º§À̶ó´Â °ÍÀ» ¸ð¸£°Ô µÇ¸®¶ó°í ÇϽôõ´Ï, ±â¾îÀÌ ±×·¸°Ô µÇ°í ¸»¾Ò±¸³ª."
 ºÏÇѼº°æ À̼¼º§ÀÇ ½Ãü°¡ À̽º¸£¿¤ÀÇ ¹ç¿¡ ¶Ë°°ÀÌ ±¼·¯´Ù³à ¾Æ¹«µµ ±×°ÍÀÌ À̼¼º§À̶ó´Â °ÍÀ» ¸ð¸£°Ô µÇ¸®¶ó°í ÇϽôõ´Ï ±â¾îÀÌ ±×·¸°Ô µÇ°í ¸»¾Ò±¸³ª."
 Afr1953 En die lyk van Is?bel sal soos mis op die land wees op die dorpsgrond van J¢®sre?l, sodat hulle nie sal kan s?: Dit is Is?bel nie.
 BulVeren ¬Ú ¬ä¬â¬å¬á¬ì¬ä ¬ß¬Ñ ¬¦¬Ù¬Ñ¬Ó¬Ö¬Ý ¬Ó ¬ß¬Ú¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬¦¬Ù¬â¬Ñ¬Ö¬Ý ¬ë¬Ö ¬Ò¬ì¬Õ¬Ö ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬ä¬à¬â ¬á¬à ¬Ý¬Ú¬è¬Ö¬ä¬à ¬ß¬Ñ ¬á¬à¬Ý¬Ö¬ä¬à, ¬ä¬Ñ¬Ü¬Ñ ¬é¬Ö ¬ß¬ñ¬Þ¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬Ü¬Ñ¬Ø¬Ñ¬ä: ¬´¬à¬Ó¬Ñ ¬Ö ¬¦¬Ù¬Ñ¬Ó¬Ö¬Ý.
 Dan og Jesabels Lig skal blive som G©ªdning p? Ageren p? Jizre'els Mark, s? ingen kan sige: Dette er Jesabel!"
 GerElb1871 und der Leichnam Isebels soll auf dem Grundst?ck zu Jisreel dem Miste auf dem Felde gleichen, da©¬ man nicht wird sagen k?nnen: Das ist Isebel.
 GerElb1905 und der Leichnam Isebels soll auf dem Grundst?ck zu Jisreel dem Miste auf dem Felde gleichen, da©¬ man nicht wird sagen k?nnen: Das ist Isebel.
 GerLut1545 Also war das Aas Isebels wie Kot auf dem Felde im Acker Jesreels, da©¬ man nicht sagen konnte: Das ist Isebel.
 GerSch So wird der Leichnam Isebels sein wie D?nger auf dem Felde im Acker Jesreels?, da©¬ man nicht sagen kann: Dies ist Isebel!
 UMGreek ¥ê¥á¥é ¥ó¥ï ¥ð¥ó¥ø¥ì¥á ¥ó¥ç? ¥É¥å¥æ¥á¥â¥å¥ë ¥è¥å¥ë¥å¥é ¥å¥é¥ò¥è¥á¥é ¥ø? ¥ê¥ï¥ð¥ñ¥é¥á ¥å¥ð¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ø¥ð¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ã¥ñ¥ï¥ô ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ì¥å¥ñ¥é¥ä¥é ¥É¥å¥æ¥ñ¥á¥å¥ë, ¥ø¥ò¥ó¥å ¥í¥á ¥ì¥ç ¥å¥é¥ð¥ø¥ò¥é¥í, ¥Á¥ô¥ó¥ç ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ç ¥É¥å¥æ¥á¥â¥å¥ë.
 ACV and the body of Jezebel shall be as dung upon the face of the field in the portion of Jezreel, so that they shall not say, This is Jezebel.
 AKJV And the carcass of Jezebel shall be as dung on the face of the field in the portion of Jezreel; so that they shall not say, This is Jezebel.
 ASV and the body of Jezebel shall be as dung upon the face of the field in the portion of Jezreel, so that they shall not say, This is Jezebel.
 BBE And the dead body of Jezebel will be like waste dropped on the face of the earth in the heritage of Jezreel; so that they will not be able to say, This is Jezebel.
 DRC And the flesh of Jezabel shall be as dung upon the face of the earth in the field of Jezrahel, so that they who pass by shall say: Is this that same Jezabel?
 Darby and the carcase of Jezebel shall be as dung upon the open field in the plot of Jizreel, so that they shall not say, This is Jezebel.
 ESV and the corpse of Jezebel shall be ([Ps. 83:10; Jer. 8:2; 9:22; 16:4; 25:33]) as dung on the face of the field in the territory of Jezreel, so that no one can say, This is Jezebel.
 Geneva1599 And the carkeis of Iezebel shalbe as doung vpon the ground in the field of Izreel, so that none shall say, This is Iezebel.
 GodsWord Jezebel's corpse will be like manure on the ground in the fields surrounding Jezreel so that no one will be able to say that this is Jezebel.'"
 HNV and the body of Jezebel shall be as dung on the face of the field in the portion of Jezreel, so that they shall not say, ¡°This isJezebel.¡±¡¯¡±
 JPS and the carcass of Jezebel shall be as dung upon the face of the field in the portion of Jezreel; so that they shall not say: This is Jezebel.'
 Jubilee2000 And the carcase of Jezebel shall be as dung upon the face of the field in the portion of Jezreel so that no one shall be able to say, This [is] Jezebel.:
 LITV And the carcass of Jezebel shall be as dung on the face of the field in the portion of Jezreel, so that they shall not say, This is Jezebel.
 MKJV And the dead body of Jezebel shall be as dung on the face of the field in the portion of Jezreel, so that they shall not say, This is Jezebel.
 RNKJV And the carcase of Jezebel shall be as dung upon the face of the field in the portion of Jezreel; so that they shall not say, This is Jezebel.
 RWebster And the dead body of Jezebel shall be as refuse upon the face of the field in the portion of Jezreel ; so that they shall not say , This is Jezebel .
 Rotherham So shall the carcass of Jezebel become like heaps of dung on the face of the field, in the town-land of Jezreel: So that they cannot say, This, is Jezebel!
 UKJV And the carcass of Jezebel shall be as dung upon the face of the field in the portion of Jezreel; so that they shall not say, This is Jezebel.
 WEB and the body of Jezebel shall be as dung on the face of the field in the portion of Jezreel, so that they shall not say, ¡°This isJezebel.¡±¡¯¡±
 Webster And the carcass of Jezebel shall be as dung upon the face of the field in the portion of Jezreel; [so] that they shall not say, This [is] Jezebel.
 YLT and the carcase of Jezebel hath been as dung on the face of the field in the portion of Jezreel, that they say not, This is Jezebel.'
 Esperanto kaj la kadavro de Izebel estos kiel sterko sur la tero sur la kampo de Jizreel, tiel, ke neniu povos diri:Tio estas Izebel.
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥ò¥ó¥á¥é ¥ó¥ï ¥è¥í¥ç¥ò¥é¥ì¥á¥é¥ï¥í ¥é¥å¥æ¥á¥â¥å¥ë ¥ø? ¥ê¥ï¥ð¥ñ¥é¥á ¥å¥ð¥é ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ø¥ð¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥á¥ã¥ñ¥ï¥ô ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ì¥å¥ñ¥é¥ä¥é ¥é¥å¥æ¥ñ¥á¥å¥ë ¥ø¥ò¥ó¥å ¥ì¥ç ¥å¥é¥ð¥å¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥é¥å¥æ¥á¥â¥å¥ë


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø