¼º°æÀåÀý |
·¹À§±â 18Àå 14Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
³Ê´Â ³× ¾Æ¹öÁö ÇüÁ¦ÀÇ ¾Æ³»¸¦ °¡±îÀÌ ÇÏ¿© ±×ÀÇ ÇÏü¸¦ ¹üÇÏÁö ¸»¶ó ±×´Â ³× ¼÷¸ð´Ï¶ó |
KJV |
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she is thine aunt. |
NIV |
"'Do not dishonor your father's brother by approaching his wife to have sexual relations; she is your aunt. |
°øµ¿¹ø¿ª |
³× »ïÃÌÀÇ ¾Æ³»¸¦ °¡±îÀÌÇÏ¿© »ïÃÌÀÇ ºÎ²ô·¯¿î °÷À» ¹þ°Üµµ ¾È µÈ´Ù. ±×´Â ³× ¾ÆÁÖ¸Ó´ÏÀÌ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
³× »ïÃÌÀÇ ¾ÈÇØ¸¦ °¡±îÀÌ ÇÏ¿© ºÎ²ô·¯¿î °÷À» ¹þ°Üµµ ¾ÈµÈ´Ù. ±×´Â ³× »ïÃÌ ¾î¸Ó´ÏÀÌ´Ù. |
Afr1953 |
Jy mag die skaamte van jou vader se broer nie ontbloot nie: jy mag nie naby sy vrou kom nie; sy is jou tante. |
BulVeren |
¬¤¬à¬Ý¬à¬ä¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ò¬Ñ¬ë¬Ú¬ß¬Ú¬ñ ¬ã¬Ú ¬Ò¬â¬Ñ¬ä ¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ö ¬à¬ä¬Ü¬â¬Ú¬Ó¬Ñ¬ê, ¬Õ¬à ¬Ø¬Ö¬ß¬Ñ ¬Þ¬å ¬Õ¬Ñ ¬ß¬Ö ¬ã¬Ö ¬Õ¬à¬Ò¬Ý¬Ú¬Ø¬Ú¬ê; ¬ä¬ñ ¬ä¬Ú ¬Ö ¬Ý¬Ö¬Ý¬ñ. |
Dan |
Din Farbroders Blusel m? du ikke blotte, du m? ikke komme hans Hustru n©¡r, hun er din Faster. |
GerElb1871 |
Die Bl?©¬e des Bruders deines Vaters sollst du nicht aufdecken: zu seinem Weibe sollst du nicht nahen, sie ist deine Muhme. |
GerElb1905 |
Die Bl?©¬e des Bruders deines Vaters sollst du nicht aufdecken: zu seinem Weibe sollst du nicht nahen, sie ist deine Muhme. |
GerLut1545 |
Du sollst deines Vaters Bruders Scham nicht bl?©¬en, da©¬ du sein Weib nehmest; denn sie ist deine Base. |
GerSch |
Du sollst die Scham des Bruders deines Vaters nicht entbl?©¬en, du sollst nicht zu seinem Weibe gehen; denn sie ist deine Base. |
UMGreek |
¥Á¥ò¥ö¥ç¥ì¥ï¥ò¥ô¥í¥ç¥í ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥á¥ó¥ñ¥ï? ¥ò¥ï¥ô ¥ä¥å¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥á¥ð¥ï¥ê¥á¥ë¥ô¥÷¥å¥é ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥ã¥ô¥í¥á¥é¥ê¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ä¥å¥í ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥ð¥ë¥ç¥ò¥é¥á¥ò¥å¥é ¥å¥é¥í¥á¥é ¥è¥å¥é¥á ¥ò¥ï¥ô. |
ACV |
Thou shall not uncover the nakedness of thy father's brother. Thou shall not approach to his wife. She is thine aunt. |
AKJV |
You shall not uncover the nakedness of your father's brother, you shall not approach to his wife: she is your aunt. |
ASV |
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she is thine aunt. |
BBE |
You may not have sex relations with the wife of your father's brother, for she is of your family; |
DRC |
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother: neither shalt thou approach to his wife, who is joined to thee by affinity. |
Darby |
The nakedness of thy father's brother shalt thou not uncover; thou shalt not approach his wife: she is thine aunt. |
ESV |
You shall not uncover the nakedness of your father's brother, that is, you shall not approach his wife; she is your aunt. |
Geneva1599 |
Thou shalt not vncouer the shame of thy fathers brother: that is, thou shalt not goe in to his wife, for she is thine aunte. |
GodsWord |
Never have sexual intercourse with the wife of your father's brother. She, too, is your aunt. |
HNV |
¡°¡®You shall not uncover the nakedness of your father¡¯s brother, you shall not approach his wife: she is your aunt. |
JPS |
Thou shalt not uncover the nakedness of thy fathers brother, thou shalt not approach to his wife: she is thine aunt. |
Jubilee2000 |
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife; she [is] thine aunt. |
LITV |
You shall not uncover the nakedness of your father's brother; you shall not draw near to his wife; she is your aunt. |
MKJV |
You shall not uncover the nakedness of your father's brother. You shall not approach his wife. She is your aunt. |
RNKJV |
Thou shalt not uncover the nakedness of thy fathers brother, thou shalt not approach to his wife: she is thine aunt. |
RWebster |
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother , thou shalt not approach to his wife : she is thy aunt . |
Rotherham |
The shame of thy father¡¯s brother, shalt thou not uncover unto his wife, shalt thou not approach, thine aunt, she is. |
UKJV |
You shall not uncover the nakedness of your father's brother, you shall not approach to his wife: she is yours aunt. |
WEB |
¡°¡®You shall not uncover the nakedness of your father¡¯s brother, you shall not approach his wife: she is your aunt. |
Webster |
Thou shalt not uncover the nakedness of thy father's brother, thou shalt not approach to his wife: she [is] thy aunt. |
YLT |
`The nakedness of thy father's brother thou dost not uncover; unto his wife thou dost not draw near; she is thine aunt. |
Esperanto |
La nudecon de frato de via patro ne malkovru, al lia edzino ne alproksimigxu:sxi estas via onklino. |
LXX(o) |
¥á¥ò¥ö¥ç¥ì¥ï¥ò¥ô¥í¥ç¥í ¥á¥ä¥å¥ë¥õ¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥á¥ó¥ñ¥ï? ¥ò¥ï¥ô ¥ï¥ô¥ê ¥á¥ð¥ï¥ê¥á¥ë¥ô¥÷¥å¥é? ¥ê¥á¥é ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ç¥í ¥ã¥ô¥í¥á¥é¥ê¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ï¥ô¥ê ¥å¥é¥ò¥å¥ë¥å¥ô¥ò¥ç ¥ò¥ô¥ã¥ã¥å¥í¥ç? ¥ã¥á¥ñ ¥ò¥ï¥ô ¥å¥ò¥ó¥é¥í |