¼º°æÀåÀý |
´Ù´Ï¿¤ 2Àå 33Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±× Á¾¾Æ¸®´Â ¼è¿ä ±× ¹ßÀº ¾ó¸¶´Â ¼è¿ä ¾ó¸¶´Â ÁøÈëÀ̾ú³ªÀÌ´Ù |
KJV |
His legs of iron, his feet part of iron and part of clay. |
NIV |
its legs of iron, its feet partly of iron and partly of baked clay. |
°øµ¿¹ø¿ª |
Á¤°ÀÌ´Â ¼è¿ä, ¹ßÀº ¼è¿Í ÈëÀ¸·Î µÇ¾î ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
Á¤°ÀÌ´Â ¼è¿ä, ¹ßÀº ¼è¿Í ÈëÀ¸·Î µÇ¿© ÀÖ¾ú½À´Ï´Ù. |
Afr1953 |
sy bene van yster, sy voete gedeeltelik van yster en gedeeltelik van klei. |
BulVeren |
¬á¬à¬Õ¬Ò¬Ö¬Õ¬â¬Ö¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬å ¬à¬ä ? ¬Ø¬Ö¬Ý¬ñ¬Ù¬à, ¬Ü¬â¬Ñ¬Ü¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬å ? ¬à¬ä¬é¬Ñ¬ã¬ä¬Ú ¬à¬ä ¬Ø¬Ö¬Ý¬ñ¬Ù¬à, ¬Ñ ¬à¬ä¬é¬Ñ¬ã¬ä¬Ú ¬à¬ä ¬Ô¬Ý¬Ú¬ß¬Ñ. |
Dan |
Benene af Jern og F©ªdderne halvt af Jern og halvt af Ler. |
GerElb1871 |
seine Schenkel von Eisen; seine F?©¬e teils von Eisen und teils von Ton. |
GerElb1905 |
seine F?©¬e teils von Eisen und teils von Ton. |
GerLut1545 |
seine Schenkel waren Eisen; seine F?©¬e waren eines Teils Eisen und eines Teils Ton. |
GerSch |
seine Schenkel von Eisen, seine F?©¬e teils von Eisen und teils von Ton. |
UMGreek |
¥á¥é ¥ê¥í¥ç¥ì¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥å¥ê ¥ò¥é¥ä¥ç¥ñ¥ï¥ô, ¥ï¥é ¥ð¥ï¥ä¥å? ¥á¥ô¥ó¥ç? ¥ì¥å¥ñ¥ï? ¥ì¥å¥í ¥å¥ê ¥ò¥é¥ä¥ç¥ñ¥ï¥ô, ¥ì¥å¥ñ¥ï? ¥ä¥å ¥å¥ê ¥ð¥ç¥ë¥ï¥ô. |
ACV |
its legs of iron, its feet part of iron, and part of clay. |
AKJV |
His legs of iron, his feet part of iron and part of clay. |
ASV |
its legs of iron, its feet part of iron, and part of clay. |
BBE |
Its legs of iron, its feet were in part of iron and in part of potter's earth. |
DRC |
And the legs of iron, the feet part of iron and part of clay. |
Darby |
its legs of iron, its feet part of iron and part of clay. |
ESV |
([ver. 40]) its legs of iron, its feet partly of iron and partly of clay. |
Geneva1599 |
His legges of yron, and his feete were part of yron, and part of clay. |
GodsWord |
Its legs were made of iron. Its feet were made partly of iron and partly of clay. |
HNV |
its legs of iron, its feet part of iron, and part of clay. |
JPS |
its legs of iron, its feet part of iron and part of clay. |
Jubilee2000 |
its legs of iron, its feet part of iron and part of baked clay. |
LITV |
its legs were of iron, its feet were partly of iron and partly of clay. |
MKJV |
his legs were of iron; his feet were part of iron and part of clay. |
RNKJV |
His legs of iron, his feet part of iron and part of clay. |
RWebster |
His legs of iron , his feet part of iron and part of clay . |
Rotherham |
its legs, of iron,?and, its feet, part of them, of iron, and, part of them, of clay. |
UKJV |
His legs of iron, his feet part of iron and part of clay. |
WEB |
its legs of iron, its feet part of iron, and part of clay. |
Webster |
His legs of iron, his feet part of iron and part of clay. |
YLT |
its legs of iron, its feet, part of them of iron, and part of them of clay. |
Esperanto |
gxiaj kruroj estis el fero, gxiaj piedoj estis parte el fero, parte el argilo. |
LXX(o) |
¥á¥é ¥ê¥í¥ç¥ì¥á¥é ¥ò¥é¥ä¥ç¥ñ¥á¥é ¥ï¥é ¥ð¥ï¥ä¥å? ¥ì¥å¥ñ¥ï? ¥ó¥é ¥ò¥é¥ä¥ç¥ñ¥ï¥ô¥í ¥ê¥á¥é ¥ì¥å¥ñ¥ï? ¥ó¥é ¥ï¥ò¥ó¥ñ¥á¥ê¥é¥í¥ï¥í |