Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¸¶°¡º¹À½ 5Àå 13Àý
 °³¿ª°³Á¤ Çã¶ôÇÏ½Å´ë ´õ·¯¿î ±Í½ÅµéÀÌ ³ª¿Í¼­ µÅÁö¿¡°Ô·Î µé¾î°¡¸Å °ÅÀÇ ÀÌõ ¸¶¸® µÇ´Â ¶¼°¡ ¹Ù´Ù¸¦ ÇâÇÏ¿© ºñÅ»·Î ³»¸®´Þ¾Æ ¹Ù´Ù¿¡¼­ ¸ô»çÇϰŴÃ
 KJV And forthwith Jesus gave them leave. And the unclean spirits went out, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the sea, (they were about two thousand;) and were choked in the sea.
 NIV He gave them permission, and the evil spirits came out and went into the pigs. The herd, about two thousand in number, rushed down the steep bank into the lake and were drowned.
 °øµ¿¹ø¿ª ¿¹¼ö²²¼­ Çã¶ôÇϽÃÀÚ ´õ·¯¿î ¾Ç·ÉµéÀº ±× »ç¶÷¿¡°Ô¼­ ³ª¿Í µÅÁöµé ¼ÓÀ¸·Î µé¾î °¬´Ù. ±×·¯ÀÚ °ÅÀÇ ÀÌõ ¸¶¸®³ª µÇ´Â µÅÁö¶¼°¡ ¹Ù´Ù¸¦ ÇâÇÏ¿© ºñÅ»À» ³»¸®´Þ·Á ¹° ¼Ó¿¡ ºüÁ® Á×°í ¸»¾Ò´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¿¹¼ö²²¼­ Çã¶ôÇϽÃÀÚ ´õ·¯¿î ±Í½ÅµéÀº±× »ç¶÷¿¡°Ô¼­ ³ª¿Í µÅÁöµé ¼ÓÀ¸·Î µé¾î °¬´Ù. ±×·¯ÀÚ °ÅÀÇ 2õ ¸¶¸®³ª µÇ´Â µÅÁö¶¼°¡ ¹Ù´Ù¸¦ ÇâÇÏ¿© ºñÅ»À» ³»¸®´Þ·Á ¹°¼Ó¿¡ ºüÁ® Á×°í ¸»¾Ò´Ù.
 Afr1953 En Jesus het hulle dit dadelik toegelaat; en die onreine geeste het uitgegaan en in die varke gevaar, en die trop -- daar was omtrent twee duisend -- het van die krans af in die see gestorm en in die see verdrink.
 BulVeren ¬ª¬Ú¬ã¬å¬ã ¬Ú¬Þ ¬á¬à¬Ù¬Ó¬à¬Ý¬Ú. ¬ª ¬ß¬Ö¬é¬Ú¬ã¬ä¬Ú¬ä¬Ö ¬Õ¬å¬ç¬à¬Ó¬Ö ¬Ú¬Ù¬Ý¬ñ¬Ù¬à¬ç¬Ñ ¬Ú ¬Ó¬Ý¬ñ¬Ù¬à¬ç¬Ñ ¬Ó ¬ã¬Ó¬Ú¬ß¬Ö¬ä¬Ö. ¬´¬à¬Ô¬Ñ¬Ó¬Ñ ¬ã¬ä¬Ñ¬Õ¬à¬ä¬à ? ¬ß¬Ñ ¬Ò¬â¬à¬Û ¬à¬Ü¬à¬Ý¬à ¬Õ¬Ó¬Ö ¬ç¬Ú¬Ý¬ñ¬Õ¬Ú ? ¬ã¬Ö ¬ã¬á¬å¬ã¬ß¬Ñ ¬á¬à ¬ã¬ä¬â¬ì¬Þ¬ß¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ó ¬Ö¬Ù¬Ö¬â¬à¬ä¬à ¬Ú ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú ¬ã¬Ö ¬Ú¬Ù¬Õ¬Ñ¬Ó¬Ú¬ç¬Ñ ¬Ó ¬Ö¬Ù¬Ö¬â¬à¬ä¬à.
 Dan Og han tilstedte dem det. Og de urene ?nder fore ud og fore i Svinene; og Hjorden styrtede sig ned over Brinken ud i S©ªen, omtrent to Tusinde, og de druknede i S©ªen
 GerElb1871 Und Jesus erlaubte es ihnen alsbald . Und die unreinen Geister fuhren aus und fuhren in die Schweine, und die Herde st?rzte sich den Abhang hinab in den See, (bei zweitausend) und sie ertranken in dem See.
 GerElb1905 Und Jesus erlaubte es ihnen alsbald . Und die unreinen Geister fuhren aus und fuhren in die Schweine, und die Herde st?rzte sich den Abhang hinab in den See, (bei zweitausend) und sie ertranken in dem See.
 GerLut1545 Und alsbald erlaubete ihnen Jesus. Da fuhren die unsaubern Geister aus und fuhren in die S?ue und die Herde st?rzte sich mit einem Sturm ins Meer (ihrer war aber bei zweitausend) und ersoffen im Meer.
 GerSch Und alsbald erlaubte es ihnen Jesus. Und die unreinen Geister fuhren aus und fuhren in die Schweine. Und die Herde st?rzte sich den Abhang hinunter in das Meer (ihrer waren etwa zweitausend), und sie ertranken im Meer.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ï ¥É¥ç¥ò¥ï¥ô? ¥å¥ô¥è¥ô? ¥å¥ð¥å¥ó¥ñ¥å¥÷¥å¥í ¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô?. ¥Ê¥á¥é ¥å¥î¥å¥ë¥è¥ï¥í¥ó¥á ¥ó¥á ¥ð¥í¥å¥ô¥ì¥á¥ó¥á ¥ó¥á ¥á¥ê¥á¥è¥á¥ñ¥ó¥á ¥å¥é¥ò¥ç¥ë¥è¥ï¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï¥ô? ¥ö¥ï¥é¥ñ¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥ø¥ñ¥ì¥ç¥ò¥å¥í ¥ç ¥á¥ã¥å¥ë¥ç ¥ê¥á¥ó¥á ¥ó¥ï¥ô ¥ê¥ñ¥ç¥ì¥í¥ï¥ô ¥å¥é? ¥ó¥ç¥í ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥á¥í ¥ç¥ò¥á¥í ¥ä¥å ¥å¥ø? ¥ä¥ô¥ï ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥ä¥å? ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥í¥é¥ã¥ï¥í¥ó¥ï ¥å¥í ¥ó¥ç ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥ç.
 ACV And straightaway, Jesus allowed them. And the unclean spirits having come out, entered into the swine. And the herd stampeded down the slope into the sea, and were drowned in the sea. And there were about two thousand.
 AKJV And immediately Jesus gave them leave. And the unclean spirits went out, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the sea, (they were about two thousand;) and were choked in the sea.
 ASV And he gave them leave. And the unclean spirits came out, and entered into the swine: and the herd rushed down the steep into the sea, in number about two thousand; and they were drowned in the sea.
 BBE And he let them do it. And the unclean spirits came out and went into the pigs; and the herd went rushing down a sharp slope into the sea, about two thousand of them; and they came to their death in the sea.
 DRC And Jesus immediately gave them leave. And the unclean spirits going out, entered into the swine: and the herd with great violence was carried headlong into the sea, being about two thousand, and were stifled in the sea.
 Darby And Jesus immediately allowed them. And the unclean spirits going out entered into the swine, and the herd rushed down the steep slope, into the sea (about two thousand), and were choked in the sea.
 ESV So he gave them permission. And the unclean spirits came out, and entered the pigs, and the herd, numbering about two thousand, rushed down the steep bank into the sea and were drowned in the sea.
 Geneva1599 And incontinently Iesus gaue them leaue. Then the vncleane spirites went out, and entred into the swine, and the heard ranne headlong from the high banke into the sea, (and there were about two thousand swine) and they were choked vp in the sea.
 GodsWord Jesus let them do this. The evil spirits came out of the man and went into the pigs. The herd of about two thousand pigs rushed down the cliff into the sea and drowned.
 HNV At once Yeshua gave them permission. The unclean spirits came out and entered into the pigs. The herd of about two thousand rusheddown the steep bank into the sea, and they were drowned in the sea.
 JPS
 Jubilee2000 And forthwith Jesus gave them leave. And the unclean spirits went out and entered into the swine, and the herd fell over a cliff into the sea (they were about two thousand) and were choked in the sea.
 LITV And Jesus immediately allowed them. And coming out, the unclean spirits entered into the pigs. And the herd rushed down the cliff into the sea (and they were about two thousand), and they were choked in the sea.
 MKJV And immediately Jesus allowed them. And the unclean spirits went out and entered into the pigs. And the herd ran violently down a steep place into the sea (they were about two thousand), and were choked in the sea.
 RNKJV And forthwith Yahushua gave them leave. And the unclean spirits went out, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the sea, (they were about two thousand;)and were choked in the sea.
 RWebster And immediately Jesus gave them leave . And the unclean spirits went out , and entered into the swine : and the herd ran violently down a steep place into the sea , (they were about two thousand ;) and were choked in the sea .
 Rotherham and he suffered them. And the impure spirits, going out, entered into the swine, and the herd rushed down the cliff into the sea, about two thousand, and were choked in the sea.
 UKJV And forthwith Jesus gave them leave. And the unclean spirits (pneuma) went out, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the sea, (they were about two thousand;) and were choked in the sea.
 WEB At once Jesus gave them permission. The unclean spirits came out and entered into the pigs. The herd of about two thousand rusheddown the steep bank into the sea, and they were drowned in the sea.
 Webster And forthwith Jesus gave them leave. And the unclean spirits went out, and entered into the swine: and the herd ran violently down a steep place into the sea (they were about two thousand) and were choked in the sea.
 YLT and immediately Jesus gave them leave, and having come forth, the unclean spirits did enter into the swine, and the herd did rush down the steep place to the sea--and they were about two thousand--and they were choked in the sea.
 Esperanto Kaj li permesis tion al ili. Kaj elirinte, la malpuraj spiritoj eniris en la porkojn; kaj la grego kuris rapide malsupren de la krutajxo en la maron, cxirkaux du miloj, kaj sufokigxis en la maro.
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336303
¿¹¼ö  1262692
¼³±³  1048428
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø