¼º°æÀåÀý |
¿ª´ëÇÏ 17Àå 11Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ºí·¹¼Â »ç¶÷µé Áß¿¡¼´Â ¿©È£»ç¹å¿¡°Ô ¿¹¹°À» µå¸®¸ç ÀºÀ¸·Î Á¶°øÀ» ¹ÙÃÆ°í ¾Æ¶óºñ¾Æ »ç¶÷µéµµ Áü½Â ¶¼ °ð ¼ý¾ç ĥõĥ¹é ¸¶¸®¿Í ¼ý¿°¼Ò ĥõĥ¹é ¸¶¸®¸¦ µå·È´õ¶ó |
KJV |
Also some of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and tribute silver; and the Arabians brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred he goats. |
NIV |
Some Philistines brought Jehoshaphat gifts and silver as tribute, and the Arabs brought him flocks: seven thousand seven hundred rams and seven thousand seven hundred goats. |
°øµ¿¹ø¿ª |
ºÒ·¹¼Â¿¡¼ ¿©È£»ç¹å¿¡°Ô ¼±¹°·Î ÀºÀ» °¡Á®´Ù ¹ÙÄ¡´Â »ç¶÷µéÀÌ Àִ°¡ ÇÏ¸é ¾Æ¶øÀεéÀº ¼ö¾ç ĥõ Ä¥¹é ¸¶¸®¿Í ¼ö¿°¼Ò ĥõ Ä¥¹é ¸¶¸®¸¦ ¹ÙÃÆ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
ºÒ·¹¼Â¿¡¼ ¿©È£»ç¹å¿¡°Ô ¼±¹°·Î ÀºÀ» °¡Á®´Ù ¹ÙÄ¡´Â »ç¶÷µéÀÌ Àִ°¡ ÇÏ¸é ¾Æ¶÷ »ç¶÷µéÀº ¼ö¾ç 7,700 ¸¶¸®¸¦ ¹ÙÃÆ´Ù. |
Afr1953 |
En van die Filistyne het vir Josafat geskenke en 'n vrag silwer gebring; selfs die Arabiere het vir hom kleinvee gebring: sewe duisend sewe honderd ramme en sewe duisend sewe honderd bokke. |
BulVeren |
¬ª ¬à¬ä ¬æ¬Ú¬Ý¬Ú¬ã¬ä¬Ú¬Þ¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬Õ¬à¬ß¬Ö¬ã¬à¬ç¬Ñ ¬á¬à¬Õ¬Ñ¬â¬ì¬è¬Ú ¬ß¬Ñ ¬«¬à¬ã¬Ñ¬æ¬Ñ¬ä ¬Ú ¬ã¬â¬Ö¬Ò¬â¬à ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬Õ¬Ñ¬ß¬ì¬Ü; ¬Ú ¬Ñ¬â¬Ñ¬Ò¬Ú¬ä¬Ö ¬Þ¬å ¬Õ¬à¬Ü¬Ñ¬â¬Ñ¬ç¬Ñ ¬Õ¬â¬Ö¬Ò¬Ö¬ß ¬Õ¬à¬Ò¬Ú¬ä¬ì¬Ü: ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ ¬ç¬Ú¬Ý¬ñ¬Õ¬Ú ¬Ú ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ¬ã¬ä¬à¬ä¬Ú¬ß ¬à¬Ó¬ß¬Ú ¬Ú ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ ¬ç¬Ú¬Ý¬ñ¬Õ¬Ú ¬Ú ¬ã¬Ö¬Õ¬Ö¬Þ¬ã¬ä¬à¬ä¬Ú¬ß ¬Ü¬à¬Ù¬Ý¬Ú. |
Dan |
Fra Filisterne kom der Folk, som bragte Josafat Gaver og svarede S©ªlv i Skat; ogs? Araberne bragte ham Sm?kv©¡g, 7700 V©¡dre og 7700 Bukke. |
GerElb1871 |
Und die Philister brachten (O. von den Philistern brachte man) Josaphat Geschenke und Silber als Tribut; (O. und eine Last Silber) auch die Araber brachten ihm Kleinvieh, 7700 Widder, und 7700 B?cke. |
GerElb1905 |
Und die Philister brachten (O. von den Philistern brachte man) Josaphat Geschenke und Silber als Tribut; (O. und eine Last Silber) auch die Araber brachten ihm Kleinvieh, siebentausendsiebenhundert Widder, und siebentausendsiebenhundert B?cke. |
GerLut1545 |
Und die Philister brachten Josaphat Geschenke, eine Last Silbers. Und die Araber brachten ihm siebentausend und siebenhundert Widder und siebentausend und siebenhundert B?cke. |
GerSch |
Und man brachte Josaphat Geschenke von den Philistern und Silber als Tribut. Und die Araber brachten ihm Kleinvieh, 7700 Widder und 7700 B?cke. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ø¥í ¥Õ¥é¥ë¥é¥ò¥ó¥á¥é¥ø¥í ¥å¥õ¥å¥ñ¥ï¥í ¥ä¥ø¥ñ¥á ¥ð¥ñ¥ï? ¥ó¥ï¥í ¥É¥ø¥ò¥á¥õ¥á¥ó ¥ê¥á¥é ¥õ¥ï¥ñ¥ï¥í ¥á¥ñ¥ã¥ô¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ï¥é ¥Á¥ñ¥á¥â¥å? ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥ó¥é ¥å¥õ¥å¥ñ¥ï¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥ð¥ï¥é¥ì¥í¥é¥á ¥ê¥ñ¥é¥ø¥í ¥å¥ð¥ó¥á ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥ä¥á? ¥å¥ð¥ó¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ñ¥á¥ã¥ø¥í ¥å¥ð¥ó¥á ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥ä¥á? ¥å¥ð¥ó¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥ï¥ô?. |
ACV |
And some of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and silver for tribute. The Arabians also brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred he-goats. |
AKJV |
Also some of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and tribute silver; and the Arabians brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred he goats. |
ASV |
And some of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and silver for tribute; the Arabians also brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred he-goats. |
BBE |
And some of the Philistines took offerings to Jehoshaphat, and made him payments of silver; and the Arabians gave him flocks, seven thousand, seven hundred sheep, and seven thousand, seven hundred he-goats. |
DRC |
The Philistines also brought presents to Josaphat, and tribute in silver, and the Arabians brought him cattle, seven thousand seven hundred rams, and as many he goats. |
Darby |
And some of the Philistines brought Jehoshaphat gifts and tribute-silver. The Arabians also brought him flocks, seven thousand seven hundred rams, and seven thousand seven hundred he-goats. |
ESV |
Some of the Philistines ([ch. 26:8; 2 Sam. 8:2]) brought Jehoshaphat presents and silver for tribute, and the Arabians also brought him 7,700 rams and 7,700 goats. |
Geneva1599 |
Also some of the Philistims brought Iehoshaphat giftes and tribute siluer, and the Arabians brought him flockes, seuen thousande and seuen hundreth rammes, and seuen thousande and seuen hundreth hee goates. |
GodsWord |
Some of the Philistines brought gifts and silver as taxes. The Arabs also brought him flocks: 7,700 rams and 7,700 male goats. |
HNV |
Some of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and silver for tribute; the Arabians also brought him flocks, seven thousandand seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred male goats. |
JPS |
And some of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and silver for tribute; the Arabians also brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred he-goats. |
Jubilee2000 |
And the Philistines brought Jehoshaphat presents and tribute of silver; and the Arabians brought him flocks, seven thousand seven hundred rams and seven thousand seven hundred he goats. |
LITV |
And from the Philistines, they were bringing in a present to Jehoshaphat, and silver as tribute. Also, the Arabians were bringing flocks to him, seven thousand, seven hundred rams; and seven thousand, seven hundred he goats. |
MKJV |
And from the Philistines they brought Jehoshaphat presents and silver for tribute. Also the Arabians brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred he-goats. |
RNKJV |
Also some of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and tribute silver; and the Arabians brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred he goats. |
RWebster |
Also some of the Philistines brought Jehoshaphat presents , and tribute silver ; and the Arabians brought him flocks , seven thousand and seven hundred rams , and seven thousand and seven hundred male goats . |
Rotherham |
And, from among the Philistines, were they bringing in unto Jehoshaphat a present, and silver as tribute,?even the Arabians, were bringing in unto him flocks, seven thousand seven hundred rams, and seven thousand seven hundred he-goats. |
UKJV |
Also some of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and tribute silver; and the Arabians brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred he goats. |
WEB |
Some of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and silver for tribute; the Arabians also brought him flocks, seven thousandand seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred male goats. |
Webster |
Also [some] of the Philistines brought Jehoshaphat presents, and tribute silver; and the Arabians brought him flocks, seven thousand and seven hundred rams, and seven thousand and seven hundred he-goats. |
YLT |
and of the Philistines they are bringing in to Jehoshaphat a present, and tribute silver; also, the Arabians are bringing to him a flock, rams seven thousand an seven hundred, and he-goats seven thousand and seven hundred. |
Esperanto |
De la Filisxtoj oni alportadis al Jehosxafat donacojn, kaj argxenton kiel tributon; ankaux la Araboj venigadis al li malgrandajn brutojn:sep mil sepcent sxafojn kaj sep mil sepcent kaprojn. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ø¥í ¥á¥ë¥ë¥ï¥õ¥ô¥ë¥ø¥í ¥å¥õ¥å¥ñ¥ï¥í ¥ó¥ø ¥é¥ø¥ò¥á¥õ¥á¥ó ¥ä¥ø¥ñ¥á ¥ê¥á¥é ¥á¥ñ¥ã¥ô¥ñ¥é¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ä¥ï¥ì¥á¥ó¥á ¥ê¥á¥é ¥ï¥é ¥á¥ñ¥á¥â¥å? ¥å¥õ¥å¥ñ¥ï¥í ¥á¥ô¥ó¥ø ¥ê¥ñ¥é¥ï¥ô? ¥ð¥ñ¥ï¥â¥á¥ó¥ø¥í ¥å¥ð¥ó¥á¥ê¥é¥ò¥ö¥é¥ë¥é¥ï¥ô? ¥å¥ð¥ó¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥ï¥ô? |