Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ëÇÏ 12Àå 3Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×¿¡°Ô º´°Å°¡ õÀÌ¹é ´ë¿ä ¸¶º´ÀÌ À°¸¸ ¸íÀÌ¸ç ¾Ö±Á¿¡¼­ ±×¿Í ÇÔ²² ¿Â ¹é¼º °ð ¸®ºñ¾Æ¿Í ¼÷°ú ±¸½º »ç¶÷ÀÌ Çì¾Æ¸± ¼ö ¾øÀÌ ¸¹´õ¶ó
 KJV With twelve hundred chariots, and threescore thousand horsemen: and the people were without number that came with him out of Egypt; the Lubims, the Sukkiims, and the Ethiopians.
 NIV With twelve hundred chariots and sixty thousand horsemen and the innumerable troops of Libyans, Sukkites and Cushites that came with him from Egypt,
 °øµ¿¹ø¿ª º´°Å õ ÀÌ¹é ´ë¿¡ ±âº´ À°¸¸, °Å±â¿¡´Ù°¡ ÀÌ·ç Çì¾Æ¸± ¼ö ¾øÀÌ ¸¹Àº ¸®ºñ¾ß±º°ú ¼ö³¢±º°ú ¿¡µð¿ÀÇǾƱºÀÌ ±×¸¦ µû¶ó ¿¡ÁýÆ®¿¡¼­ Ãĵé¾î ¿Ô´Ù.
 ºÏÇѼº°æ º´°Å 1,200´ë¿¡ ±âº´ 6¸¸, °Å±â¿¡´Ù ÀÌ·ç Çì¾Æ¸± ¼ö ¾øÀÌ ¸¹Àº ¸®ºñ¾ß±º°ú ¼ö³¢±º, ¿¡Æ¼¿ÀÇǾƱºÀÌ ±×¸¦ µû¶ó ¾Ö±Þ¿¡¼­ Ãĵé¾î ¿Ô´Ù.
 Afr1953 met twaalf honderd strydwaens en sestig duisend perderuiters; en ontelbaar was die manskappe wat saam met hom uit Egipte gekom het: L¢®bi?rs, Sukkiete en Kusiete.
 BulVeren ¬Ú¬Ù¬Ý¬Ö¬Ù¬Ö ¬ã ¬ç¬Ú¬Ý¬ñ¬Õ¬Ñ ¬Ú ¬Õ¬Ó¬Ö¬ã¬ä¬Ñ ¬Ü¬à¬Ý¬Ö¬ã¬ß¬Ú¬è¬Ú ¬Ú ¬ê¬Ö¬ã¬ä¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬ç¬Ú¬Ý¬ñ¬Õ¬Ú ¬Ü¬à¬ß¬ß¬Ú¬è¬Ú; ¬Ú ¬ß¬Ñ¬â¬à¬Õ¬ì¬ä, ¬Ü¬à¬Û¬ä¬à ¬Õ¬à¬Û¬Õ¬Ö ¬ã ¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬à¬ä ¬¦¬Ô¬Ú¬á¬Ö¬ä, ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬Ò¬Ö¬Ù¬Ò¬â¬à¬Ö¬ß: ¬Ý¬Ú¬Ó¬Ú¬Û¬è¬Ú, ¬ã¬å¬Ü¬Ú¬ñ¬ß¬Ú ¬Ú ¬Ö¬ä¬Ú¬à¬á¬è¬Ú.
 Dan med 1200 Stridsvogne og 60.000 Ryttere, og der var ikke Tal p? Krigerne, der drog med ham fra ¨¡gypten, Libyere, Sukkijiter og ¨¡tiopere;
 GerElb1871 und ohne Zahl war das Volk, welches mit ihm aus ?gypten kam: Libyer, Sukkiter und ?thiopier.
 GerElb1905 und ohne Zahl war das Volk, welches mit ihm aus ?gypten kam: Libyer, Sukkiter und ?thiopier.
 GerLut1545 mit tausend und zweihundert Wagen und mit sechzigtausend Reitern, und das Volk war nicht zu z?hlen, das mit ihm kam aus ?gypten, Libyen, Suchim und Mohren;
 GerSch mit 1200 Wagen und 60000 Reitern; und das Volk war nicht zu z?hlen, das mit ihm aus ?gypten kam: Lybier, Suchiter und Mohren.
 UMGreek ¥ì¥å¥ó¥á ¥ö¥é¥ë¥é¥ø¥í ¥ä¥é¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥ø¥í ¥á¥ì¥á¥î¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥î¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥ä¥ø¥í ¥é¥ð¥ð¥å¥ø¥í ¥ï ¥ä¥å ¥ë¥á¥ï? ¥ï¥ò¥ó¥é? ¥ç¥ë¥è¥å ¥ì¥å¥ó ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥î ¥Á¥é¥ã¥ô¥ð¥ó¥ï¥ô ¥ç¥ó¥ï ¥á¥í¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ç¥ó¥ï?, ¥Ë¥é¥â¥ô¥å?, ¥Ó¥ñ¥ø¥ã¥ë¥ï¥ä¥ô¥ó¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥Á¥é¥è¥é¥ï¥ð¥å?.
 ACV with twelve hundred chariots, and thirty thousand horsemen. And the people were without number who came with him out of Egypt: the Lubim, the Sukkiim, and the Ethiopians.
 AKJV With twelve hundred chariots, and three score thousand horsemen: and the people were without number that came with him out of Egypt; the Lubims, the Sukkiims, and the Ethiopians.
 ASV with twelve hundred chariots, and threescore thousand horsemen. And the people were without number that came with him out of Egypt: the Lubim, the Sukkiim, and the Ethiopians.
 BBE With twelve hundred war-carriages and sixty thousand horsemen: and the people who came with him out of Egypt were more than might be numbered: Lubim and Sukkiim and Ethiopians.
 DRC With twelve hundred chariots and threescore thousand horsemen: and the people were without number that came with him out of Egypt, to wit, Libyans, and Troglodites, and Ethiopians.
 Darby with twelve hundred chariots and sixty thousand horsemen; and the people were without number that came with him out of Egypt: Libyans, Sukkites, and Ethiopians.
 ESV with 1,200 chariots and 60,000 horsemen. And the people were without number who came with him from Egypt? (ch. 16:8; Nah. 3:9; [Dan. 11:43]) Libyans, Sukkiim, and Ethiopians.
 Geneva1599 With twelue hundreth charets, and three score thousande horsemen, and the people were without nomber, that came with him from Egypt, euen the Lubims, Sukkiims, and the Ethiopians.
 GodsWord Shishak had 1,200 chariots, 60,000 horses, and an army of countless Libyans, Sukkites, and Sudanese from Egypt.
 HNV with twelve hundred chariots, and sixty thousand horsemen. The people were without number who came with him out of Egypt: the Lubim,the Sukkiim, and the Ethiopians.
 JPS with twelve hundred chariots, and threescore thousand horsemen; and the people were without number that came with him out of Egypt; the Lubim, the Sukkiim, and the Ethiopians.
 Jubilee2000 with twelve hundred chariots and sixty thousand horsemen; and the people [were] without number that came with him out of Egypt: the Lubims, the Sukkiims, and the Ethiopians.
 LITV He came with a thousand and two hundred chariots, and with sixty thousand horsemen. And there was no counting the people who came with him out of Egypt: Lubim, Sukkiim, and Ethiopians.
 MKJV with twelve hundred chariots and sixty thousand horsemen. And the people who came with him out of Egypt were without number: Lubim, the Sukkiim, and the Ethiopians.
 RNKJV With twelve hundred chariots, and threescore thousand horsemen: and the people were without number that came with him out of Egypt; the Lubims, the Sukkiims, and the Ethiopians.
 RWebster With twelve hundred chariots , and sixty thousand horsemen : and the people were without number that came with him out of Egypt ; the Lubims , the Sukkiims , and the Cushites .
 Rotherham with twelve hundred chariots, and with sixty thousand horsemen,-and, without number, the people who came with him out of Egypt?Lybians, Sukkiim, and Ethiopians.
 UKJV With twelve hundred chariots, and threescore thousand horsemen: and the people were without number that came with him out of Egypt; the Lubims, the Sukkiims, and the Ethiopians.
 WEB with twelve hundred chariots, and sixty thousand horsemen. The people were without number who came with him out of Egypt: the Lubim,the Sukkiim, and the Ethiopians.
 Webster With twelve hundred chariots, and sixty thousand horsemen: and the people [were] without number that came with him out of Egypt; the Lubims, the Sukkiims, and the Cushites.
 YLT with a thousand and two hundred chariots, and with sixty thousand horsemen, and there is no number to the people who have come with him out of Egypt--Lubim, Sukkiim, and Cushim--
 Esperanto kun mil ducent cxaroj kaj sesdek mil rajdistoj; sennombra estis la popolo, kiu venis kun li el Egiptujo:la Luboj, Sukioj, kaj Etiopoj.
 LXX(o) ¥å¥í ¥ö¥é¥ë¥é¥ï¥é? ¥ê¥á¥é ¥ä¥é¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥ï¥é? ¥á¥ñ¥ì¥á¥ò¥é¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥î¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥ò¥é¥í ¥é¥ð¥ð¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ï¥ô¥ê ¥ç¥í ¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ï? ¥ó¥ï¥ô ¥ð¥ë¥ç¥è¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥ô ¥å¥ë¥è¥ï¥í¥ó¥ï? ¥ì¥å¥ó ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥î ¥á¥é¥ã¥ô¥ð¥ó¥ï¥ô ¥ë¥é¥â¥ô¥å? ¥ó¥ñ¥ø¥ã¥ë¥ï¥ä¥ô¥ó¥á¥é ¥ê¥á¥é ¥á¥é¥è¥é¥ï¥ð¥å?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø