Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ëÇÏ 2Àå 17Àý
 °³¿ª°³Á¤ Àü¿¡ ¼Ö·Î¸óÀÇ ¾Æ¹öÁö ´ÙÀ­ÀÌ À̽º¶ó¿¤ ¶¥¿¡ »ç´Â ÀÌ¹æ »ç¶÷µéÀ» Á¶»çÇÏ¿´´õ´Ï ÀÌÁ¦ ¼Ö·Î¸óÀÌ ´Ù½Ã Á¶»çÇϸЏðµÎ ½Ê¿À¸¸ »ïõ À°¹é ¸íÀ̶ó
 KJV And Solomon numbered all the strangers that were in the land of Israel, after the numbering wherewith David his father had numbered them; and they were found an hundred and fifty thousand and three thousand and six hundred.
 NIV Solomon took a census of all the aliens who were in Israel, after the census his father David had taken; and they were found to be 153,600.
 °øµ¿¹ø¿ª ¼Ö·Î¸óÀº ¼±¿Õ ´ÙÀ­ÀÌ Àü¿¡ °Å·ù¹ÎÀ» Á¶»çÇÑ °Íó·³ À̽º¶ó¿¤ ±¹³»¿¡ ÀÖ´Â °Å·ù¹ÎÀ» Á¶»çÇØ º¸¾Ò´Ù. ±×·¨´õ´Ï °Å·ù¹ÎÀÇ ¼ö´Â ¸ðµÎ ½Ê ¿À¸¸ »ïõ À°¹é ¸íÀ̾ú´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ¼Ö·Î¸óÀº ¼±¿Õ ´ÙÀ­ÀÌ Àü¿¡ °Å·ù¹ÎÀ» Á¶»çÇÑ °Íó·³ À̽º¶ó¿¤ ±¹³»¿¡ ÀÖ´Â °Å·ù¹ÎÀ» Á¶»çÇØ º¸¾Ò´Ù. ±×·¨´õ´Ï °Å·ù¹Î ¼ö´Â ¸ðµÎ 15¸¸ 3,600¸íÀ̾ú´Ù.
 Afr1953 En Salomo het al die uitlanders getel wat in die land van Israel was, volgens die telling wat sy vader Dawid van hulle gehou het, en dit het geblyk dat daar honderd drie en vyftig duisend ses honderd was.
 BulVeren ¬ª ¬³¬à¬Ý¬à¬Þ¬à¬ß ¬á¬â¬Ö¬Ò¬â¬à¬Ú ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú ¬é¬å¬Ø¬Õ¬Ö¬ß¬è¬Ú, ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬Ò¬ñ¬ç¬Ñ ¬Ó ¬Ú¬Ù¬â¬Ñ¬Ú¬Ý¬Ö¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ, ¬ã¬Ý¬Ö¬Õ ¬á¬â¬Ö¬Ò¬â¬à¬ñ¬Ó¬Ñ¬ß¬Ö¬ä¬à, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬ß¬Ñ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú¬Ý ¬Ò¬Ñ¬ë¬Ñ ¬Þ¬å ¬¥¬Ñ¬Ó¬Ú¬Õ, ¬Ú ¬ã¬Ö ¬ß¬Ñ¬Þ¬Ö¬â¬Ú¬ç¬Ñ ¬ã¬ä¬à ¬á¬Ö¬ä¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ú ¬ä¬â¬Ú ¬ç¬Ú¬Ý¬ñ¬Õ¬Ú ¬Ú ¬ê¬Ö¬ã¬ä¬ã¬ä¬à¬ä¬Ú¬ß ¬Õ¬å¬ê¬Ú.
 Dan Salomo lod da alle fremmede M©¡nd, der boede i Israels Land, t©¡lle - allerede tidligere havde hans fader David ladet dem t©¡lle - og de fandtes at udg©ªre 153.600.
 GerElb1871 Und Salomo z?hlte alle Fremdlinge, die im Lande Israel waren, nach der Z?hlung, welche sein Vater David von ihnen gemacht hatte; und es fanden sich 153600.
 GerElb1905 Und Salomo z?hlte alle Fremdlinge, die im Lande Israel waren, nach der Z?hlung, welche sein Vater David von ihnen gemacht hatte; und es fanden sich hundertdreiundf?nfzigtausend sechshundert.
 GerLut1545 Und Salomo z?hlete alle Fremdlinge im Lande Israel nach der Zahl, da sie David, sein Vater, z?hlete; und wurden funden hundertundf?nfzigtausend, dreitausend und sechshundert.
 GerSch Und Salomo z?hlte alle Fremdlinge im Lande Israel, nach der fr?heren Z?hlung, die sein Vater David angeordnet hatte, und es wurden 153600 gefunden.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ç¥ñ¥é¥è¥ì¥ç¥ò¥å¥í ¥ï ¥Ò¥ï¥ë¥ï¥ì¥ø¥í ¥ð¥á¥í¥ó¥á? ¥ó¥ï¥ô? ¥á¥í¥ä¥ñ¥á? ¥ó¥ï¥ô? ¥î¥å¥í¥ï¥ô? ¥ó¥ï¥ô? ¥å¥í ¥ã¥ç ¥É¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë, ¥ì¥å¥ó¥á ¥ó¥ï¥í ¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ï¥í ¥ê¥á¥è ¥ï¥í ¥Ä¥á¥â¥é¥ä ¥ï ¥ð¥á¥ó¥ç¥ñ ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ç¥ñ¥é¥è¥ì¥ç¥ò¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥ê¥á¥é ¥å¥ô¥ñ¥å¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥ð¥å¥í¥ó¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ó¥ñ¥å¥é? ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥ä¥å? ¥ê¥á¥é ¥å¥î¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥ï¥é.
 ACV And Solomon numbered all the aliens that were in the land of Israel, after the numbering with which David his father had numbered them. And they were found a hundred and fifty-three thousand and six hundred.
 AKJV And Solomon numbered all the strangers that were in the land of Israel, after the numbering with which David his father had numbered them; and they were found an hundred and fifty thousand and three thousand and six hundred.
 ASV And Solomon numbered all the sojourners that were in the land of Israel, after the numbering wherewith David his father had numbered them; and they were found a hundred and fifty thousand and three thousand and six hundred.
 BBE Then Solomon took the number of all the men from strange lands who were living in Israel, as his father David had done; there were a hundred and fifty-three thousand, six hundred.
 DRC And Solomon numbered all the proselytes in the land of Israel, after the numbering which David his father had made, and they were found a hundred and fifty-three thousand and six hundred.
 Darby And Solomon numbered all the strangers that were in the land of Israel, after the account that David his father had taken of them, and there were found a hundred and fifty-three thousand six hundred.
 ESV Then Solomon counted all the resident aliens who were in the land of Israel, ([1 Chr. 22:2]) after the census of them that David his father had taken, and there were found 153,600.
 Geneva1599 And Salomon nombred al the strangers that were in the land of Israel, after the nombring that his father Dauid had nombred them: and they were found an hundreth and three and fiftie thousand, and sixe hundreth.
 GodsWord Solomon counted all the men who were foreigners in the land of Israel, as his father David had counted them. Solomon counted 153,600 foreigners.
 HNV Solomon numbered all the foreigners who were in Eretz-Israel, after the numbering with which David his father had numbered them;and they were found one hundred fifty-three thousand six hundred.
 JPS And Solomon numbered all the strangers that were in the land of Israel, after the numbering wherewith David his father had numbered them; and they were found a hundred and fifty thousand and three thousand and six hundred.
 Jubilee2000 And Solomon numbered all the strangers that [were] in the land of Israel, after David, his father, had already numbered them; and one hundred and fifty-three thousand six hundred were found.
 LITV And Solomon numbered all the men, the aliens who were in the land of Israel, according to the numbering with which his father David numbered them; and they were found a hundred and fifty three thousand, six hundred;
 MKJV And Solomon numbered all the aliens in the land of Israel, according to the numbering with which David his father had numbered them. And they were found to be a hundred and fifty-three thousand and six hundred.
 RNKJV And Solomon numbered all the strangers that were in the land of Israel, after the numbering wherewith David his father had numbered them; and they were found an hundred and fifty thousand and three thousand and six hundred.
 RWebster And Solomon numbered all the strangers that were in the land of Israel , after the numbering which David his father had numbered them; and they were found an hundred and fifty thousand and three thousand and six hundred . {the strangers: Heb. the men the strangers}
 Rotherham So Solomon numbered all the men that were sojourners, who were in the land of Israel, after the numbering, wherewith David his father had numbered them,?and they were found to be?a hundred and fifty-three thousand and six hundred.
 UKJV And Solomon numbered all the strangers that were in the land of Israel, after the numbering wherewith David his father had numbered them; and they were found an hundred and fifty thousand and three thousand and six hundred.
 WEB Solomon numbered all the foreigners who were in the land of Israel, after the numbering with which David his father had numberedthem; and they were found one hundred fifty-three thousand six hundred.
 Webster And Solomon numbered all the strangers that [were] in the land of Israel, after the numbering with which David his father had numbered them; and they were found a hundred and fifty thousand and three thousand and six hundred.
 YLT And Solomon numbereth all the men, the sojourners who are in the land of Israel, after the numbering with which David his father numbered them, and they are found a hundred and fifty thousand, and three thousand, and six hundred;
 Esperanto Kaj Salomono kalkulis cxiujn fremdulojn, kiuj estis en la lando de Izrael post la kalkulo, kiun arangxis lia patro David; kaj trovigxis da ili cent kvindek tri mil sescent.
 LXX(o) (2:16) ¥ê¥á¥é ¥ò¥ô¥í¥ç¥ã¥á¥ã¥å¥í ¥ò¥á¥ë¥ø¥ì¥ø¥í ¥ð¥á¥í¥ó¥á? ¥ó¥ï¥ô? ¥á¥í¥ä¥ñ¥á? ¥ó¥ï¥ô? ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥ç¥ë¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥å¥í ¥ã¥ç ¥é¥ò¥ñ¥á¥ç¥ë ¥ì¥å¥ó¥á ¥ó¥ï¥í ¥á¥ñ¥é¥è¥ì¥ï¥í ¥ï¥í ¥ç¥ñ¥é¥è¥ì¥ç¥ò¥å¥í ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô? ¥ä¥á¥ô¥é¥ä ¥ï ¥ð¥á¥ó¥ç¥ñ ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥å¥ô¥ñ¥å¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í ¥ð¥å¥í¥ó¥ç¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥ä¥å? ¥ê¥á¥é ¥ó¥ñ¥é¥ò¥ö¥é¥ë¥é¥ï¥é ¥å¥î¥á¥ê¥ï¥ò¥é¥ï¥é


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø