Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿ª´ë»ó 13Àå 1Àý
 °³¿ª°³Á¤ ´ÙÀ­ÀÌ ÃµºÎÀå°ú ¹éºÎÀå °ð ¸ðµç ÁöÈÖ°ü°ú ´õºÒ¾î ÀdzíÇϰí
 KJV And David consulted with the captains of thousands and hundreds, and with every leader.
 NIV David conferred with each of his officers, the commanders of thousands and commanders of hundreds.
 °øµ¿¹ø¿ª ´ÙÀ­Àº õÀκδë ÁöÈÖ°ü, ¹éÀκδë ÁöÈÖ°ü, ±× ¹ÛÀÇ ¸ðµç ÁöµµÀÚµé°ú ÀdzíÇϰí
 ºÏÇѼº°æ ´ÙÀ­Àº õ¸íºÎ´ë ÁöÈÖ°ü, ¹é¸íºÎ´ë ÁöÈÖ°ü ±×¹ÛÀÇ ¸ðµç ÁöµµÀÚµé°ú ÀdzíÇϰí
 Afr1953 En Dawid het raad gehou met die owerstes oor duisend en oor honderd, met elke bevelhebber;
 BulVeren ¬ª ¬¥¬Ñ¬Ó¬Ú¬Õ ¬ã¬Ö ¬ã¬ì¬Ó¬Ö¬ä¬Ó¬Ñ ¬ã ¬ç¬Ú¬Ý¬ñ¬Õ¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö, ¬ã¬ä¬à¬ä¬ß¬Ú¬è¬Ú¬ä¬Ö ¬Ú ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬á¬ì¬â¬Ó¬Ö¬ß¬è¬Ú,
 Dan Efter at have r?df©ªrt sig med Tusindf©ªrerne og Hundredef©ªrerne, alle ¨ªversterne,
 GerElb1871 Und (2. Sam. 6) David beriet sich mit den Obersten ?ber tausend und ?ber hundert, mit allen (Eig. nach allen; d. h. so viele ihrer waren) F?rsten.
 GerElb1905 Und (2. Sam. 6) David beriet sich mit den Obersten ?ber tausend und ?ber hundert, mit allen (Eig. nach allen; dh. so viele ihrer waren) F?rsten.
 GerLut1545 Und David hielt einen Rat mit den Hauptleuten ?ber tausend und ?ber hundert und mit allen F?rsten.
 GerSch Und David hielt Rat mit den Obersten ?ber tausend und ?ber hundert, mit allen F?rsten.
 UMGreek ¥Ê¥á¥é ¥ò¥ô¥í¥å¥â¥ï¥ô¥ë¥å¥ô¥è¥ç ¥ï ¥Ä¥á¥â¥é¥ä ¥ì¥å¥ó¥á ¥ó¥ø¥í ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥ñ¥ö¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í¥ó¥á¥ñ¥ö¥ø¥í, ¥ì¥å¥ó¥á ¥ð¥á¥í¥ó¥ø¥í ¥ó¥ø¥í ¥á¥ñ¥ö¥ç¥ã¥ø¥í.
 ACV And David consulted with the captains of thousands and of hundreds, even with every leader.
 AKJV And David consulted with the captains of thousands and hundreds, and with every leader.
 ASV And David consulted with the captains of thousands and of hundreds, even with every leader.
 BBE Then David had discussions with the captains of thousands and the captains of hundreds and with every chief.
 DRC And David consulted with the captains of thousands, and of hundreds, and with all the commanders.
 Darby And David consulted with the captains of thousands and hundreds, with every prince.
 ESV The Ark Brought from Kiriath-JearimDavid consulted with the commanders of thousands and of hundreds, with every leader.
 Geneva1599 And Dauid counselled with the captaines of thousandes and of hundreths, and with all the gouernours.
 GodsWord David consulted with every officer who commanded a regiment or battalion.
 HNV David consulted with the captains of thousands and of hundreds, even with every leader.
 JPS And David consulted with the captains of thousands and of hundreds, even with every leader.
 Jubilee2000 And David consulted with the captains of thousands and hundreds [and] with all the princes.
 LITV And David consulted the chiefs of the thousands and of the hundreds, to every leader.
 MKJV And David consulted with the captains of thousands and hundreds, with every leader.
 RNKJV And David consulted with the captains of thousands and hundreds, and with every leader.
 RWebster And David consulted with the captains of thousands and of hundreds , and with every leader .
 Rotherham And David consulted with the rulers of thousands and hundreds, even with every chief ruler.
 UKJV And David consulted with the captains of thousands and hundreds, and with every leader.
 WEB David consulted with the captains of thousands and of hundreds, even with every leader.
 Webster And David consulted with the captains of thousands, and of hundreds, [and] with every leader.
 YLT And David consulteth with the heads of the thousands, and of the hundreds, every leader,
 Esperanto David konsiligxis kun la milestroj, centestroj, kaj cxiuj cxefoj;
 LXX(o) ¥ê¥á¥é ¥å¥â¥ï¥ô¥ë¥å¥ô¥ò¥á¥ó¥ï ¥ä¥á¥ô¥é¥ä ¥ì¥å¥ó¥á ¥ó¥ø¥í ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥ñ¥ö¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ø¥í ¥å¥ê¥á¥ó¥ï¥í¥ó¥á¥ñ¥ö¥ø¥í ¥ð¥á¥í¥ó¥é ¥ç¥ã¥ï¥ô¥ì¥å¥í¥ø


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø