|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
¿ª´ë»ó 12Àå 20Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
´ÙÀÀÌ ½Ã±Û¶ôÀ¸·Î °¥ ¶§¿¡ ¹Ç³´¼¼ ÁöÆÄ¿¡¼ ±×¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ¿Â ÀÚ´Â ¾Æµå³ª¿Í ¿ä»ç¹å°ú ¿©µð¾Æ¿¤°ú ¹Ì°¡¿¤°ú ¿ä»ç¹å°ú ¿¤¸®ÈÄ¿Í ½Ç¸£´ëÀÌ´Ï ´Ù ¹Ç³´¼¼ÀÇ ÃµºÎÀåÀ̶ó |
KJV |
As he went to Ziklag, there fell to him of Manasseh, Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and Zilthai, captains of the thousands that were of Manasseh. |
NIV |
When David went to Ziklag, these were the men of Manasseh who defected to him: Adnah, Jozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu and Zillethai, leaders of units of a thousand in Manasseh. |
°øµ¿¹ø¿ª |
±×·¡¼ ´ÙÀÀÌ ºÒ·¹¼Â Æí¿¡ µé¾î ½Î¿ìÁö ¸øÇÏ°í ½Ã±Û¶ôÀ¸·Î µ¹¾Æ ¿ÔÀ» ¶§, ¹Ç³ª½ê ÁöÆÄ õÀκδë ÁöÈÖ°üµéÀ̾ú´ø ¾Æµå³ª, ¿äÀÚ¹å, ¿¤¸®ÈÄ, ½Ç´ë°¡ ¹Ç³ª½ê ÁöÆÄ¿¡¼ ¶³¾îÁ® ³ª¿Í ´ÙÀÀ» ã¾Æ ¿Ô´ø °ÍÀÌ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
±×·¡¼ ´ÙÀÀÌ ºÒ·¹¼ÂÆí¿¡ µé¾î ½Î¿ìÁö ¸øÇÏ°í ½Ã±Û¶ôÀ¸·Î µ¹¾Æ ¿ÔÀ» ¶§ ¹Ç³´¼¼ ÁöÆÄ õ¸íºÎ´ë ÁöÈÖ°üÀ̾ú´ø ¾Æµå³ª, ¿ä»ç¹å, ¿©µð¾Æ¿¤, ¹Ì°¡¿¤, ¿ä»ç¹å, ¿¤¸®ÈÄ, ½Ç¸£´ë°¡ ¹Ç³´¼¼ ÁöÆÄ¿¡¼ ¶³¾îÁ®³ª¿Í ´ÙÀÀ» ã¾Æ ¿Ô´ø °ÍÀÌ´Ù. |
Afr1953 |
Terwyl hy na Siklag trek, het daar uit Manasse na hom oorgeloop: Adnag en Josabad en Jed¢®ael en M¢®gael en Josabad en El¢®hu en S¢®lletai, hoofde van die geslagte van Manasse. |
BulVeren |
¬¡ ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬Ó¬â¬ì¬ë¬Ñ¬ê¬Ö ¬Ó ¬³¬Ú¬Ü¬Ý¬Ñ¬Ô, ¬Ü¬ì¬Þ ¬ß¬Ö¬Ô¬à ¬ã¬Ö ¬á¬â¬Ú¬ã¬ì¬Ö¬Õ¬Ú¬ß¬Ú¬ç¬Ñ ¬à¬ä ¬®¬Ñ¬ß¬Ñ¬ã¬Ú¬ñ: ¬¡¬Õ¬ß¬Ñ ¬Ú ¬«¬à¬Ù¬Ñ¬Ó¬Ñ¬Õ, ¬Ú ¬¦¬Õ¬Ú¬Ú¬Ý, ¬Ú ¬®¬Ú¬ç¬Ñ¬Ú¬Ý, ¬Ú ¬«¬à¬Ù¬Ñ¬Ó¬Ñ¬Õ, ¬Ú ¬¦¬Ý¬Ú¬å, ¬Ú ¬³¬Ú¬Ý¬Ñ¬ä¬Ñ¬Û, ¬ß¬Ñ¬é¬Ñ¬Ý¬ß¬Ú¬è¬Ú ¬ß¬Ñ ¬Þ¬Ñ¬ß¬Ñ¬ã¬Ú¬Ö¬Ó¬Ú¬ä¬Ö ¬ç¬Ú¬Ý¬ñ¬Õ¬Ú. |
Dan |
Da han s? drog til Ziklag, gik f©ªlgende Manassiter over til ham: Adna, Jozabad, Jediael, Mikael, Jozabad, Elibu og Zilletaj, der var Overhoveder for Sl©¡gter i Manasse; |
GerElb1871 |
Als er nach Ziklag zog, liefen von Manasse zu ihm ?ber: Adna und Josabad und Jediael und Michael und Josabad und Elihu und Zillethai, H?upter der Tausende von Manasse. |
GerElb1905 |
Als er nach Ziklag zog, liefen von Manasse zu ihm ?ber: Adna und Josabad und Jediael und Michael und Josabad und Elihu und Zillethai, H?upter der Tausende von Manasse. |
GerLut1545 |
Da er nun gen Ziklag zog, fielen zu ihm von Manasse Adna, Josabad, Jediael, Michael, Josabad, Elihu, Zilthai, H?upter ?ber tausend in Manasse. |
GerSch |
Als er dann nach Ziklag zog, schlossen sich ihm von Manasse an: Adna, Josabad, Jediael, Michael, Josabad, Elihu und Ziletai, H?upter ?ber Tausendschaften in Manasse. |
UMGreek |
¥Å¥í¥ø ¥å¥ð¥ï¥ñ¥å¥ô¥å¥ó¥ï ¥å¥é? ¥Ò¥é¥ê¥ë¥á¥ã, ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥ö¥ø¥ñ¥ç¥ò¥á¥í ¥å¥é? ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥å¥ê ¥ó¥ï¥ô ¥Ì¥á¥í¥á¥ò¥ò¥ç, ¥Á¥ä¥í¥á ¥ê¥á¥é ¥É¥ø¥æ¥á¥â¥á¥ä ¥ê¥á¥é ¥É¥å¥ä¥é¥á¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥Ì¥é¥ö¥á¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥É¥ø¥æ¥á¥â¥á¥ä ¥ê¥á¥é ¥Å¥ë¥é¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥Ò¥é¥ë¥è¥á¥é, ¥á¥ñ¥ö¥ç¥ã¥ï¥é ¥ó¥ø¥í ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥ä¥ø¥í ¥ó¥ï¥ô ¥Ì¥á¥í¥á¥ò¥ò¥ç |
ACV |
As he went to Ziklag, there came to him from Manasseh, Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and Zillethai, captains of thousands who were of Manasseh. |
AKJV |
As he went to Ziklag, there fell to him of Manasseh, Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and Zilthai, captains of the thousands that were of Manasseh. |
ASV |
As he went to Ziklag, there fell to him of Manasseh, Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and Zillethai, captains of thousands that were of Manasseh. |
BBE |
Then when he went back to Ziklag, there came over to him, of the men of Manasseh, Adnah and Jozabad and Jediael and Michael and Jozabad and Elihu and Zillethai, captains of thousands from the armies of Manasseh. |
DRC |
So when he went back to Siceleg, m there fled to him of Manasses, Ednas and Jozabad, and Jedihel, and Michael, and Ednas, and Jozabad, and Eliu, and Salathi, captains of thousands in Manasses. |
Darby |
As he went away to Ziklag, there fell to him of Manasseh: Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and Zilthai, captains of the thousands that were of Manasseh. |
ESV |
As he went to Ziklag, these men of Manasseh deserted to him: Adnah, Jozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu, and Zillethai, chiefs of thousands in Manasseh. |
Geneva1599 |
As he went to Ziklag, there fell to him of Manasseh, Adnah, and Iozabad, and Iediael, and Michael, and Iozabad, and Elihu, and Ziltai, heads of the thousands that were of Manasseh. |
GodsWord |
When David went to Ziklag, these men from Manasseh deserted to join him: Adnah, Jozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu, and Zillethai. Each one was an officer over 1,000 men in Manasseh. |
HNV |
As he went to Ziklag, there fell to him of Manasseh, Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, andZillethai, captains of thousands who were of Manasseh. |
JPS |
As he went to Ziklag, there fell to him of Manasseh, Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and Zillethai, captains of thousands that were of Manasseh. |
Jubilee2000 |
As he went to Ziklag, there passed over to him of Manasseh, Adnah, Jozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu, and Zilthai, heads of the thousands that [were] of Manasseh. |
LITV |
As he went to Ziklag, there fell to him from Manasseh, Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and Zillethai, heads of the thousands that were of Manasseh. |
MKJV |
As he went to Ziklag, there fell to him these from Manasseh, Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and Zillethai, captains of the thousands who were from Manasseh. |
RNKJV |
As he went to Ziklag, there fell to him of Manasseh, Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and Zilthai, captains of the thousands that were of Manasseh. |
RWebster |
And as he went to Ziklag , there fell to him of Manasseh , Adnah , and Jozabad , and Jediael , and Michael , and Jozabad , and Elihu , and Zilthai , captains of the thousands that were of Manasseh . |
Rotherham |
When he went into Ziklag, there fell away unto him, of Manasseh, Adnah and Jozabad, and Jediael and Michael and Jozabad, and Elihu and Zillethai,?chiefs of the thousands that pertained to Manasseh; |
UKJV |
As he went to Ziklag, there fell to him of Manasseh, Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and Zilthai, captains of the thousands that were of Manasseh. |
WEB |
As he went to Ziklag, there fell to him of Manasseh, Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, andZillethai, captains of thousands who were of Manasseh. |
Webster |
And as he went to Ziklag, there fell to him of Manasseh, Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and Zilthai, captains of the thousands that [were] of Manasseh. |
YLT |
In his going unto Ziglag there have fallen unto him of Manasseh, Adnah, and Jozabad, and Jediael, and Michael, and Jozabad, and Elihu, and Zillthai, heads of the thousands that are of Manasseh; |
Esperanto |
Kiam li venis en Ciklagon, aligxis al li el la Manaseidoj:Adnahx, Jozabad, Jediael, Mihxael, Jozabad, Elihu, kaj Ciltaj, milestroj de la Manaseidoj. |
LXX(o) |
(12:21) ¥å¥í ¥ó¥ø ¥ð¥ï¥ñ¥å¥ô¥è¥ç¥í¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï¥í ¥å¥é? ¥ò¥ø¥ê¥ë¥á¥ã ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥å¥ö¥ø¥ñ¥ç¥ò¥á¥í ¥á¥ô¥ó¥ø ¥á¥ð¥ï ¥ì¥á¥í¥á¥ò¥ò¥ç ¥å¥ä¥í¥á ¥ê¥á¥é ¥é¥ø¥æ¥á¥â¥á¥è ¥ê¥á¥é ¥é¥ø¥ä¥é¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥ì¥é¥ö¥á¥ç¥ë ¥ê¥á¥é ¥é¥ø¥ò¥á¥â¥å¥è ¥ê¥á¥é ¥å¥ë¥é¥ì¥ï¥ô¥è ¥ê¥á¥é ¥ò¥å¥ë¥á¥è¥é ¥á¥ñ¥ö¥ç¥ã¥ï¥é ¥ö¥é¥ë¥é¥á¥ä¥ø¥í ¥å¥é¥ò¥é¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ì¥á¥í¥á¥ò¥ò¥ç |
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|