¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 78Àå 43Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
±× ¶§¿¡ Çϳª´ÔÀÌ ¾Ö±Á¿¡¼ ±×ÀÇ Ç¥ÀûµéÀ», ¼Ò¾È µé¿¡¼ ±×ÀÇ Â¡Á¶µéÀ» ³ªÅ¸³»»ç |
KJV |
How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan. |
NIV |
the day he displayed his miraculous signs in Egypt, his wonders in the region of Zoan. |
°øµ¿¹ø¿ª |
ÇÏ´À´Ô²²¼´Â ¿¡ÁýÆ®¿¡¼ Ç¥ÀûÀ» º¸ÀÌ¼Ì°í ¼Ò¾È Æò¾ß¿¡¼ ±âÀûÀ» ÀÌ·ç¼ÌÀ¸´Ï, |
ºÏÇѼº°æ |
ÇÏ´À´Ô²²¼´Â ¾Ö±Þ¿¡¼ Ç¥ÀûÀ» º¸ÀÌ¼Ì°í ¼Ò¾È Æò¾ß¿¡¼ ±âÀûÀ» ÀÌ·ç¼ÌÀ¸´Ï |
Afr1953 |
toe Hy sy tekens gedoen het in Egipte en sy wonders in die veld van Soan. |
BulVeren |
¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬Ú¬Ù¬Ó¬ì¬â¬ê¬Ú ¬Ù¬ß¬Ñ¬Þ¬Ö¬ß¬Ú¬ñ¬ä¬Ñ ¬³¬Ú ¬Ó ¬¦¬Ô¬Ú¬á¬Ö¬ä ¬Ú ¬é¬å¬Õ¬Ö¬ã¬Ñ¬ä¬Ñ ¬³¬Ú ¬Ó ¬á¬à¬Ý¬Ö¬ä¬à ¬¸¬à¬Ñ¬ß. |
Dan |
da han gjorde sine Tegn i ¨¡gypten, sine Undere p? Zoans Mark, |
GerElb1871 |
Als er seine Zeichen tat in ?gypten und seine Wunder in dem Gefilde Zoans: |
GerElb1905 |
als er seine Zeichen tat in ?gypten und seine Wunder in dem Gefilde Zoans: |
GerLut1545 |
wie er denn seine Zeichen in ?gypten getan hatte und seine Wunder im Lande Zoan, |
GerSch |
da er seine Zeichen tat in ?gypten und seine Wunder im Gefilde Zoan; |
UMGreek |
¥ð¥ø? ¥å¥ä¥å¥é¥î¥å¥í ¥å¥í ¥Á¥é¥ã¥ô¥ð¥ó¥ø ¥ó¥á ¥ò¥ç¥ì¥å¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥è¥á¥ô¥ì¥á¥ò¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥í ¥ó¥ç ¥ð¥å¥ä¥é¥á¥ä¥é ¥Ó¥á¥í¥å¥ø? |
ACV |
how he set his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan, |
AKJV |
How he had worked his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan. |
ASV |
How he set his signs in Egypt, And his wonders in the field of Zoan, |
BBE |
How he had done his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan; |
DRC |
How he wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Tanis. |
Darby |
How he set his signs in Egypt, and his miracles in the field of Zoan; |
ESV |
(For ver. 43-51, see Ps. 105:27-36) when he performed his (Ex. 7:3; [Ps. 106:22]; Acts 7:36) signs in Egyptand his (Ex. 4:21; 11:9, 10) marvels in (See ver. 12) the fields of Zoan. |
Geneva1599 |
Nor him that set his signes in Egypt, and his wonders in the fielde of Zoan, |
GodsWord |
when he performed his miraculous signs in Egypt, his wonders in the fields of Zoan. |
HNV |
how he set his signs in Egypt,his wonders in the field of Zoan, |
JPS |
How He set His signs in Egypt, and His wonders in the field of Zoan; |
Jubilee2000 |
How he had wrought his signs in Egypt and his wonders in the field of Zoan |
LITV |
who set His signs in Egypt, and His wonders in the field of Zoan. |
MKJV |
how He had set His signs in Egypt, and His wonders in the fields of Zoan. |
RNKJV |
How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan: |
RWebster |
How he had wrought his signs in Egypt , and his wonders in the field of Zoan : {wrought: Heb. set} |
Rotherham |
When he set, in Egypt, his signs, And his wonders, in the plain of Zoan; |
UKJV |
How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan. |
WEB |
how he set his signs in Egypt,his wonders in the field of Zoan, |
Webster |
How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan: |
YLT |
When He set His signs in Egypt, And His wonders in the field of Zoan, |
Esperanto |
Kiam Li faris en Egiptujo Siajn signojn Kaj Siajn miraklojn sur la kampo Coan; |
LXX(o) |
(77:43) ¥ø? ¥å¥è¥å¥ó¥ï ¥å¥í ¥á¥é¥ã¥ô¥ð¥ó¥ø ¥ó¥á ¥ò¥ç¥ì¥å¥é¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ó¥å¥ñ¥á¥ó¥á ¥á¥ô¥ó¥ï¥ô ¥å¥í ¥ð¥å¥ä¥é¥ø ¥ó¥á¥í¥å¥ø? |