성경장절 |
요한계시록 17장 9절 |
개역개정 |
지혜 있는 뜻이 여기 있으니 그 일곱 머리는 여자가 앉은 일곱 산이요 |
KJV |
And here is the mind which hath wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth. |
NIV |
"This calls for a mind with wisdom. The seven heads are seven hills on which the woman sits. |
공동번역 |
이제는 지혜로운 이해력이 필요하다. 일곱 머리는 그 여자가 타고 앉은 일곱 언덕이며 또 일곱 왕을 가리키기도 한다. |
북한성경 |
이제는 지혜로운 리해력이 필요하다. 일곱 마리는 그 녀자가 타고 앉은 일곱 언덕이며 또 일곱 왕을 가리키기도 한다. |
Afr1953 |
Hier kom die verstand wat wysheid het, te pas. Die sewe koppe is sewe berge waar die vrou op sit. |
BulVeren |
Тук е нужен разум, който има мъдрост: седемте глави са седем хълма, на които седи жената. |
Dan |
Her gælder det den Forstand, som har Visdom. De syv Hoveder ere syv Bjerge, p? hvilke Kvinden sidder, |
GerElb1871 |
Hier ist der Verstand, der Weisheit hat: Die sieben K?pfe sind sieben Berge, auf welchen das Weib sitzt. |
GerElb1905 |
Hier ist der Verstand, der Weisheit hat: Die sieben K?pfe sind sieben Berge, auf welchen das Weib sitzt. |
GerLut1545 |
Und hier ist der Sinn, da Weisheit zu geh?ret. Die sieben H?upter sind sieben Berge, auf welchen das Weib sitzt, und sind sieben K?nige. |
GerSch |
Hierher, wer Verstand, wer Weisheit hat! Die sieben K?pfe sind sieben Berge, auf welchen das Weib sitzt, |
UMGreek |
Εδω ειναι ο νου? ο εχων σοφιαν. Αι επτα κεφαλαι ειναι επτα ορη, οπου η γυνη καθηται επ αυτων |
ACV |
Here is the mind that has wisdom: The seven heads are seven mountains where the woman sits on them. |
AKJV |
And here is the mind which has wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sits. |
ASV |
Here is the (1) mind that hath wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth: (1) Or meaning ) |
BBE |
Here is the mind which has wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman is seated: |
DRC |
And here is the understanding that hath wisdom. The seven heads are seven mountains, upon which the woman sitteth, and they are seven kings: |
Darby |
Here is the mind that has wisdom: The seven heads are seven mountains, whereon the woman sits. |
ESV |
([ch. 13:18]) This calls for a mind with wisdom: the seven heads are seven mountains on which the woman is seated; |
Geneva1599 |
Here is the mind that hath wisdome. The seuen heads, are seuen mountaines, whereon the woman sitteth: they are also seuen Kings. |
GodsWord |
"In this situation a wise mind is needed. The seven heads are seven mountains on which the woman is sitting. |
HNV |
Here is the mind that has wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sits. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
And here [is] the meaning which has wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sits. |
LITV |
Here is the mind having wisdom: the seven heads are seven mountains, where the woman sits on them. |
MKJV |
And here is the mind which has wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sits. |
RNKJV |
And here is the mind which hath wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth. |
RWebster |
And here is the mind which hath wisdom . The seven heads are seven mountains , on which the woman sitteth . |
Rotherham |
Here, is the mind that hath wisdom. The seven heads, are, seven mountains, whereupon the woman sitteth; |
UKJV |
And here is the mind which has wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sits. |
WEB |
Here is the mind that has wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sits. |
Webster |
And here [is] the mind which hath wisdom. The seven heads are seven mountains, on which the woman sitteth. |
YLT |
`Here is the mind that is having wisdom; the seven heads are seven mountains, upon which the woman doth sit, |
Esperanto |
CXi tie estas la signifo, kiu havas sagxecon:la sep kapoj estas sep montoj, sur kiuj sidas la virino; |
LXX(o) |
|