¼º°æÀåÀý |
¿äÇѰè½Ã·Ï 11Àå 14Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
µÑ° È´Â Áö³ª°¬À¸³ª º¸¶ó ¼Â° Ȱ¡ ¼ÓÈ÷ À̸£´Âµµ´Ù |
KJV |
The second woe is past; and, behold, the third woe cometh quickly. |
NIV |
The second woe has passed; the third woe is coming soon. |
°øµ¿¹ø¿ª |
µÑ° Àç³Àº Áö³ª°¬½À´Ï´Ù. ÀÌÁ¦ °ð ¼¼Â° Àç³ÀÌ ¿Ã °ÍÀÔ´Ï´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
µÑ° Àç³Àº Áö³ª°¬½À´Ï´Ù. ÀÌÁ¦ °ð ¼Â° Àç³ÀÌ ¿Ã °ÍÀÔ´Ï´Ù. |
Afr1953 |
Die tweede wee het verbygegaan; kyk, die derde kom gou. |
BulVeren |
¬£¬ä¬à¬â¬à¬ä¬à ¬Ô¬à¬â¬Ü¬à ¬á¬â¬Ö¬Þ¬Ú¬ß¬Ñ; ¬Ö¬ä¬à, ¬ã¬Ü¬à¬â¬à ¬Ú¬Õ¬Ó¬Ñ ¬ä¬â¬Ö¬ä¬à¬ä¬à ¬Ô¬à¬â¬Ü¬à. |
Dan |
Det andet Veer til Ende; se, det tredje Ve kommer snart. |
GerElb1871 |
Das zweite Wehe ist vor?ber; siehe, das dritte Wehe kommt bald. (Eig. schnell, eilends) |
GerElb1905 |
Das zweite Wehe ist vor?ber; siehe, das dritte Wehe kommt bald. (Eig. schnell, eilends) |
GerLut1545 |
Das andere Wehe ist dahin; siehe, das dritte Wehe kommt schnell! |
GerSch |
Das zweite Wehe ist vor?ber; siehe, das dritte Wehe kommt schnell. |
UMGreek |
¥Ç ¥ï¥ô¥á¥é ¥ç ¥ä¥å¥ô¥ó¥å¥ñ¥á ¥á¥ð¥ç¥ë¥è¥å¥í ¥é¥ä¥ï¥ô, ¥ç ¥ï¥ô¥á¥é ¥ç ¥ó¥ñ¥é¥ó¥ç ¥å¥ñ¥ö¥å¥ó¥á¥é ¥ó¥á¥ö¥å¥ø?. |
ACV |
The second woe departed. Behold, the third woe comes quickly. |
AKJV |
The second woe is past; and, behold, the third woe comes quickly. |
ASV |
The second Woe is past: behold, the third Woe cometh quickly. |
BBE |
The second Trouble is past: see, the third Trouble comes quickly. |
DRC |
The second woe is past: and behold the third woe will come quickly. |
Darby |
The second woe has passed; behold, the third woe comes quickly. |
ESV |
([ch. 8:13; 9:12]) The second woe has passed; behold, the third woe is soon to come. |
Geneva1599 |
The second woe is past, and beholde, the third woe will come anon. |
GodsWord |
The second catastrophe is over. The third catastrophe will soon be here. |
HNV |
The second woe is past. Behold, the third woe comes quickly. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
The second woe is past; [and], behold, the third woe comes quickly. |
LITV |
The second woe departed. And, behold, the third woe is coming quickly. |
MKJV |
The second woe passed away. Behold, the third woe comes quickly. |
RNKJV |
The second woe is past; and, behold, the third woe cometh quickly. |
RWebster |
The second woe is past ; and , behold , the third woe cometh quickly . |
Rotherham |
The second Woe, hath passed away,?lo! the third Woe, cometh speedily. |
UKJV |
The second woe is past; and, behold, the third woe comes quickly. |
WEB |
The second woe is past. Behold, the third woe comes quickly. |
Webster |
The second woe is past; [and] behold, the third woe cometh quickly. |
YLT |
The second woe did go forth, lo, the third woe doth come quickly. |
Esperanto |
La dua Veo jam pasis; jen la tria Veo rapide venas. |
LXX(o) |
|