¼º°æÀåÀý |
À¯´Ù¼ 1Àå 13Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
Àڱ⠼öÄ¡ÀÇ °ÅǰÀ» »Õ´Â ¹Ù´ÙÀÇ °ÅÄ£ ¹°°áÀÌ¿ä ¿µ¿øÈ÷ ¿¹ºñµÈ įįÇÑ Èæ¾ÏÀ¸·Î µ¹¾Æ°¥ À¯¸®ÇÏ´Â º°µéÀ̶ó |
KJV |
Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever. |
NIV |
They are wild waves of the sea, foaming up their shame; wandering stars, for whom blackest darkness has been reserved forever. |
°øµ¿¹ø¿ª |
ÀÚ±âµéÀÇ ºÎ²ô·¯¿î Çà½ÇÀ» °Åǰó·³ »Õ¾î ¿Ã¸®´Â °ÅÄ£ ¹Ù´Ù ¹°°á°ú °°°í ±æÀ» ÀÒ°í Çì¸Å´Ù°¡ ¿µ¿øÈ÷ ¾ÏÈæ ¼Ó¿¡ ºüÁ® ¹ö¸° º°µé°ú °°½À´Ï´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
ÀÚ±âµéÀÇ ºÎ²ô·¯¿î Çà½ÇÀ» °Åǰó·³ »Õ¾î ¿Ã¸®´Â °ÅÄ£ ¹Ù´Ù¹°°á°ú °°°í ±æÀ» ÀÒ°í Çì¸Þ´Ù°¡ ¿µ¿øÈ÷ ¾ÏÈæ ¼Ó¿¡ ºüÁ® ¹ö¸° º°µé°ú °°½À´Ï´Ù. |
Afr1953 |
woeste golwe van die see wat hulle eie skandes laat opskuim, dwaalsterre vir wie die donkerheid van die duisternis vir ewig bewaar word. |
BulVeren |
¬ã¬Ó¬Ú¬â¬Ö¬á¬Ú ¬Þ¬à¬â¬ã¬Ü¬Ú ¬Ó¬ì¬Ý¬ß¬Ú, ¬Ú¬Ù¬á¬å¬ã¬Ü¬Ñ¬ë¬Ú ¬Ü¬Ñ¬ä¬à ¬á¬ñ¬ß¬Ñ ¬ã¬â¬Ñ¬Þ¬à¬ä¬Ú¬ä¬Ö ¬ã¬Ú; ¬ã¬Ü¬Ú¬ä¬Ñ¬ë¬Ú ¬Ù¬Ó¬Ö¬Ù¬Õ¬Ú, ¬Ù¬Ñ ¬Ü¬à¬Ú¬ä¬à ¬ä¬ì¬Þ¬ß¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Þ¬â¬Ñ¬Ü¬Ñ ¬ã¬Ö ¬á¬Ñ¬Ù¬Ú ¬Õ¬à ¬Ó¬Ö¬Ü¬Ñ. |
Dan |
vilde B©ªlger p? Hav, som udskumme deres egen Skam; vild farende Stjerner; for dem er M©ªrke og Mulm bevaret til evig Tid. |
GerElb1871 |
wilde Meereswogen, die ihre eigenen Sch?ndlichkeiten aussch?umen; Irrsterne, denen das Dunkel der Finsternis in Ewigkeit aufbewahrt ist. |
GerElb1905 |
wilde Meereswogen, die ihre eigenen Sch?ndlichkeiten aussch?umen; Irrsterne, denen das Dunkel der Finsternis in Ewigkeit aufbewahrt ist. |
GerLut1545 |
wilde Wellen des Meeres, die ihre eigene Schande aussch?umen, irrige Sterne, welchen behalten ist das Dunkel der Finsternis in Ewigkeit. |
GerSch |
wilde Wellen des Meeres, die ihre eigene Schande aussch?umen, Irrsterne, welchen das Dunkel der Finsternis in Ewigkeit aufbehalten ist. |
UMGreek |
¥ê¥ô¥ì¥á¥ó¥á ¥á¥ã¥ñ¥é¥á ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥ç? ¥å¥ð¥á¥õ¥ñ¥é¥æ¥ï¥í¥ó¥á ¥ó¥á? ¥é¥ä¥é¥á? ¥á¥ô¥ó¥ø¥í ¥á¥é¥ò¥ö¥ô¥í¥á?, ¥á¥ò¥ó¥å¥ñ¥å? ¥ð¥ë¥á¥í¥ç¥ó¥á¥é, ¥ä¥é¥á ¥ó¥ï¥ô? ¥ï¥ð¥ï¥é¥ï¥ô? ¥ó¥ï ¥æ¥ï¥õ¥å¥ñ¥ï¥í ¥ò¥ê¥ï¥ó¥ï? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ó¥å¥ó¥ç¥ñ¥ç¥ì¥å¥í¥ï¥í ¥å¥é? ¥ó¥ï¥í ¥á¥é¥ø¥í¥á. |
ACV |
wild waves of the sea foaming out their own shame, wandering stars for whom the gloom of darkness has been reserved into an age. |
AKJV |
Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever. |
ASV |
Wild waves of the sea, foaming out their own (1) shame; wandering stars, for whom the blackness of darkness hath been reserved for ever. (1) Gr shames ) |
BBE |
Violent waves of the sea, streaming with their shame, wandering stars for whom the darkest night is kept in store for ever. |
DRC |
Raging waves of the sea, foaming out their own confusion; wandering stars, to whom the storm of darkness is reserved for ever. |
Darby |
raging waves of the sea, foaming out their own shames; wandering stars, to whom has been reserved the gloom of darkness for eternity. |
ESV |
(Isa. 57:20) wild waves of the sea, casting up the foam of ([2 Cor. 4:2; Phil. 3:19]) their own shame; ([Isa. 14:12]) wandering stars, (2 Pet. 2:17) for whom the gloom of utter darkness has been reserved forever. |
Geneva1599 |
They are the raging waues of the sea, foming out their owne shame: they are wandring starres, to whome is reserued the blackenesse of darkenesse for euer. |
GodsWord |
Their shame is like the foam on the wild waves of the sea. They are wandering stars for whom gloomy darkness is kept forever. |
HNV |
wild waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, for whom the blackness of darkness has been reserved forever. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
raging waves of the sea, foaming out their own abominations; erratic stars, to whom is reserved gross darkness eternally. |
LITV |
wild waves of the sea foaming up their shames, wandering stars for whom blackness of darkness has been kept forever. |
MKJV |
wild waves of the sea foaming up their shames; wandering stars for whom blackness of darkness has been kept forever. |
RNKJV |
Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever. |
RWebster |
Raging waves of the sea , foaming out their own shame ; wandering stars , to whom is reserved the blackness of darkness for ever . |
Rotherham |
Wild waves of sea, foaming out their own infamies, wandering stars, for whom the gloom of darkness age-abiding hath been reserved. |
UKJV |
Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever. |
WEB |
wild waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, for whom the blackness of darkness has been reserved forever. |
Webster |
Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness of darkness for ever. |
YLT |
wild waves of a sea, foaming out their own shames; stars going astray, to whom the gloom of the darkness to the age hath been kept. |
Esperanto |
sovagxaj marondoj, elsxauxmantaj siajn hontindajxojn; steloj vagantaj, por kiuj la nigreco de mallumo por eterne estas rezervata. |
LXX(o) |
|