Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  빌립보서 4장 7절
 개역개정 그리하면 모든 지각에 뛰어난 하나님의 평강이 그리스도 예수 안에서 너희 마음과 생각을 지키시리라
 KJV And the peace of God, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.
 NIV And the peace of God, which transcends all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
 공동번역 그러면 사람으로서는 감히 생각할 수도 없는 하느님의 평화가 그리스도 예수를 믿는 여러분의 마음과 생각을 지켜 주실 것입니다.
 북한성경 그러면 사람으로서는 감히 생각할 수도 없는 하느님의 평화가 그리스도 예수를 믿는 여러분의 마음과 생각을 지켜 주실 것입니다.
 Afr1953 En die vrede van God, wat alle verstand te bowe gaan, sal julle harte en julle sinne bewaar in Christus Jesus.
 BulVeren и Божият мир, който превъзхожда всеки разум, ще пази сърцата ви и мислите ви в Христос Иисус.
 Dan og Guds Fred, som overg?r al Forstand, skal bevare eders Hjerter og eders Tanker i Kristus Jesus.
 GerElb1871 und der Friede Gottes, der allen Verstand ?bersteigt, wird eure Herzen und euren Sinn (Eig. eure Gedanken) bewahren in Christo Jesu.
 GerElb1905 und der Friede Gottes, der allen Verstand ?bersteigt, wird eure Herzen und euren Sinn (Eig. eure Gedanken) bewahren in Christo Jesu.
 GerLut1545 Und der Friede Gottes, welcher h?her ist denn alle Vernunft, bewahre eure Herzen und Sinne in Christo Jesu!]
 GerSch Und der Friede Gottes, der allen Verstand ?bersteigt, wird eure Herzen und Sinne bewahren in Christus Jesus!
 UMGreek Και η ειρηνη του Θεου η υπερεχουσα παντα νουν θελει διαφυλαξει τα? καρδια? σα? και τα διανοηματα σα? δια του Ιησου Χριστου.
 ACV And the peace of God that surpasses all understanding will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
 AKJV And the peace of God, which passes all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.
 ASV And the peace of God, which passeth all understanding, shall guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.
 BBE And the peace of God, which is deeper than all knowledge, will keep your hearts and minds in Christ Jesus.
 DRC And the peace of God, which surpasseth all understanding, keep your hearts and minds in Christ Jesus.
 Darby and the peace of God, which surpasses every understanding, shall guard your hearts and your thoughts by Christ Jesus.
 ESV And ([ver. 9; Isa. 26:3; Col. 3:15]; See John 14:27) the peace of God, ([Eph. 3:19]) which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.
 Geneva1599 And the peace of God which passeth all vnderstanding, shall preserue your heartes and mindes in Christ Iesus.
 GodsWord Then God's peace, which goes beyond anything we can imagine, will guard your thoughts and emotions through Christ Jesus.
 HNV And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Messiah Yeshua.
 JPS
 Jubilee2000 And the peace of God, which passes all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.
 LITV and the peace of God which surpasses all understanding will keep your hearts and your minds in Christ Jesus.
 MKJV And the peace of God which passes all understanding shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.
 RNKJV And the peace of ????, which passeth all understanding, shall keep your hearts and minds through the Messiah Yahushua.
 RWebster And the peace of God , which passeth all understanding , shall keep your hearts and minds through Christ Jesus .
 Rotherham And, the peace of God, which riseth above every mind, shall guard your hearts and your thoughts, in Christ Jesus.
 UKJV And the peace of God, which passes all understanding, shall keep your hearts and minds through Christ Jesus.
 WEB And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.
 Webster And the peace of God, which passeth all understanding, will keep your hearts and minds through Christ Jesus.
 YLT and the peace of God, that is surpassing all understanding, shall guard your hearts and your thoughts in Christ Jesus.
 Esperanto Kaj la paco de Dio, kiu superas cxian intelekton, gardos viajn korojn kaj pensojn en Kristo Jesuo.
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  2506179
교회  1377050
선교  1336607
예수  1262862
설교  1048563
아시아  954200
세계  934173
선교회  900145
사랑  889234
바울  882305


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진