Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  °í¸°µµÈļ­ 6Àå 7Àý
 °³¿ª°³Á¤ Áø¸®ÀÇ ¸»¾¸°ú Çϳª´ÔÀÇ ´É·ÂÀ¸·Î ÀÇÀÇ ¹«±â¸¦ Á¿쿡 °¡Áö°í
 KJV By the word of truth, by the power of God, by the armour of righteousness on the right hand and on the left,
 NIV in truthful speech and in the power of God; with weapons of righteousness in the right hand and in the left;
 °øµ¿¹ø¿ª Áø¸®ÀÇ ¸»¾¸°ú ÇÏ´À´ÔÀÇ ´É·ÂÀ¸·Î »ì°í ÀÖ½À´Ï´Ù. µÎ ¼Õ¿¡´Â Á¤ÀÇÀÇ ¹«±â¸¦ µé°í
 ºÏÇѼº°æ Áø¸®ÀÇ ¸»¾¸°ú ÇÏ´À´ÔÀÇ ´É·ÂÀ¸·Î »ì°í ÀÖ½À´Ï´Ù. µÎ ¼Õ¿¡´Â Á¤ÀÇÀÇ ¹«±â¸¦ µé°í
 Afr1953 in die woord van waarheid, in die krag van God, deur die wapens van die geregtigheid in die regter-- en linkerhand;
 BulVeren ¬Ó ¬Ô¬à¬Ó¬à¬â¬Ö¬ß¬Ö ¬Ú¬ã¬ä¬Ú¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ, ¬Ó ¬¢¬à¬Ø¬Ú¬ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ú¬Ý¬Ñ, ¬é¬â¬Ö¬Ù ¬à¬â¬ì¬Ø¬Ú¬ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Õ¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ó ¬Õ¬ñ¬ã¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Ú ¬Ó ¬Ý¬ñ¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬â¬ì¬Ü¬Ñ,
 Dan ved Sandheds Ord, ved Guds Kraft, ved Retf©¡rdighedens V?ben b?de til Angreb og Forsvar;
 GerElb1871 im Worte der Wahrheit, in der Kraft Gottes; durch die Waffen der Gerechtigkeit zur Rechten und zur Linken;
 GerElb1905 im Worte der Wahrheit, in der Kraft Gottes; durch die Waffen der Gerechtigkeit zur Rechten und zur Linken;
 GerLut1545 in dem Wort der Wahrheit, in der Kraft Gottes, durch Waffen der Gerechtigkeit zur Rechten und zur Linken;
 GerSch im Worte der Wahrheit, in der Kraft Gottes, durch die Waffen der Gerechtigkeit in der Rechten und Linken;
 UMGreek ¥å¥í ¥ë¥ï¥ã¥ø ¥á¥ë¥ç¥è¥å¥é¥á?, ¥å¥í ¥ä¥ô¥í¥á¥ì¥å¥é ¥È¥å¥ï¥ô, ¥ä¥é¥á ¥ó¥ø¥í ¥ï¥ð¥ë¥ø¥í ¥ó¥ç? ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï¥ò¥ô¥í¥ç? ¥ó¥ø¥í ¥ä¥å¥î¥é¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥á¥ñ¥é¥ò¥ó¥å¥ñ¥ø¥í,
 ACV in word of truth, in power of God, through the weapons of righteousness of the right hand and of the left,
 AKJV By the word of truth, by the power of God, by the armor of righteousness on the right hand and on the left,
 ASV in the word of truth, in the power of God; (1) by the armor of righteousness on the right hand and on the left, (1) Gr through )
 BBE In the true word, in the power of God; with the arms of righteousness on the right hand and on the left,
 DRC In the word of truth, in the power of God; by the armour of justice on the right hand and on the left;
 Darby in the word of truth, in the power of God; through the arms of righteousness on the right hand and left,
 ESV by (Eph. 1:13; Col. 1:5) truthful speech, and (See 1 Cor. 2:5) the power of God; with (ch. 10:4; Eph. 6:11-17) the weapons of righteousness for the right hand and for the left;
 Geneva1599 By the worde of trueth, by the power of God, by the armour of righteousnesse on the right hand, and on the left,
 GodsWord truthfulness, and the presence of God's power. We demonstrate that we are God's servants
 HNV in the word of truth, in the power of God; by the armor of righteousness on the right hand and on the left,
 JPS
 Jubilee2000 in the word of truth, in the power of God through the weapons of righteousness on the right hand and on the left,
 LITV in the word of truth, in the power of God, through the weapons of righteousness on the right hand and on the left,
 MKJV in the word of truth, in the power of God, through the weapons of righteousness on the right hand and on the left,
 RNKJV By the word of truth, by the power of Elohim, by the armour of righteousness on the right hand and on the left,
 RWebster By the word of truth , by the power of God , by the armour of righteousness on the right hand and on the left ,
 Rotherham in love unfeigned, in discourse of truth, in power of God; through the weapons of righteousness on the right hand and left,
 UKJV By the word (logos) of truth, by the power of God, by the armour of righteousness on the right hand and on the left,
 WEB in the word of truth, in the power of God; by the armor of righteousness on the right hand and on the left,
 Webster By the word of truth, by the power of God, by the armor of righteousness on the right hand and on the left,
 YLT in the word of truth, in the power of God, through the armour of the righteousness, on the right and on the left,
 Esperanto en la vorto de vero, en la potenco de Dio; per la armajxo de justeco dekstre kaj maldekstre,
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø