Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ·Î¸¶¼­ 3Àå 14Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±× ÀÔ¿¡´Â ÀúÁÖ¿Í ¾Çµ¶ÀÌ °¡µæÇϰí
 KJV Whose mouth is full of cursing and bitterness:
 NIV "Their mouths are full of cursing and bitterness."
 °øµ¿¹ø¿ª ±×µéÀÇ ÀÔÀº ÀúÁÖ¿Í µ¶¼³·Î °¡µæÇÏ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ±×µéÀÇ ÀÔÀº ÀúÁÖ¿Í µ¶¼³·Î °¡µæÇÏ´Ù.
 Afr1953 Hulle mond is vol vervloeking en bitterheid.
 BulVeren ?¬´¬Ö¬ç¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬å¬ã¬ä¬Ñ ¬ã¬Ñ ¬á¬ì¬Ý¬ß¬Ú ¬ã ¬á¬â¬à¬Ü¬Ý¬ñ¬ä¬Ú¬Ö ¬Ú ¬Ô¬à¬â¬é¬Ú¬Ó¬Ú¬ß¬Ñ.¡°
 Dan "deres Mund er fuld af Forbandelse og Beskhed;"
 GerElb1871 "Ihr Mund ist voll Fluchens und Bitterkeit." (Ps. 10,7)
 GerElb1905 "Ihr Mund ist voll Fluchens und Bitterkeit." (Ps. 10, 7)
 GerLut1545 ihr Mund ist voll Fluchens und Bitterkeit;
 GerSch ihr Mund ist voll Fluchens und Bitterkeit,
 UMGreek ¥ó¥ø¥í ¥ï¥ð¥ï¥é¥ø¥í ¥ó¥ï ¥ò¥ó¥ï¥ì¥á ¥ã¥å¥ì¥å¥é ¥ê¥á¥ó¥á¥ñ¥á? ¥ê¥á¥é ¥ð¥é¥ê¥ñ¥é¥á?
 ACV whose mouth is full of cursing and bitterness.
 AKJV Whose mouth is full of cursing and bitterness:
 ASV (1) Whose mouth is full of cursing and bitterness: (1) Ps 10:7)
 BBE Whose mouth is full of curses and bitter words:
 DRC Whose mouth is full of cursing and bitterness:
 Darby whose mouth is full of cursing and bitterness;
 ESV (Cited from Ps. 10:7 (Gk.)) Their mouth is full of curses and bitterness.
 Geneva1599 Whose mouth is full of cursing and bitternesse.
 GodsWord Their mouths are full of curses and bitter resentment.
 HNV ¡°whose mouth is full of cursing and bitterness.¡± (Psalm 10:7)
 JPS
 Jubilee2000 whose mouth [is] full of cursing and bitterness;
 LITV whose mouth is full of cursing and bitterness.
 MKJV whose mouth is full of cursing and bitterness;"
 RNKJV Whose mouth is full of cursing and bitterness:
 RWebster Whose mouth is full of cursing and bitterness :
 Rotherham Whose mouth, of cursing and bitterness, is full,
 UKJV Whose mouth is full of cursing and bitterness:
 WEB ¡°whose mouth is full of cursing and bitterness.¡± (Psalm 10:7)
 Webster Whose mouth [is] full of cursing and bitterness.
 YLT Whose mouth is full of cursing and bitterness.
 Esperanto Ilia busxo estas plena de malbenado kaj malico;
 LXX(o)


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505767
±³È¸  1376882
¼±±³  1336307
¿¹¼ö  1262696
¼³±³  1048431
¾Æ½Ã¾Æ  954069
¼¼°è  934013
¼±±³È¸  899945
»ç¶û  889099
¹Ù¿ï  882169


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø