Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  사도행전 4장 37절
 개역개정 그가 밭이 있으매 팔아 그 값을 가지고 사도들의 발 앞에 두니라
 KJV Having land, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles' feet.
 NIV sold a field he owned and brought the money and put it at the apostles' feet.
 공동번역 자기 밭을 팔아 그 돈을 사도들 앞에 가져다 바쳤다.
 북한성경 자기 밭을 팔아 그 돈을 사도들 앞에 가져다 바쳤다.
 Afr1953 het 'n stuk grond gehad en dit verkoop en die geld gebring en aan die voete van die apostels neergel?.
 BulVeren като имаше нива, я продаде, донесе парите и ги сложи пред краката на апостолите.
 Dan som ejede en Jordlod, solgte den og bragte Pengene og lagde dem for Apostlenes Fødder.
 GerElb1871 der einen Acker besaß, verkaufte ihn, brachte das Geld und legte es nieder zu den F?ßen der Apostel.
 GerElb1905 der einen Acker besaß, verkaufte ihn, brachte das Geld und legte es nieder zu den F?ßen der Apostel.
 GerLut1545 der hatte einen Acker und verkaufte ihn und brachte das Geld und legte es zu der Apostel F?ßen.
 GerSch der einen Acker hatte, verkaufte ihn, brachte das Geld und legte es den Aposteln zu F?ßen.
 UMGreek εχων αγρον επωλησε και εφερε τα χρηματα και εθεσεν ει? του? ποδα? των αποστολων.
 ACV having sold a field that was possessed by him, brought the money and placed it at the apostles' feet.
 AKJV Having land, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles' feet.
 ASV having a field, sold it, and brought the money and laid it at the apostles' feet.
 BBE Having a field, got money for it and put the money at the feet of the Apostles.
 DRC Having land, sold it, and brought the price, and laid it at the feet of the apostles.
 Darby being possessed of land, having sold it , brought the money and laid it at the feet of the apostles.
 ESV sold a field that belonged to him and brought the money and (ver. 35) laid it at the apostles' feet.
 Geneva1599 Where as he had land, solde it, and brought the money, and laid it downe at the Apostles feete.
 GodsWord He had some land. He sold it and turned the money over to the apostles.
 HNV having a field, sold it, and brought the money and laid it at the emissaries’ feet.
 JPS
 Jubilee2000 having land, sold [it] and brought the money and laid [it] at the apostles' feet.:
 LITV a field being his, selling it , he bore the proceeds and placed them at the feet of the apostles.
 MKJV a field being his, selling it , he bore the proceeds and placed them at the apostles' feet.
 RNKJV Having land, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles feet.
 RWebster Having land , sold it , and brought the money , and laid it at the apostles ' feet .
 Rotherham Having a field, sold it, and brought the money and laid it at the feet of the Apostles.
 UKJV Having land, sold it, and brought the money, and laid it at the apostles' feet.
 WEB having a field, sold it, and brought the money and laid it at the apostles’ feet.
 Webster Having land, sold [it], and brought the money, and laid [it] at the apostles' feet.
 YLT a field being his, having sold it , brought the money and laid it at the feet of the apostles.
 Esperanto posedante kampon, vendis gxin, kaj alportis la prezon kaj metis gxin antaux la piedoj de la apostoloj.
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  2506162
교회  1377044
선교  1336600
예수  1262857
설교  1048558
아시아  954189
세계  934165
선교회  900140
사랑  889225
바울  882298


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진