Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  누가복음 12장 35절
 개역개정 허리에 띠를 띠고 등불을 켜고 서 있으라
 KJV Let your loins be girded about, and your lights burning;
 NIV "Be dressed ready for service and keep your lamps burning,
 공동번역 [항상 준비하고 있어라;충성스런 종과 불충한 종;마24:45-51] `너희는 허리에 띠를 띠고 등불을 켜 놓고 준비하고 있어라.
 북한성경 "너희는 허리에 띠를 띠고 등불을 켜놓고 준비하고 있어라.
 Afr1953 Laat julle heupe omgord wees en julle lampe aan die brand.
 BulVeren Кръстът ви да бъде препасан и светилниците ви ? запалени;
 Dan Eders Lænder være omgjordede, og eders Lys brændende!
 GerElb1871 Es seien eure Lenden umg?rtet und die Lampen brennend;
 GerElb1905 Es seien eure Lenden umg?rtet und die Lampen brennend;
 GerLut1545 Lasset eure Lenden umg?rtet sein und eure Lichter brennen
 GerSch Es sollen eure Lenden umg?rtet sein und eure Lichter brennend;
 UMGreek Α? ηναι αι οσφυε? σα? περιεζωσμεναι και οι λυχνοι καιομενοι
 ACV Let your loins be girded about, and the lights burning,
 AKJV Let your loins be girded about, and your lights burning;
 ASV Let your loins be girded about, and your lamps burning;
 BBE Be ready, dressed as for a journey, with your lights burning.
 DRC Let your loins be girt, and lamps burning in your hands.
 Darby Let your loins be girded about, and lamps burning;
 ESV You Must Be Ready (Eph. 6:14; 1 Pet. 1:13) Stay dressed for action (Greek Let your loins stay girded; compare Exodus 12:11) and ([Matt. 25:7]) keep your lamps burning,
 Geneva1599 Let your loynes be gird about and your lights burning,
 GodsWord "Be ready for action, and have your lamps burning.
 HNV “Let your waist be girded and your lamps burning.
 JPS
 Jubilee2000 Let your loins be girded about and [your] lamps burning,
 LITV Let your loins be girded about, and the lamps burning,
 MKJV Let your loins be girded about, and your lights burning.
 RNKJV Let your loins be girded about, and your lights burning;
 RWebster Let your loins be girt , and your lamps burning ;
 Rotherham Let your loins be girded, and your lamps burning,
 UKJV Let your loins be girded about, and your lights burning;
 WEB “Let your waist be girded and your lamps burning.
 Webster Let your loins be girt, and [your] lights burning;
 YLT `Let your loins be girded, and the lamps burning,
 Esperanto Viaj lumboj estu zonitaj, kaj viaj lampoj estu brulantaj;
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  2506188
교회  1377053
선교  1336613
예수  1262867
설교  1048566
아시아  954204
세계  934179
선교회  900149
사랑  889240
바울  882309


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진