성경장절 |
누가복음 12장 35절 |
개역개정 |
허리에 띠를 띠고 등불을 켜고 서 있으라 |
KJV |
Let your loins be girded about, and your lights burning; |
NIV |
"Be dressed ready for service and keep your lamps burning, |
공동번역 |
[항상 준비하고 있어라;충성스런 종과 불충한 종;마24:45-51] `너희는 허리에 띠를 띠고 등불을 켜 놓고 준비하고 있어라. |
북한성경 |
"너희는 허리에 띠를 띠고 등불을 켜놓고 준비하고 있어라. |
Afr1953 |
Laat julle heupe omgord wees en julle lampe aan die brand. |
BulVeren |
Кръстът ви да бъде препасан и светилниците ви ? запалени; |
Dan |
Eders Lænder være omgjordede, og eders Lys brændende! |
GerElb1871 |
Es seien eure Lenden umg?rtet und die Lampen brennend; |
GerElb1905 |
Es seien eure Lenden umg?rtet und die Lampen brennend; |
GerLut1545 |
Lasset eure Lenden umg?rtet sein und eure Lichter brennen |
GerSch |
Es sollen eure Lenden umg?rtet sein und eure Lichter brennend; |
UMGreek |
Α? ηναι αι οσφυε? σα? περιεζωσμεναι και οι λυχνοι καιομενοι |
ACV |
Let your loins be girded about, and the lights burning, |
AKJV |
Let your loins be girded about, and your lights burning; |
ASV |
Let your loins be girded about, and your lamps burning; |
BBE |
Be ready, dressed as for a journey, with your lights burning. |
DRC |
Let your loins be girt, and lamps burning in your hands. |
Darby |
Let your loins be girded about, and lamps burning; |
ESV |
You Must Be Ready (Eph. 6:14; 1 Pet. 1:13) Stay dressed for action (Greek Let your loins stay girded; compare Exodus 12:11) and ([Matt. 25:7]) keep your lamps burning, |
Geneva1599 |
Let your loynes be gird about and your lights burning, |
GodsWord |
"Be ready for action, and have your lamps burning. |
HNV |
“Let your waist be girded and your lamps burning. |
JPS |
|
Jubilee2000 |
Let your loins be girded about and [your] lamps burning, |
LITV |
Let your loins be girded about, and the lamps burning, |
MKJV |
Let your loins be girded about, and your lights burning. |
RNKJV |
Let your loins be girded about, and your lights burning; |
RWebster |
Let your loins be girt , and your lamps burning ; |
Rotherham |
Let your loins be girded, and your lamps burning, |
UKJV |
Let your loins be girded about, and your lights burning; |
WEB |
“Let your waist be girded and your lamps burning. |
Webster |
Let your loins be girt, and [your] lights burning; |
YLT |
`Let your loins be girded, and the lamps burning, |
Esperanto |
Viaj lumboj estu zonitaj, kaj viaj lampoj estu brulantaj; |
LXX(o) |
|