Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  누가복음 6장 27절
 개역개정 그러나 너희 듣는 자에게 내가 이르노니 너희 원수를 사랑하며 너희를 미워하는 자를 선대하며
 KJV But I say unto you which hear, Love your enemies, do good to them which hate you,
 NIV "But I tell you who hear me: Love your enemies, do good to those who hate you,
 공동번역 [원수를 사랑하라;보복하지 말라;마5:38-48,7:12상반] 그러나 이제 내 말을 듣는 사람들아, 잘 들어라. 너희는 원수를 사랑하여라. 너희를 미워하는 사람들에게 잘해 주고
 북한성경 "그러나 지금 내 말을 듣고 있는 사람들아. 잘 들어라. 너희는 원쑤를 사랑하라. 너희를 미워하는 사람들에게 잘 대해주고
 Afr1953 Maar Ek s? vir julle wat luister: Julle moet jul vyande liefh? en goed doen aan die wat vir julle haat.
 BulVeren Но на вас, които слушате, казвам: Любете неприятелите си; правете добро на тези, които ви мразят;
 Dan Men jeg siger eder, I, som høre: Elsker eders Fjender, gører dem godt, som hade eder;
 GerElb1871 Aber euch sage ich, die ihr h?ret: Liebet eure Feinde; tut wohl denen, die euch hassen;
 GerElb1905 Aber euch sage ich, die ihr h?ret: Liebet eure Feinde; tut wohl denen, die euch hassen;
 GerLut1545 Aber ich sage euch, die ihr zuh?ret: Liebet eure Feinde; tut denen wohl, die euch hassen;
 GerSch Euch aber, die ihr zuh?ret, sage ich: Liebet eure Feinde, tut wohl denen, die euch hassen;
 UMGreek Αλλα προ? εσα? του? ακουοντα? λεγω Αγαπατε του? εχθρου? σα?, αγαθοποιειτε εκεινου?, οιτινε? σα? μισουσιν,
 ACV But I say to you, to those who hear, love your enemies. Do good to those who hate you.
 AKJV But I say to you which hear, Love your enemies, do good to them which hate you,
 ASV But I say unto you that hear, Love your enemies, do good to them that hate you,
 BBE But I say to you who give ear to me, Have love for those who are against you, do good to those who have hate for you,
 DRC But I say to you that hear: Love your enemies, do good to them that hate you.
 Darby But to you that hear I say, Love your enemies; do good to those that hate you;
 ESV Love Your EnemiesBut I say to you who hear, (See Matt. 5:44) Love your enemies, (Prov. 25:21, 22; Rom. 12:20, 21) do good to those who hate you,
 Geneva1599 But I say vnto you which heare, Loue your enemies: doe well to them which hate you.
 GodsWord "But I tell everyone who is listening: Love your enemies. Be kind to those who hate you.
 HNV “But I tell you who hear: love your enemies, do good to those who hate you,
 JPS
 Jubilee2000 But I say unto you who hear, Love your enemies, do good to those who hate you,
 LITV But I say to you, those hearing: Love your enemies, do good to those hating you,
 MKJV But I say to you who hear: Love your enemies, do good to those who hate you,
 RNKJV But I say unto you which hear, Love your enemies, do good to them which hate you,
 RWebster But I say to you who hear , Love your enemies , do good to them who hate you ,
 Rotherham But, unto you, I say, who are hearkening: Be loving your enemies; be doing, good, unto them that hate you;
 UKJV But I say unto you which hear, Love your enemies, do good to them which hate you,
 WEB “But I tell you who hear: love your enemies, do good to those who hate you,
 Webster But I say to you who hear, Love your enemies, do good to them who hate you,
 YLT `But I say to you who are hearing, Love your enemies, do good to those hating you,
 Esperanto Sed mi diras al vi, kiuj auxdas:Amu viajn malamikojn, faru bonon al viaj malamantoj;
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  2506132
교회  1377040
선교  1336596
예수  1262853
설교  1048556
아시아  954188
세계  934163
선교회  900137
사랑  889222
바울  882296


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진