|
|
ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME >
¼º°æº¸±â
|
|
¼º°æÀåÀý |
´©°¡º¹À½ 3Àå 23Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿¹¼ö²²¼ °¡¸£Ä¡½ÉÀ» ½ÃÀÛÇÏ½Ç ¶§¿¡ »ï½Ê ¼¼Âë µÇ½Ã´Ï¶ó »ç¶÷µéÀÌ ¾Æ´Â ´ë·Î´Â ¿ä¼ÁÀÇ ¾ÆµéÀÌ´Ï ¿ä¼ÁÀÇ À§´Â Ç︮¿ä |
KJV |
And Jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of Joseph, which was the son of Heli, |
NIV |
Now Jesus himself was about thirty years old when he began his ministry. He was the son, so it was thought, of Joseph, the son of Heli, |
°øµ¿¹ø¿ª |
[¿¹¼öÀÇ Á·º¸;¸¶1:1-17] ¿¹¼ö²²¼´Â ¼¸¥ »ì °¡·® µÇ¾î ÀüµµÇϱ⠽ÃÀÛÇϼ̴µ¥ »ç¶÷µéÀÌ ¾Ë±â¿¡´Â ±×´Â ¿ä¼ÁÀÇ ¾ÆµéÀÌ¿ä, ¿ä¼ÁÀº ¿¤¸®ÀÇ ¾ÆµéÀ̸ç |
ºÏÇѼº°æ |
¿¹¼ö²²¼ ¼¸¥ »ì °¡·®µÇ¾î Àüµµ¸¦ Çϱ⠽ÃÀÛÇÏ¿´´Âµ¥ »ç¶÷µéÀÌ ¾Ë±â¿¡ ±×´Â ¿ä¼ÁÀÇ ¾ÆµéÀ̾ú´Ù. ¿ä¼ÁÀº Ç︮ÀÇ ¾ÆµéÀ̸ç |
Afr1953 |
En Hy, Jesus, was omtrent dertig jaar oud toe Hy begin leer het; en Hy was, soos hulle gemeen het, die seun van Josef, die seun van Eli, |
BulVeren |
¬¡ ¬³¬Ñ¬Þ¬Ú¬ñ¬ä ¬ª¬Ú¬ã¬å¬ã ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬ß¬Ñ ¬à¬Ü¬à¬Ý¬à ¬ä¬â¬Ú¬Õ¬Ö¬ã¬Ö¬ä ¬Ô¬à¬Õ¬Ú¬ß¬Ú, ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬Ù¬Ñ¬á¬à¬é¬ß¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬á¬à¬å¬é¬Ñ¬Ó¬Ñ, ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ü¬ä¬à ¬Þ¬Ú¬ã¬Ý¬Ö¬ç¬Ñ, ¬Ò¬Ö¬ê¬Ö ¬³¬Ú¬ß ¬ß¬Ñ ¬«¬à¬ã¬Ú¬æ, ¬ß¬Ñ ¬ª¬Ý¬Ú¬Û, |
Dan |
Og Jesus selv var omtrent tredive ?r, da han begyndte, og han var, som man holdt for, en S©ªn af Josef Elis S©ªn, |
GerElb1871 |
Und er selbst, Jesus, begann ungef?hr drei©¬ig Jahre alt zu werden, und war, wie man meinte, ein Sohn des Joseph, des Eli, |
GerElb1905 |
Und er selbst, Jesus, begann ungef?hr drei©¬ig Jahre alt zu werden, und war, wie man meinte, ein Sohn des Joseph, des Eli, |
GerLut1545 |
Und Jesus ging in das drei©¬igste Jahr und ward gehalten f?r einen Sohn Josephs, welcher war ein Sohn Elis, |
GerSch |
Und Jesus war ungef?hr drei©¬ig Jahre alt, als er anfing zu lehren; und war, wie man meinte, ein Sohn Josephs, |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥á¥ô¥ó¥ï? ¥ï ¥É¥ç¥ò¥ï¥ô? ¥ç¥ñ¥ö¥é¥æ¥å ¥í¥á ¥ç¥í¥á¥é ¥ø? ¥ó¥ñ¥é¥á¥ê¥ï¥í¥ó¥á ¥å¥ó¥ø¥í, ¥ø¥í ¥ê¥á¥è¥ø? ¥å¥í¥ï¥ì¥é¥æ¥å¥ó¥ï, ¥ô¥é¥ï? ¥É¥ø¥ò¥ç¥õ, ¥ó¥ï¥ô ¥Ç¥ë¥é, |
ACV |
And Jesus himself was beginning to be about thirty years old, being the son (as was supposed) of Joseph, the son of Heli, |
AKJV |
And Jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of Joseph, which was the son of Heli, |
ASV |
And Jesus himself, when he began to teach , was about thirty years of age, being the son (as was supposed) of Joseph, the son of Heli, |
BBE |
And Jesus at this time was about thirty years old, being the son (as it seemed) of Joseph, the son of Heli, |
DRC |
And Jesus himself was beginning about the age of thirty years; being (as it was supposed) the son of Joseph, who was of Heli, who was of Mathat, |
Darby |
And Jesus himself was beginning to be about thirty years old; being as was supposed son of Joseph; of Eli, |
ESV |
The Genealogy of Jesus ChristJesus, (Matt. 4:17; Acts 1:1, 22) when he began his ministry, was about ([Num. 4:3]) thirty years of age, being (ch. 4:22; Matt. 13:55; John 1:45; 6:42; For ver. 23-38, [Matt. 1:1-16]) the son (as was supposed) of Joseph, the son of Heli, |
Geneva1599 |
And Iesus himselfe began to bee about thirtie yeere of age, being as men supposed the sonne of Ioseph, which was the sonne of Eli, |
GodsWord |
Jesus was about 30 years old when he began [his ministry]. Jesus, so people thought, was the son of Joseph, son of Eli, |
HNV |
Yeshua himself, when he began to teach, was about thirty years old, being the son (as was supposed) of Joseph, the son of Eli, |
JPS |
|
Jubilee2000 |
And Jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of Joseph, who was [the son] of Heli, |
LITV |
And Jesus Himself was beginning to be about thirty years old, being, as was supposed, the son of Joseph, the son of Heli, |
MKJV |
And Jesus Himself was beginning to be about thirty years of age, being (as was supposed) son of Joseph, son of of Heli, |
RNKJV |
And Yahushua himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of Joseph, which was the son of Heli, |
RWebster |
And Jesus himself began to be about thirty years of age , being (as was supposed ) the son of Joseph , who was the son of Heli , |
Rotherham |
And, Jesus himself, was, when he began, about thirty years of age, being the son, as was supposed?of Joseph, of Heli: |
UKJV |
And Jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of Joseph, which was the son of Heli, |
WEB |
Jesus himself, when he began to teach, was about thirty years old, being the son (as was supposed) of Joseph, the son of Heli, |
Webster |
And Jesus himself began to be about thirty years of age, being (as was supposed) the son of Joseph, who was [the son] of Heli, |
YLT |
And Jesus himself was beginning to be about thirty years of age, being, as was supposed, son of Joseph, |
Esperanto |
Kaj Jesuo mem, komencante, havis cxirkaux tridek jarojn, estante filo (kiel oni supozis) de Jozef, de Eli, |
LXX(o) |
|
|
|
|
[¹è³Êµî·Ï]
|