Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  마가복음 14장 47절
 개역개정 곁에 서 있는 자 중의 한 사람이 칼을 빼어 대제사장의 종을 쳐 그 귀를 떨어뜨리니라
 KJV And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.
 NIV Then one of those standing near drew his sword and struck the servant of the high priest, cutting off his ear.
 공동번역 그 때 예수와 함께 서 있던 사람 하나가 칼을 빼어 대사제의 종의 귀를 쳐서 잘라 버렸다.
 북한성경 그 때 예수와 같이 서 있던 어떤 사람이 칼을 빼어 대제사장의 종의 귀를 쳐서 잘라 버렸다.
 Afr1953 En een van die wat daar gestaan het, het sy swaard uitgetrek en die dienskneg van die ho?priester geslaan en sy oor afgekap.
 BulVeren А един от стоящите там измъкна меча си, удари слугата на първосвещеника и му отряза ухото.
 Dan Men en af dem, som stode hos, drog Sværdet, slog Ypperstepræstens Tjener og afhuggede hans Øre.
 GerElb1871 Einer aber von den Dabeistehenden zog das Schwert, schlug den Knecht des Hohenpriesters und hieb ihm das Ohr ab.
 GerElb1905 Einer aber von den Dabeistehenden zog das Schwert, schlug den Knecht des Hohenpriesters und hieb ihm das Ohr ab.
 GerLut1545 Einer aber von denen, die dabeistunden, zog sein Schwert aus und schlug des Hohenpriesters Knecht und hieb ihm ein Ohr ab.
 GerSch Einer aber von denen, die dabei standen, zog das Schwert, schlug den Knecht des obersten Priesters und hieb ihm ein Ohr ab.
 UMGreek Ει? δε τι? των παρεστωτων συρα? την μαχαιραν, εκτυπησε τον δουλον του αρχιερεω? και απεκοψε το ωτιον αυτου.
 ACV And a certain one of those who stood by, having drawn his sword, struck the bondman of the high priest, and cut off his ear.
 AKJV And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.
 ASV But a certain one of them that stood by drew his sword, and smote the (1) servant of the high priest, and struck off his ear. (1) Gr bondservant )
 BBE But a certain one of those who were near took out his sword, and gave the servant of the high priest a blow, cutting off his ear.
 DRC An one of them that stood by, drawing a sword, struck a servant of the chief priest, and cut off his ear.
 Darby But a certain one of those who stood by, having drawn his sword, struck the bondman of the high priest, and took off his ear.
 ESV But one of those who stood by drew his ([Luke 22:38]) sword and struck the servant (Greek bondservant) of the high priest and cut off his ear.
 Geneva1599 And one of them that stoode by, drewe out a sword, and smote a seruant of the hie Priest, and cut off his eare.
 GodsWord One of those standing there pulled out his sword and cut off the ear of the chief priest's servant.
 HNV But a certain one of those who stood by drew his sword, and struck the servant of the high priest, and cut off his ear.
 JPS
 Jubilee2000 And one of them that stood by drew a sword and smote the servant of the high priest and cut off his ear.
 LITV But a certain one of those standing by, drawing a sword, struck the slave of the high priest and took off his ear.
 MKJV And one of those standing by, drawing a sword, struck a servant of the high priest, and cut off his ear.
 RNKJV And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.
 RWebster And one of them that stood by drew a sword , and smote a servant of the high priest , and cut off his ear .
 Rotherham \ul1 A certain\ul0 one of the by-standers, drawing a sword, smote the servant of the High priest, and took off his, ear.
 UKJV And one of them that stood by drew a sword, and stroke a servant of the high priest, and cut off his ear.
 WEB But a certain one of those who stood by drew his sword, and struck the servant of the high priest, and cut off his ear.
 Webster And one of them that stood by drew a sword, and smote a servant of the high priest, and cut off his ear.
 YLT and a certain one of those standing by, having drawn the sword, struck the servant of the chief priest, and took off his ear.
 Esperanto Sed unu el tiuj, kiuj staris apude, eltiris la glavon kaj frapis la sklavon de la cxefpastro, kaj detrancxis al li la orelon.
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  2506122
교회  1377035
선교  1336587
예수  1262851
설교  1048548
아시아  954185
세계  934159
선교회  900133
사랑  889217
바울  882293


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진