성경장절 |
스가랴 7장 8절 |
개역개정 |
여호와의 말씀이 스가랴에게 임하여 이르시되 |
KJV |
And the word of the Lord came unto Zechariah, saying, |
NIV |
And the word of the LORD came again to Zechariah: |
공동번역 |
야훼의 말씀이 즈가리야에게 내렸다. |
북한성경 |
여호와의 말씀이 스가랴에게 내렸다. |
Afr1953 |
Verder het die woord van die HERE tot Sagar¡a gekom en ges?: |
BulVeren |
И ГОСПОДНОТО слово беше към Захария и каза: |
Dan |
Og HERRENs Ord kom til Zaka rias s?ledes: |
GerElb1871 |
Und das Wort Jehovas geschah zu Sacharja also: |
GerElb1905 |
Und das Wort Jehovas geschah zu Sacharja also: |
GerLut1545 |
Und des HERRN Wort geschah zu Sacharja und sprach: |
GerSch |
Und das Wort des HERRN erging an Sacharja also: |
UMGreek |
Και εγεινε λογο? Κυριου προ? τον Ζαχαριαν, λεγων, |
ACV |
And the word of LORD came to Zechariah, saying, |
AKJV |
And the word of the LORD came to Zechariah, saying, |
ASV |
And the word of Jehovah came unto Zechariah, saying, |
BBE |
And the word of the Lord came to Zechariah, saying, |
DRC |
And the word of the Lord came to Zacharias, saying: |
Darby |
And the word of Jehovah came unto Zechariah, saying, |
ESV |
And the word of the Lord came to Zechariah, saying, |
Geneva1599 |
And the worde of the Lord came vnto Zechariah, saying, |
GodsWord |
Then the LORD spoke his word to Zechariah. He said, |
HNV |
The word of the LORD came to Zechariah, saying, |
JPS |
And the word of the LORD came unto Zechariah, saying: |
Jubilee2000 |
And the word of the LORD came unto Zechariah, saying, |
LITV |
And the word of Jehovah was to Zechariah, saying, |
MKJV |
And the word of the LORD came to Zechariah, saying, |
RNKJV |
And the word of ???? came unto Zechariah, saying, |
RWebster |
And the word of the LORD came to Zechariah , saying , |
Rotherham |
And the word of Yahweh came unto Zechariah, saying: |
UKJV |
And the word of the LORD came unto Zechariah, saying, |
WEB |
The word of Yahweh came to Zechariah, saying, |
Webster |
And the word of the LORD came to Zechariah, saying, |
YLT |
And there is a word of Jehovah unto Zechariah, saying: |
Esperanto |
Kaj aperis vorto de la Eternulo al Zehxarja, dirante: |
LXX(o) |
και εγενετο λογο? κυριου προ? ζαχαριαν λεγων |