Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Çа³ 2Àå 21Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³Ê´Â À¯´Ù Ãѵ¶ ½º·ì¹Ùº§¿¡°Ô ¸»ÇÏ¿© À̸£¶ó ³»°¡ Çϴðú ¶¥À» Áøµ¿½Ãų °ÍÀÌ¿ä
 KJV Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;
 NIV "Tell Zerubbabel governor of Judah that I will shake the heavens and the earth.
 °øµ¿¹ø¿ª "³Ê´Â À¯´Ù Ãѵ¶ Áî·çºüº§¿¡°Ô ÀÌ·¸°Ô ÀÏ·¯¶ó. '³»°¡ Çϴðú ¶¥À» µÚÈçµé¸®¶ó.
 ºÏÇѼº°æ "³Ê´Â À¯´ëÃѵ¶ ½º·ç¹Ùº§¿¡°Ô ÀÌ·¸°Ô ÀÏ·¯¶ó. '³»°¡ Çϴðú ¶¥À» µÚÈçµé¸®¶ó.
 Afr1953 Spreek met Serubb?bel, die goewerneur van Juda, en s?: Ek sal die hemel en die aarde laat bewe.
 BulVeren ¬¤¬à¬Ó¬à¬â¬Ú ¬ß¬Ñ ¬å¬á¬â¬Ñ¬Ó¬Ú¬ä¬Ö¬Ý¬ñ ¬ß¬Ñ ¬À¬Õ¬Ñ ¬©¬à¬â¬à¬Ó¬Ñ¬Ó¬Ö¬Ý ¬Ú ¬Ü¬Ñ¬Ø¬Ú: ¬¡¬Ù ¬ë¬Ö ¬â¬Ñ¬Ù¬ä¬ì¬â¬ã¬ñ ¬ß¬Ö¬Ò¬Ö¬ä¬à ¬Ú ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ.
 Dan Sig til Judas Statholder Zerubbabel: Jeg ryster Himmelen og Jorden
 GerElb1871 Rede zu Serubbabel, dem Landpfleger von Juda, und sprich: Ich werde den Himmel und die Erde ersch?ttern.
 GerElb1905 Rede zu Serubbabel, dem Landpfleger von Juda, und sprich: Ich werde den Himmel und die Erde ersch?ttern.
 GerLut1545 Und des HERRN Wort geschah zum andernmal zu Haggai, am vierundzwanzigsten Tage des Monden, und sprach:
 GerSch Sage zu Serubbabel, dem Statthalter von Juda: Ich ersch?ttere den Himmel und die Erde
 UMGreek ¥Ë¥á¥ë¥ç¥ò¥ï¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥Æ¥ï¥ñ¥ï¥â¥á¥â¥å¥ë, ¥ó¥ï¥í ¥ä¥é¥ï¥é¥ê¥ç¥ó¥ç¥í ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ï¥ô¥ä¥á, ¥ë¥å¥ã¥ø¥í, ¥Å¥ã¥ø ¥ò¥å¥é¥ø ¥ó¥ï¥í ¥ï¥ô¥ñ¥á¥í¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥ã¥ç¥í
 ACV Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth.
 AKJV Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;
 ASV Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;
 BBE Say to Zerubbabel, ruler of Judah, I will make a shaking of the heavens and the earth,
 DRC Speak to Zorobabel the governor of Juda, saying: I will move both heaven and earth.
 Darby Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;
 ESV Speak to (ch. 1:1; [Zech. 4:6]) Zerubbabel, governor of Judah, saying, (ver. 6) I am about to shake the heavens and the earth,
 Geneva1599 And againe the worde of the Lord came vnto Haggai in the foure and twentieth day of the moneth, saying,
 GodsWord "Say to Zerubbabel (governor of Judah), 'I am going to shake the heavens and the earth.
 HNV ¡°Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, ¡®I will shake the heavens and the earth.
 JPS 'Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying: I will shake the heavens and the earth;
 Jubilee2000 Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I cause the heavens and the earth to shake,
 LITV Speak to Zerubbabel, the governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth.
 MKJV Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth.
 RNKJV Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;
 RWebster Speak to Zerubbabel , governor of Judah , saying , I will shake the heavens and the earth ;
 Rotherham Speak thou unto Zerubbabel, pasha of Judah, saying,?I am shaking, the heavens and the earth;
 UKJV Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;
 WEB ¡°Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, ¡®I will shake the heavens and the earth.
 Webster Speak to Zerubbabel, governor of Judah, saying, I will shake the heavens and the earth;
 YLT `Speak unto Zerubbabel governor of Judah, saying: I am shaking the heavens and the earth,
 Esperanto Diru al Zerubabel, regionestro de Judujo, jene:Mi ekmovos la cxielon kaj la teron;
 LXX(o) ¥å¥é¥ð¥ï¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥æ¥ï¥ñ¥ï¥â¥á¥â¥å¥ë ¥ó¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ò¥á¥ë¥á¥è¥é¥ç¥ë ¥å¥ê ¥õ¥ô¥ë¥ç? ¥é¥ï¥ô¥ä¥á ¥ë¥å¥ã¥ø¥í ¥å¥ã¥ø ¥ò¥å¥é¥ø ¥ó¥ï¥í ¥ï¥ô¥ñ¥á¥í¥ï¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥ã¥ç¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥á¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥ç¥í ¥î¥ç¥ñ¥á¥í


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø