¼º°æÀåÀý |
¿¡½º°Ö 48Àå 7Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¸£¿ìº¥ °æ°è¼± ´ÙÀ½À¸·Î µ¿ÂÊ¿¡¼ ¼ÂʱîÁö´Â À¯´ÙÀÇ ¸òÀÌ¿ä |
KJV |
And by the border of Reuben, from the east side unto the west side, a portion for Judah. |
NIV |
"Judah will have one portion; it will border the territory of Reuben from east to west. |
°øµ¿¹ø¿ª |
¸£¿ìº¥ÀÇ °æ°è¿¡ ÀÕ´ê¾Æ µ¿ÂÊ ±¹°æ¿¡¼ ¼ÂÊ ±¹°æ±îÁöÀÇ ÇÑ ¸òÀº À¯´ÙÀÇ °ÍÀÌ´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
¸£¿ìº¥ÀÇ °æ°è¿¡ ÀÕ´ê¾Æ µ¿ÂÊ ±¹°æ¿¡¼ ¼ÂÊ ±¹°æ±îÁöÀÇ ÇÑ ¸òÀº À¯´ëÀÇ °ÍÀÌ´Ù. |
Afr1953 |
En naas die gebied van Ruben, van die oostekant af tot by die westekant: Juda, een. |
BulVeren |
¬ª ¬Õ¬à ¬Ô¬â¬Ñ¬ß¬Ú¬è¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬²¬å¬Ó¬Ú¬Þ, ¬à¬ä ¬Ú¬Ù¬ä¬à¬é¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ß¬Ñ ¬Õ¬à ¬Ù¬Ñ¬á¬Ñ¬Õ¬ß¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬ä¬â¬Ñ¬ß¬Ñ ? ¬ß¬Ñ ¬À¬Õ¬Ñ ¬Ö¬Õ¬Ú¬ß ¬Õ¬ñ¬Ý. |
Dan |
langs Rubens Omr?de fra ¨ªstsiden til Vestsiden: Juda, een Stammelod. |
GerElb1871 |
Und an der Grenze Rubens, von der Ostseite bis zur Westseite: Juda eines. |
GerElb1905 |
Und an der Grenze Rubens, von der Ostseite bis zur Westseite: Juda eines. |
GerLut1545 |
Neben Ruben soll Juda seinen Teil haben von Morgen bis gen Abend. |
GerSch |
neben dem Gebiet von Ruben, von der Ostseite bis zur Westseite, Juda einen Teil. |
UMGreek |
¥Ê¥á¥é ¥ð¥ë¥ç¥ò¥é¥ï¥í ¥ó¥ï¥ô ¥ï¥ñ¥é¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥Ñ¥ï¥ô¥â¥ç¥í, ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ï¥ô ¥á¥í¥á¥ó¥ï¥ë¥é¥ê¥ï¥ô ¥ð¥ë¥å¥ô¥ñ¥ï¥ô ¥å¥ø? ¥ó¥ï¥ô ¥ä¥ô¥ó¥é¥ê¥ï¥ô ¥ð¥ë¥å¥ô¥ñ¥ï¥ô, ¥ó¥ï¥ô ¥É¥ï¥ô¥ä¥á, ¥å¥í. |
ACV |
And by the border of Reuben, from the east side to the west side, Judah, one portion. |
AKJV |
And by the border of Reuben, from the east side to the west side, a portion for Judah. |
ASV |
And by the border of Reuben, from the east side unto the west side, Judah, one portion . |
BBE |
And on the limit of Reuben, from the east side to the west side: Judah, one part. |
DRC |
And by the border of Ruben, from the east side even to the side of the sea, one portion for Juda. |
Darby |
And by the border of Reuben, from the east side unto the west side, Judah one. |
ESV |
Adjoining the territory of Reuben, from the east side to the west, Judah, one portion. |
Geneva1599 |
And by the border of Reuben, from the East quarter vnto the West quarter, a portion for Iudah. |
GodsWord |
Judah will have one part of the land and border Reuben on the south. It will extend from the eastern border to the western border. |
HNV |
By the border of Reuben, from the east side to the west side, Judah, one portion. |
JPS |
And by the border of Reuben, from the east side unto the west side: Judah, one portion. |
Jubilee2000 |
And next to the border of Reuben, from the east side unto the side of the sea, a [portion for] Judah. |
LITV |
And by the border of Reuben, from the east side even to the west side, Judah, one part . |
MKJV |
And by the border of Reuben from the east side to the west side, one part for Judah. |
RNKJV |
And by the border of Ephraim, from the east side even unto the west side, a portion for Reuben. |
RWebster |
And by the border of Reuben , from the east side to the west side , a portion for Judah . |
Rotherham |
And on the boundary of Reuben from the east side unto the west side,? Judah one. |
UKJV |
And by the border of Reuben, from the east side unto the west side, a portion for Judah. |
WEB |
By the border of Reuben, from the east side to the west side, Judah, one portion. |
Webster |
And by the border of Reuben, from the east side to the west side, a [portion for] Judah. |
YLT |
and by the border of Reuben, from the east side unto the west side, Judah one, |
Esperanto |
Apud la limo de Ruben, de la orienta rando gxis la okcidenta, havos sian parton Jehuda. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ø¥í ¥ï¥ñ¥é¥ø¥í ¥ñ¥ï¥ô¥â¥ç¥í ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ø¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥á¥í¥á¥ó¥ï¥ë¥á? ¥å¥ø? ¥ó¥ø¥í ¥ð¥ñ¥ï? ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥á¥í ¥é¥ï¥ô¥ä¥á ¥ì¥é¥á |