성경장절 |
예레미야애가 3장 4절 |
개역개정 |
나의 살과 가죽을 쇠하게 하시며 나의 뼈들을 꺾으셨고 |
KJV |
My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones. |
NIV |
He has made my skin and my flesh grow old and has broken my bones. |
공동번역 |
뼈에 가죽만 남았는데, 뼈마저 부서뜨리시고 |
북한성경 |
뼈에 가죽만 남았는데 뼈마져 부서뜨리고 |
Afr1953 |
Bet. Hy het my vlees en my vel laat wegteer, my gebeente verbreek. |
BulVeren |
Състари плътта ми и кожата ми, строши костите ми. |
Dan |
Mit Bød og min Hud har han opslidt, brudt mine Ben, |
GerElb1871 |
Er hat verfallen lassen mein Fleisch und meine Haut, meine Gebeine hat er zerschlagen. |
GerElb1905 |
Er hat verfallen lassen mein Fleisch und meine Haut, meine Gebeine hat er zerschlagen. |
GerLut1545 |
Er hat mein Fleisch und Haut alt gemacht und mein Gebein zerschlagen. |
GerSch |
Er hat mein Fleisch und meine Haut verschlungen und meine Knochen zermalmt. |
UMGreek |
Επαλαιωσε την σαρκα μου και το δερμα μου συνετριψε τα οστα μου. |
ACV |
He has made my flesh and my skin old. He has broken my bones. |
AKJV |
My flesh and my skin has he made old; he has broken my bones. |
ASV |
My flesh and my skin hath he (1) made old; he hath broken my bones. (1) Or worn out ) |
BBE |
My flesh and my skin have been used up by him and my bones broken. |
DRC |
Beth. My skin and my flesh he hath made old, he hath broken my bones. |
Darby |
My flesh and my skin hath he wasted away, he hath broken my bones. |
ESV |
He has made my flesh and my skin waste away; (Ps. 51:8; Isa. 38:13; Jer. 50:17) he has broken my bones; |
Geneva1599 |
My flesh and my skinne hath he caused to waxe olde, and he hath broken my bones. |
GodsWord |
He has made my flesh and my skin waste away. He has broken my bones. |
HNV |
My flesh and my skin has he made old; he has broken my bones. |
JPS |
My flesh and my skin hath He worn out; He hath broken my bones. |
Jubilee2000 |
[Beth] My flesh and my skin he has made old; he has broken my bones. |
LITV |
He has wasted my flesh and my skin. He has shattered my bones. |
MKJV |
He has wasted my flesh and my skin; He has broken my bones. |
RNKJV |
My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones. |
RWebster |
My flesh and my skin hath he made old ; he hath broken my bones . |
Rotherham |
He hath worn out my flesh and my skin, hath broken my bones; |
UKJV |
My flesh and my skin has he made old; he has broken my bones. |
WEB |
My flesh and my skin has he made old; he has broken my bones. |
Webster |
My flesh and my skin hath he made old; he hath broken my bones. |
YLT |
He hath worn out my flesh and my skin. He hath broken my bones. |
Esperanto |
Li maljunigis mian karnon kaj hauxton, rompis miajn ostojn. |
LXX(o) |
επαλαιωσεν σαρκα? μου και δερμα μου οστεα μου συνετριψεν |