Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ¿¹·¹¹Ì¾ß 38Àå 21Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×·¯³ª ¸¸ÀÏ Ç׺¹Çϱ⸦ °ÅÀýÇÏ½Ã¸é ¿©È£¿Í²²¼­ ³»°Ô º¸À̽Џ»¾¸´ë·Î µÇ¸®ÀÌ´Ù
 KJV But if thou refuse to go forth, this is the word that the LORD hath shewed me:
 NIV But if you refuse to surrender, this is what the LORD has revealed to me:
 °øµ¿¹ø¿ª ±×·¯³ª ÀӱݴԲ²¼­ Ç׺¹ÇÏ·¯ ³ª°¡Áö ¾ÊÀ¸½Å´Ù¸é, ¾ßÈѲ²¼­ ¼ÒÀο¡°Ô ÀÏ·¯ ÁֽŠ´ë·Î ±×·± ÂüȤÇÑ ÀÏÀ» ´çÇϽʴϴÙ.
 ºÏÇѼº°æ ±×·¯³ª ÀӱݴԲ²¼­ Ç׺¹ÇÏ·¯ ³ª°¡Áö ¾ÊÀ¸½Å´Ù¸é ¿©È£¿Í²²¼­ ¼ÒÀο¡°Ô ÀÏ·¯ÁֽŴë·Î ±×·± ÂüȤÇÑ ÀÏÀ» ´çÇϽʴϴÙ.
 Afr1953 Maar as u weier om uit te gaan -- dit is die woord wat die HERE my laat sien het:
 BulVeren ¬¯¬à ¬Ñ¬Ü¬à ¬à¬ä¬Ü¬Ñ¬Ø¬Ö¬ê ¬Õ¬Ñ ¬Ú¬Ù¬Ý¬Ö¬Ù¬Ö¬ê, ¬Ö¬ä¬à ¬ã¬Ý¬à¬Ó¬à¬ä¬à, ¬Ü¬à¬Ö¬ä¬à ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥ ¬Þ¬Ú ¬à¬ä¬Ü¬â¬Ú:
 Dan Men v©¡grer du dig ved at overgive dig, s? h©ªr nu, hvad HERREN har ladet mig skue:
 GerElb1871 Wenn du dich aber weigerst hinauszugehen, so ist dies das Wort, welches Jehova mich hat sehen lassen:
 GerElb1905 Wenn du dich aber weigerst hinauszugehen, so ist dies das Wort, welches Jehova mich hat sehen lassen:
 GerLut1545 Wirst du aber nicht hinausgehen, so ist dies das Wort, das mir der HERR gezeiget hat:
 GerSch Weigerst du dich aber hinauszugehen, so hat mir der HERR f?r diesen Fall das Wort geoffenbart:
 UMGreek ¥Å¥á¥í ¥ï¥ì¥ø? ¥ò¥ô ¥ä¥å¥í ¥å¥î¥å¥ë¥è¥ç?, ¥ï¥ô¥ó¥ï? ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ï ¥ë¥ï¥ã¥ï?, ¥ó¥ï¥í ¥ï¥ð¥ï¥é¥ï¥í ¥ï ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥ï? ¥å¥ä¥å¥é¥î¥å¥í ¥å¥é? ¥å¥ì¥å.
 ACV But if thou refuse to go forth, this is the word that LORD has shown me:
 AKJV But if you refuse to go forth, this is the word that the LORD has showed me:
 ASV But if thou refuse to go forth, this is the word that Jehovah hath showed me:
 BBE But if you do not go out, this is what the Lord has made clear to me:
 DRC But if thou wilt not go forth, this is the word which the Lord hath shewn me:
 Darby But if thou refuse to go forth, this is the word which Jehovah hath shewn me:
 ESV But if you refuse to ([See ver. 17 above]) surrender, this is the vision which the Lord has shown to me:
 Geneva1599 But if thou wilt refuse to go forth, this is the worde that the Lord hath shewed me.
 GodsWord But if you refuse to surrender, this is what the LORD has shown me.
 HNV But if you refuse to go forth, this is the word that the LORD has shown me:
 JPS But if thou refuse to go forth, this is the word that the LORD hath shown me:
 Jubilee2000 But if thou refuse to go forth, this [is] the word that the LORD hath showed me:
 LITV But if you refuse to go out, this is the word Jehovah has made me see:
 MKJV But if you refuse to go out, this is the word that the LORD has shown to me:
 RNKJV But if thou refuse to go forth, this is the word that ???? hath shewed me:
 RWebster But if thou shalt refuse to go forth , this is the word that the LORD hath shown me:
 Rotherham But if thou art refusing to go forth, this, is the thing which Yahweh hath shewed me:?
 UKJV But if you refuse to go forth, this is the word that the LORD has showed me:
 WEB But if you refuse to go forth, this is the word that Yahweh has shown me:
 Webster But if thou shalt refuse to go forth, this [is] the word that the LORD hath shown me:
 YLT `And if thou art refusing to go forth, this is the thing that Jehovah hath shewn me:
 Esperanto Sed se vi ne volos eliri, en tia okazo jen estas tio, kion la Eternulo vidigis al mi:
 LXX(o) (45:21) ¥ê¥á¥é ¥å¥é ¥ì¥ç ¥è¥å¥ë¥å¥é? ¥ò¥ô ¥å¥î¥å¥ë¥è¥å¥é¥í ¥ï¥ô¥ó¥ï? ¥ï ¥ë¥ï¥ã¥ï? ¥ï¥í ¥å¥ä¥å¥é¥î¥å¥í ¥ì¥ï¥é ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ï?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø