성경장절 |
예레미야 13장 15절 |
개역개정 |
너희는 들을지어다, 귀를 기울일지어다, 교만하지 말지어다, 여호와께서 말씀하셨음이라 |
KJV |
Hear ye, and give ear; be not proud: for the LORD hath spoken. |
NIV |
Hear and pay attention, do not be arrogant, for the LORD has spoken. |
공동번역 |
야훼께서 말씀하시는 것이니, 거만을 떨지 말고 귀 기울여 잘 들어라. |
북한성경 |
여호와께서 말씀하시는 것이니 거만을 떨지 말고 귀기울여 잘 들어라. |
Afr1953 |
Luister en merk op; verhef julle nie, want die HERE het gespreek! |
BulVeren |
Слушайте и внимавайте, не се надигайте, защото ГОСПОД е говорил! |
Dan |
Hør og lyt uden Hovmod, thi HERREN taler. |
GerElb1871 |
H?ret und nehmet zu Ohren, ?berhebet euch nicht! denn Jehova hat geredet. |
GerElb1905 |
H?ret und nehmet zu Ohren, ?berhebet euch nicht! Denn Jehova hat geredet. |
GerLut1545 |
So h?ret nun und merket auf und trotzet nicht; denn der HERR hat's geredet. |
GerSch |
H?ret und merket auf! Seid nicht stolz; denn der HERR redet! |
UMGreek |
Ακουσατε και ακροασθητε μη επαιρεσθε διοτι ο Κυριο? ελαλησε. |
ACV |
Hear ye, and give ear, be not proud, for LORD has spoken. |
AKJV |
Hear you, and give ear; be not proud: for the LORD has spoken. |
ASV |
Hear ye, and give ear; be not proud; for Jehovah hath spoken. |
BBE |
Give ear and let your ears be open; be not lifted up: for these are the words of the Lord. |
DRC |
Hear ye, and give ear: Be not proud, for the Lord hath spoken. |
Darby |
Hear ye, and give ear, be not lifted up; for Jehovah hath spoken. |
ESV |
Exile ThreatenedHear and give ear; be not proud,for the Lord has spoken. |
Geneva1599 |
Heare and giue eare, be not proude: for the Lord hath spoken it. |
GodsWord |
Listen, and pay attention! Don't be arrogant. The LORD has spoken. |
HNV |
Hear, and give ear; don’t be proud; for the LORD has spoken. |
JPS |
Hear ye, and give ear, be not proud; for the LORD hath spoken. |
Jubilee2000 |
Hear ye and give ear; do not be proud: for the LORD has spoken. |
LITV |
Hear and give ear; do not be proud, for Jehovah has spoken. |
MKJV |
Hear and give ear; do not be proud; for the LORD has spoken. |
RNKJV |
Hear ye, and give ear; be not proud: for ???? hath spoken. |
RWebster |
Hear ye, and give ear ; be not proud : for the LORD hath spoken . |
Rotherham |
Hear ye and give ear, be not haughty,?For Yahweh, hath spoken. |
UKJV |
Hear all of you, and give ear; be not proud: for the LORD has spoken. |
WEB |
Hear, and give ear; don’t be proud; for Yahweh has spoken. |
Webster |
Hear ye, and give ear; be not proud: for the LORD hath spoken. |
YLT |
Hear, and give ear--be not haughty, For Jehovah hath spoken. |
Esperanto |
Auxskultu kaj atentu; ne tenu vin alte, cxar la Eternulo parolas. |
LXX(o) |
ακουσατε και ενωτισασθε και μη επαιρεσθε οτι κυριο? ελαλησεν |