¼º°æÀåÀý |
ÀÌ»ç¾ß 55Àå 9Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
ÀÌ´Â ÇÏ´ÃÀÌ ¶¥º¸´Ù ³ôÀ½ °°ÀÌ ³» ±æÀº ³ÊÈñÀÇ ±æº¸´Ù ³ôÀ¸¸ç ³» »ý°¢Àº ³ÊÈñÀÇ »ý°¢º¸´Ù ³ôÀ½À̴϶ó |
KJV |
For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts. |
NIV |
"As the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts than your thoughts. |
°øµ¿¹ø¿ª |
"ÇÏ´ÃÀÌ ¶¥¿¡¼ ¾ÆµæÇÏµí ³ªÀÇ ±æÀº ³ÊÈñ ±æº¸´Ù ³ô´Ù. ³ªÀÇ »ý°¢Àº ³ÊÈñ »ý°¢º¸´Ù ³ô´Ù. |
ºÏÇѼº°æ |
"ÇÏ´ÃÀÌ ¶¥¿¡¼ ¾ÆµæÇÏµí ³ªÀÇ ±æÀº ³ÊÈñ ±æº¸´Ù ³ô´Ù. ³ªÀÇ »ý°¢Àº ³ÊÈñ »ý°¢º¸´Ù ³ô´Ù. |
Afr1953 |
Want soos die hemel ho?r is as die aarde, so is my we? ho?r as julle we? en my gedagtes as julle gedagtes. |
BulVeren |
¬©¬Ñ¬ë¬à¬ä¬à, ¬Ü¬Ñ¬Ü¬ä¬à ¬ß¬Ö¬Ò¬Ö¬ã¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ã¬Ñ ¬á¬à-¬Ó¬Ú¬ã¬à¬Ü¬Ú ¬à¬ä ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ, ¬ä¬Ñ¬Ü¬Ñ ¬®¬à¬Ú¬ä¬Ö ¬á¬ì¬ä¬Ú¬ë¬Ñ ¬ã¬Ñ ¬á¬à-¬Ó¬Ú¬ã¬à¬Ü¬Ú ¬à¬ä ¬Ó¬Ñ¬ê¬Ú¬ä¬Ö ¬á¬ì¬ä¬Ú¬ë¬Ñ ¬Ú ¬®¬à¬Ú¬ä¬Ö ¬á¬à¬Þ¬Ú¬ã¬Ý¬Ú ? ¬à¬ä ¬Ó¬Ñ¬ê¬Ú¬ä¬Ö ¬á¬à¬Þ¬Ú¬ã¬Ý¬Ú. |
Dan |
nej, som Himlen er h©ªjere end Jorden, er mine Veje h©ªjere end eders og mine Tanker h©ªjere end eders. |
GerElb1871 |
Denn wie der Himmel h?her ist als die Erde, so sind meine Wege h?her als eure Wege und meine Gedanken als eure Gedanken. |
GerElb1905 |
Denn wie der Himmel h?her ist als die Erde, so sind meine Wege h?her als eure Wege und meine Gedanken als eure Gedanken. |
GerLut1545 |
sondern soviel der Himmel h?her ist denn die Erde, so sind auch meine Wege h?her denn eure Wege und meine Gedanken denn eure Gedanken. |
GerSch |
sondern so hoch der Himmel ?ber der Erde ist, so viel h?her sind meine Wege als eure Wege und meine Gedanken als eure Gedanken. |
UMGreek |
¥Á¥ë¥ë ¥ï¥ò¥ï¥í ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ô¥÷¥ç¥ë¥ï¥é ¥ï¥é ¥ï¥ô¥ñ¥á¥í¥ï¥é ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ç? ¥ã¥ç?, ¥ï¥ô¥ó¥ø? ¥á¥é ¥ï¥ä¥ï¥é ¥ì¥ï¥ô ¥å¥é¥í¥á¥é ¥ô¥÷¥ç¥ë¥ï¥ó¥å¥ñ¥á¥é ¥ó¥ø¥í ¥ï¥ä¥ø¥í ¥ô¥ì¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥á¥é ¥â¥ï¥ô¥ë¥á¥é ¥ì¥ï¥ô ¥ó¥ø¥í ¥â¥ï¥ô¥ë¥ø¥í ¥ô¥ì¥ø¥í. |
ACV |
For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts. |
AKJV |
For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts. |
ASV |
For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts. |
BBE |
For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts. |
DRC |
For as the heavens are exalted above the earth, so are my ways exalted above your ways, and my thoughts above your thoughts. |
Darby |
For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts. |
ESV |
(Ps. 103:11) For as the heavens are higher than the earth,so are my ways higher than your waysand my thoughts than your thoughts. |
Geneva1599 |
For as ye heauens are higher then the earth, so are my wayes higher then your wayes, and my thoughtes aboue your thoughts. |
GodsWord |
"Just as the heavens are higher than the earth, so my ways are higher than your ways, and my thoughts are higher than your thoughts." |
HNV |
¡°For as the heavens are higher than the earth,so are my ways higher than your ways,and my thoughts than your thoughts. |
JPS |
For as the heavens are higher than the earth, so are My ways higher than your ways, and My thoughts than your thoughts. |
Jubilee2000 |
For [as] the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts more than your thoughts. |
LITV |
For as the heavens are high from the earth, so My ways are high from your ways, and My thoughts from your thoughts. |
MKJV |
For as the heavens are higher than the earth, so are My ways higher than your ways, and My thoughts than your thoughts. |
RNKJV |
For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts. |
RWebster |
For as the heavens are higher than the earth , so are my ways higher than your ways , and my thoughts than your thoughts . |
Rotherham |
For, higher, are the heavens than the earth,?So, higher, are My ways than your ways, and My thoughts than your thoughts. |
UKJV |
For as the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts. |
WEB |
¡°For as the heavens are higher than the earth,so are my ways higher than your ways,and my thoughts than your thoughts. |
Webster |
For [as] the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways, and my thoughts than your thoughts. |
YLT |
For high have the heavens been above the earth, So high have been My ways above your ways, And My thoughts above your thoughts. |
Esperanto |
Kiom la cxielo estas pli alte ol la tero, tiom Miaj vojoj estas pli alte ol viaj vojoj, kaj Miaj pensoj ol viaj pensoj. |
LXX(o) |
¥á¥ë¥ë ¥ø? ¥á¥ð¥å¥ö¥å¥é ¥ï ¥ï¥ô¥ñ¥á¥í¥ï? ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ç? ¥ã¥ç? ¥ï¥ô¥ó¥ø? ¥á¥ð¥å¥ö¥å¥é ¥ç ¥ï¥ä¥ï? ¥ì¥ï¥ô ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ø¥í ¥ï¥ä¥ø¥í ¥ô¥ì¥ø¥í ¥ê¥á¥é ¥ó¥á ¥ä¥é¥á¥í¥ï¥ç¥ì¥á¥ó¥á ¥ô¥ì¥ø¥í ¥á¥ð¥ï ¥ó¥ç? ¥ä¥é¥á¥í¥ï¥é¥á? ¥ì¥ï¥ô |