¼º°æÀåÀý |
ÀÌ»ç¾ß 2Àå 16Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
´Ù½Ã½ºÀÇ ¸ðµç ¹è¿Í ¸ðµç ¾Æ¸§´Ù¿î Á¶°¢¹°¿¡ ÀÓÇϸ®´Ï |
KJV |
And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures. |
NIV |
for every trading ship and every stately vessel. |
°øµ¿¹ø¿ª |
´Ù¸£½ËÀÇ ¹è¿Í °ªÁø ȹ°À» ¸ðµÎ ħ¸ô½ÃŰ½Ã´Â ³¯, |
ºÏÇѼº°æ |
´Ù½Ã½ºÀÇ ¹è¿Í °ªÁø ȹ°À» ¸ðµÎ ħ¸ô½ÃŰ½Ã´Â ³¯, |
Afr1953 |
en oor al die skepe van Tarsis en oor al die kosbare pronkstukke. |
BulVeren |
¬Ú ¬á¬â¬à¬ä¬Ú¬Ó ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú¬ä¬Ö ¬ä¬Ñ¬â¬ã¬Ú¬Û¬ã¬Ü¬Ú ¬Ü¬à¬â¬Ñ¬Ò¬Ú, ¬Ú ¬á¬â¬à¬ä¬Ú¬Ó ¬Ó¬ã¬Ú¬é¬Ü¬Ú ¬á¬â¬Ú¬ñ¬ä¬ß¬Ú ¬ß¬Ñ ¬Ô¬Ý¬Ö¬Õ ¬á¬â¬à¬Ú¬Ù¬Ó¬Ö¬Õ¬Ö¬ß¬Ú¬ñ. |
Dan |
mod alle Tarsisskibe og hver en kostelig Ladning. |
GerElb1871 |
und ?ber alle Tarsisschiffe (Siehe zu "Tarsis" die Anm. zu Hes. 27,12) und ?ber alle kostbaren Schauwerke. |
GerElb1905 |
und ?ber alle Tarsisschiffe (Siehe zu "Tarsis" die Anm. zu Hes. 27, 12) und ?ber alle kostbaren Schauwerke. |
GerLut1545 |
?ber alle Schiffe im Meer und ?ber alle k?stliche Arbeit, |
GerSch |
ber alle Tarsisschiffe und ?ber alle k?stlichen Kleinodien; |
UMGreek |
¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ó¥á ¥ð¥ë¥ï¥é¥á ¥ó¥ç? ¥È¥á¥ñ¥ò¥å¥é? ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥é ¥ð¥á¥í¥ó¥á ¥ó¥á ¥ç¥ä¥ï¥í¥é¥ê¥á ¥è¥å¥á¥ì¥á¥ó¥á. |
ACV |
and upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant imagery. |
AKJV |
And on all the ships of Tarshish, and on all pleasant pictures. |
ASV |
and upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant (1) imagery. (1) Or watch-towers ) |
BBE |
And on all the ships of Tarshish, and on all the fair boats. |
DRC |
And upon all the ships of Tharsis, and upon all that is fair to behold. |
Darby |
and upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant works of art. |
ESV |
against all (ch. 60:9; 1 Kgs. 10:22) the ships of Tarshish,and against all the beautiful craft. |
Geneva1599 |
And vpon all the shippes of Tarshish, and vpon all pleasant pictures. |
GodsWord |
against all the large ships of Tarshish and all the beautiful boats. |
HNV |
For all the ships of Tarshish,and for all pleasant imagery. |
JPS |
And upon all the ships of Tarshish, and upon all delightful imagery. |
Jubilee2000 |
and upon all the ships of Tarshish and upon all pleasant pictures. |
LITV |
and against all the ships of Tarshish; and on all pleasurable craft. |
MKJV |
and on all the ships of Tarshish, and on all pleasurable craft. |
RNKJV |
And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures. |
RWebster |
And upon all the ships of Tarshish , and upon all pleasant pictures . {pleasant...: Heb. pictures of desire} |
Rotherham |
And upon all the ships of Tarshish,?And upon all desirable banners. |
UKJV |
And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures. |
WEB |
For all the ships of Tarshish,and for all pleasant imagery. |
Webster |
And upon all the ships of Tarshish, and upon all pleasant pictures. |
YLT |
And for all ships of Tarshish, And for all desirable pictures. |
Esperanto |
kaj super cxiuj sxipoj de Tarsxisx, kaj super cxiuj belaspektajxoj. |
LXX(o) |
¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥é ¥ð¥á¥í ¥ð¥ë¥ï¥é¥ï¥í ¥è¥á¥ë¥á¥ò¥ò¥ç? ¥ê¥á¥é ¥å¥ð¥é ¥ð¥á¥ò¥á¥í ¥è¥å¥á¥í ¥ð¥ë¥ï¥é¥ø¥í ¥ê¥á¥ë¥ë¥ï¥ô? |