Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àá¾ð 21Àå 27Àý
 °³¿ª°³Á¤ ¾ÇÀÎÀÇ Á¦¹°Àº º»·¡ °¡ÁõÇϰŵç ÇϹ°¸ç ¾ÇÇÑ ¶æÀ¸·Î µå¸®´Â °ÍÀÌ·ª
 KJV The sacrifice of the wicked is abomination: how much more, when he bringeth it with a wicked mind?
 NIV The sacrifice of the wicked is detestable--how much more so when brought with evil intent!
 °øµ¿¹ø¿ª ¾ÇÀÎÀÌ ¹ÙÄ¡´Â Á¦¹°Àº ¾ßÈѲ²¼­ ½È¾îÇϽŴÙ. ÇϹ°¸ç ¸øµÈ ¼Ó¼ÀÀ¸·Î ¹ÙÄ¡´Â °ÍÀÌ·ª.
 ºÏÇѼº°æ ¾ÇÀÎÀÌ ¹ÙÄ¡´Â Àç¹°Àº ¿©È£¿Í²²¼­ ½È¾îÇϽŴÙ. ÇϹ°¸ç ¸øµÈ ¼Ó¼ÀÀ¸·Î ¹ÙÄ¡´Â °ÍÀÌ·ª.
 Afr1953 Die offer van die goddelose is 'n gruwel; hoeveel te meer as hulle dit met skandelike bedoeling bring.
 BulVeren ¬¨¬Ö¬â¬ä¬Ó¬Ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ò¬Ö¬Ù¬Ò¬à¬Ø¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬Ö ¬Þ¬Ö¬â¬Ù¬à¬ã¬ä, ¬Ñ ¬Ü¬à¬Ý¬Ü¬à ¬á¬à¬Ó¬Ö¬é¬Ö, ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬ã¬Ö ¬á¬â¬Ú¬ß¬Ñ¬ã¬ñ ¬ã ¬Ý¬å¬Ü¬Ñ¬Ó¬ã¬ä¬Ó¬à!
 Dan Vederstyggeligt er de gudl©ªses Offer, is©¡r n?r det ofres for Sk©¡ndselsd?d.
 GerElb1871 Das Opfer der Gesetzlosen ist ein Greuel; wieviel mehr, wenn er es in b?ser Absicht (O. f?r eine Schandtat) bringt.
 GerElb1905 Das Opfer der Gesetzlosen ist ein Greuel; wieviel mehr, wenn er es in b?ser Absicht (O. f?r eine Schandtat) bringt.
 GerLut1545 Der Gottlosen Opfer ist ein Greuel; denn sie werden in S?nden geopfert.
 GerSch Das Opfer der Gottlosen ist dem HERRN ein Greuel, zumal wenn man es mit Bosheit darbringt.
 UMGreek ¥Ç ¥è¥ô¥ò¥é¥á ¥ó¥ø¥í ¥á¥ò¥å¥â¥ø¥í ¥å¥é¥í¥á¥é ¥â¥ä¥å¥ë¥ô¥ã¥ì¥á ¥ð¥ï¥ë¥ë¥ø ¥ì¥á¥ë¥ë¥ï¥í ¥ï¥ó¥á¥í ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥å¥ñ¥ø¥ò¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥ç¥í ¥ì¥å¥ó¥á ¥ð¥ï¥í¥ç¥ñ¥é¥á?.
 ACV The sacrifice of the wicked is an abomination. How much more when he brings it with a wicked mind!
 AKJV The sacrifice of the wicked is abomination: how much more, when he brings it with a wicked mind?
 ASV The sacrifice of the wicked is an abomination: How much more, when he bringeth it (1) with a wicked mind! (1) Or, to atone for wickedness )
 BBE The offering of evil-doers is disgusting: how much more when they give it with an evil purpose!
 DRC The sacrifices of the wicked are abominable, because they are offered of wickedness.
 Darby The sacrifice of the wicked is abomination: how much more when they bring it with a wicked purpose!
 ESV (Isa. 66:3; See ch. 15:8) The sacrifice of the wicked is an abomination;how much more ([ch. 24:9]) when he brings it with evil intent.
 Geneva1599 The sacrifice of the wicked is an abomination: how much more when he bringeth it with a wicked minde?
 GodsWord The sacrifice of wicked people is disgusting, especially if they bring it with evil intent.
 HNV The sacrifice of the wicked is an abomination:how much more, when he brings it with a wicked mind!
 JPS The sacrifice of the wicked is an abomination; how much more, when he bringeth it with the proceeds of wickedness?
 Jubilee2000 The sacrifice of the wicked [is] abomination; how much more, [when] he brings it with lewdness?
 LITV The sacrifice of the wicked is hateful, how much more when he brings it with an evil intent!
 MKJV The sacrifice of the wicked is hateful to God; how much more when he brings it with a wicked mind?
 RNKJV The sacrifice of the wicked is abomination: how much more, when he bringeth it with a wicked mind?
 RWebster The sacrifice of the wicked is abomination : how much more, when he bringeth it with a wicked mind ? {with...: Heb. in wickedness?}
 Rotherham The sacrifice of the lawless, is an abomination, how much more, when, with wickedness, he bringeth it in!
 UKJV The sacrifice of the wicked is abomination: how much more, when he brings it with a wicked mind?
 WEB The sacrifice of the wicked is an abomination:how much more, when he brings it with a wicked mind!
 Webster The sacrifice of the wicked [is] abomination: how much more, [when] he bringeth it with a wicked mind?
 YLT The sacrifice of the wicked is abomination, Much more when in wickedness he bringeth it.
 Esperanto Oferdono de malvirtuloj estas abomenajxo; Kiom pli, kiam li gxin alportas kiel pekoferon!
 LXX(o) ¥è¥ô¥ò¥é¥á¥é ¥á¥ò¥å¥â¥ø¥í ¥â¥ä¥å¥ë¥ô¥ã¥ì¥á ¥ê¥ô¥ñ¥é¥ø ¥ê¥á¥é ¥ã¥á¥ñ ¥ð¥á¥ñ¥á¥í¥ï¥ì¥ø? ¥ð¥ñ¥ï¥ò¥õ¥å¥ñ¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥á¥ô¥ó¥á?


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934008
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø