Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  잠언 20장 18절
 개역개정 경영은 의논함으로 성취하나니 지략을 베풀고 전쟁할지니라
 KJV Every purpose is established by counsel: and with good advice make war.
 NIV Make plans by seeking advice; if you wage war, obtain guidance.
 공동번역 중의를 모아 세운 계획이라야 이루어진다. 싸우려거든 먼저 작전을 잘 세워라.
 북한성경 중의를 모아 세운 계획이라야 이루어진다. 싸우려거든 먼저 작전을 잘 세워라.
 Afr1953 Planne kom deur beraadslaging tot stand; voer dan oorlog met goeie oorleg.
 BulVeren Намеренията се утвърждават чрез съветване, затова с мъдър съвет води война.
 Dan Planer, der lægges ved R?dslagning, lykkes; før Krig efter modent Overlæg!
 GerElb1871 Pl?ne kommen durch Beratung zustande, und mit weiser ?berlegung f?hre Krieg.
 GerElb1905 Pl?ne kommen durch Beratung zustande, und mit weiser ?berlegung f?hre Krieg.
 GerLut1545 Anschl?ge bestehen, wenn man sie mit Rat f?hret; und Krieg soll man mit Vernunft f?hren.
 GerSch Pl?ne kommen durch Beratung zustande, und mit ?berlegung f?hre Krieg!
 UMGreek Οι σκοποι στερεονονται δια τη? συμβουλη? και μετα καλην σκεψιν καμνε πολεμον.
 ACV Every purpose is established by counsel, and by wise guidance make thou war.
 AKJV Every purpose is established by counsel: and with good advice make war.
 ASV Every purpose is established by counsel; And by wise guidance make thou war.
 BBE Every purpose is put into effect by wise help: and by wise guiding make war.
 DRC Designs are strengthened by counsels: and wars are to be managed by governments.
 Darby Plans are established by counsel; and with good advice make war.
 ESV ([ch. 11:14; 15:22]) Plans are established by counsel;by (ch. 24:6) wise guidance (Luke 14:31) wage war.
 Geneva1599 Establish the thoughtes by counsell: and by counsell make warre.
 GodsWord Plans are confirmed by getting advice, and with guidance one wages war.
 HNV Plans are established by advice;by wise guidance you wage war!
 JPS Every purpose is established by counsel; and with good advice carry on war.
 Jubilee2000 [Every] thought must be ordered by counsel, and with intelligence war is made.
 LITV Purposes are established in counsel, and make war with wise guidance.
 MKJV Purposes are established by counsel; and with good advice make war.
 RNKJV Every purpose is established by counsel: and with good advice make war.
 RWebster Every purpose is established by counsel : and with good advice make war .
 Rotherham Plans?by counsel, shalt thou establish, and, with concerted measures, make thou war.
 UKJV Every purpose is established by counsel: and with good advice make war.
 WEB Plans are established by advice;by wise guidance you wage war!
 Webster [Every] purpose is established by counsel: and with good advice make war.
 YLT Purposes by counsel thou dost establish, And with plans make thou war.
 Esperanto Intencoj fortikigxas per konsilo; Kaj militon oni faru prudente.
 LXX(o)


    





  인기검색어
kcm  2506112
교회  1377028
선교  1336580
예수  1262841
설교  1048540
아시아  954179
세계  934151
선교회  900127
사랑  889211
바울  882287


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진