Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  Àá¾ð 4Àå 27Àý
 °³¿ª°³Á¤ Á·γª ¿ì·Î³ª Ä¡¿ìÄ¡Áö ¸»°í ³× ¹ßÀ» ¾Ç¿¡¼­ ¶°³ª°Ô Ç϶ó
 KJV Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.
 NIV Do not swerve to the right or the left; keep your foot from evil.
 °øµ¿¹ø¿ª ÇÑ °ÉÀ½µµ °ç±æ·Î ³»µóÁö ¸»°í ¾Ç¿¡¼­ ¹ß±æÀ» µ¹·Á¶ó.
 ºÏÇѼº°æ ÇѰÉÀ½µµ °ç±æ·Î ³»µóÁö ¸»°í ¾Ç¿¡¼­ ¹ß±æÀ» µ¹·Á¶ó.
 Afr1953 wyk nie regs of links af nie, hou jou voet ver van boosheid.
 BulVeren ¬¯¬Ö ¬ã¬Ö ¬à¬ä¬Ü¬Ý¬à¬ß¬ñ¬Ó¬Ñ¬Û ¬ß¬Ú¬ä¬à ¬ß¬Ñ¬Õ¬ñ¬ã¬ß¬à, ¬ß¬Ú¬ä¬à ¬ß¬Ñ¬Ý¬ñ¬Ó¬à; ¬à¬ä¬Ü¬Ý¬à¬ß¬Ú ¬Ü¬â¬Ñ¬Ü¬Ñ ¬ã¬Ú ¬à¬ä ¬Ù¬Ý¬à.
 Dan b©ªj hverken til h©ªjre eller venstre, lad Foden vige fra ondt!
 GerElb1871 biege nicht aus zur Rechten noch zur Linken, wende deinen Fu©¬ ab vom B?sen.
 GerElb1905 biege nicht aus zur Rechten noch zur Linken, wende deinen Fu©¬ ab vom B?sen.
 GerLut1545 Wanke weder zur Rechten noch zur Linken; wende deinen Fu©¬ vom B?sen!
 GerSch weiche weder zur Rechten noch zur Linken, halte deinen Fu©¬ vom B?sen fern!
 UMGreek ¥Ì¥ç ¥å¥ê¥ê¥ë¥é¥í¥ç? ¥ä¥å¥î¥é¥á ¥ç ¥á¥ñ¥é¥ò¥ó¥å¥ñ¥á ¥á¥ð¥ï¥ò¥ó¥ñ¥å¥÷¥ï¥í ¥ó¥ï¥í ¥ð¥ï¥ä¥á ¥ò¥ï¥ô ¥á¥ð¥ï ¥ê¥á¥ê¥ï¥ô.
 ACV Turn not to the right hand nor to the left. Remove thy foot from evil.
 AKJV Turn not to the right hand nor to the left: remove your foot from evil.
 ASV Turn not to the right hand nor to the left: Remove thy foot from evil.
 BBE Let there be no turning to the right or to the left, keep your feet from evil.
 DRC Decline not to the right hand, nor to the left: turn away thy foot from evil. For the Lord knoweth the ways that are on the right hand: but those are perverse which are on the left hand. But he will make thy courses straight, he will bring forward thy ways in peace.
 Darby Turn not to the right hand nor to the left; remove thy foot from evil.
 ESV (Deut. 5:32; 28:14; Josh. 1:7; 1 Kgs. 15:5) Do not swerve to the right or to the left;turn your foot away from evil.
 Geneva1599 Turne not to the right hande, nor to the left, but remooue thy foote from euill.
 GodsWord Do not lean to the right or to the left. Walk away from evil.
 HNV Don¡¯t turn to the right hand nor to the left.Remove your foot from evil.
 JPS Turn not to the right hand nor to the left; remove thy foot from evil.
 Jubilee2000 Turn not to the right hand nor to the left; remove thy foot from evil.:
 LITV Do not turn to the right hand or to the left; turn your foot aside from evil.
 MKJV Do not turn to the right hand nor to the left; remove your foot from evil.
 RNKJV Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.
 RWebster Turn not to the right hand nor to the left : remove thy foot from evil .
 Rotherham Decline not, to the right hand or to the left,?Turn away thy foot from wickedness.
 UKJV Turn not to the right hand nor to the left: remove your foot from evil.
 WEB Don¡¯t turn to the right hand nor to the left.Remove your foot from evil.
 Webster Turn not to the right hand nor to the left: remove thy foot from evil.
 YLT Incline not to the right or to the left, Turn aside thy foot from evil!
 Esperanto Ne sxanceligxu dekstren, nek maldekstren; Forigu de malbono vian piedon.
 LXX(o) ¥ì¥ç ¥å¥ê¥ê¥ë¥é¥í¥ç? ¥å¥é? ¥ó¥á ¥ä¥å¥î¥é¥á ¥ì¥ç¥ä¥å ¥å¥é? ¥ó¥á ¥á¥ñ¥é¥ò¥ó¥å¥ñ¥á ¥á¥ð¥ï¥ò¥ó¥ñ¥å¥÷¥ï¥í ¥ä¥å ¥ò¥ï¥í ¥ð¥ï¥ä¥á ¥á¥ð¥ï ¥ï¥ä¥ï¥ô ¥ê¥á¥ê¥ç? (4:27¥á) ¥ï¥ä¥ï¥ô? ¥ã¥á¥ñ ¥ó¥á? ¥å¥ê ¥ä¥å¥î¥é¥ø¥í ¥ï¥é¥ä¥å¥í ¥ï ¥è¥å¥ï? ¥ä¥é¥å¥ò¥ó¥ñ¥á¥ì¥ì¥å¥í¥á¥é ¥ä¥å ¥å¥é¥ò¥é¥í ¥á¥é ¥å¥î ¥á¥ñ¥é¥ò¥ó¥å¥ñ¥ø¥í (4:27¥â) ¥á¥ô¥ó¥ï? ¥ä¥å ¥ï¥ñ¥è¥á? ¥ð¥ï¥é¥ç¥ò¥å¥é ¥ó¥á? ¥ó¥ñ¥ï¥ö¥é¥á? ¥ò¥ï¥ô ¥ó¥á? ¥ä¥å ¥ð¥ï¥ñ¥å¥é¥á? ¥ò¥ï¥ô ¥å¥í ¥å¥é¥ñ¥ç¥í¥ç ¥ð¥ñ¥ï¥á¥î¥å¥é


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376879
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889095
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø