Startsite   게시판   메일   M1000선교사홈   Mission Magazine

 

 
개역개정   KJV   NIV   공동번역   북한성경   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 현재위치 : HOME > 성경보기


 성경장절  잠언 2장 12절
 개역개정 악한 자의 길과 패역을 말하는 자에게서 건져 내리라
 KJV To deliver thee from the way of the evil man, from the man that speaketh froward things;
 NIV Wisdom will save you from the ways of wicked men, from men whose words are perverse,
 공동번역 참변이 도사린 길에서 벗어나고 거짓말하는 자의 손에서 빠져 나온다.
 북한성경 참변이 도사린 길에서 벗어나고 거짓말 하는 자의 손에서 빠져나온다.
 Afr1953 om jou te red van die weg van die slegte, van die mens wat valse dinge spreek;
 BulVeren за да те избави от пътя на злото, от човека, който говори лъжливо,
 Dan idet den frier dig fra den ondes Vej, fra Folk, hvis Ord kun er vrange, -
 GerElb1871 um dich zu erretten von dem b?sen Wege, von dem Manne, der Verkehrtes redet;
 GerElb1905 um dich zu erretten von dem b?sen Wege, von dem Manne, der Verkehrtes redet;
 GerLut1545 daß du nicht geratest auf den Weg der B?sen noch unter die verkehrten Schw?tzer,
 GerSch um dich zu erretten von dem b?sen Weg, von dem Menschen, der Verkehrtes spricht;
 UMGreek δια να σε ελευθερονη απο τη? οδου τη? πονηρα?, απο ανθρωπου λαλουντο? δολια,
 ACV to deliver thee from the way of evil, from the men who speak perverse things,
 AKJV To deliver you from the way of the evil man, from the man that speaks fraudulent things;
 ASV To deliver thee from the way of (1) evil, From the men that speak perverse things; (1) Or the evil man)
 BBE Giving you salvation from the evil man, from those whose words are false;
 DRC That thou mayst be delivered from the evil way, and from the man that speaketh perverse things:
 Darby To deliver thee from the way of evil, from the man that speaketh froward things;
 ESV delivering you from the way of evil,from men of perverted speech,
 Geneva1599 And deliuer thee from the euill way, and from the man that speaketh froward things,
 GodsWord [Wisdom will] save you from the way of evil, from the person who speaks devious things,
 HNV to deliver you from the way of evil,from the men who speak perverse things;
 JPS To deliver thee from the way of evil, from the men that speak froward things;
 Jubilee2000 to deliver thee from the evil way, from the man that speaks perversion,
 LITV to deliver you from the evil way, from the man who speaks perverse things;
 MKJV to deliver you from the way of the evil man, from the man who speaks wicked things;
 RNKJV To deliver thee from the way of the evil man, from the man that speaketh froward things;
 RWebster To deliver thee from the way of the evil man , from the man that speaketh perverse things ;
 Rotherham To rescue thee from the way of the wrongful, from the man that speaketh perverse things;
 UKJV To deliver you from the way of the evil man, from the man that speaks perverse things;
 WEB to deliver you from the way of evil,from the men who speak perverse things;
 Webster To deliver thee from the way of the evil [man], from the man that speaketh froward things;
 YLT To deliver thee from an evil way, From any speaking froward things,
 Esperanto Por savi vin de la vojo de malbono, De homo, parolanta kontrauxverajxon,
 LXX(o) ινα ρυσηται σε απο οδου κακη? και απο ανδρο? λαλουντο? μηδεν πιστον


    





  인기검색어
kcm  2506265
교회  1377086
선교  1336654
예수  1262901
설교  1048594
아시아  954230
세계  934209
선교회  900183
사랑  889272
바울  882336


[배너등록]

 

 


홈페이지 | 메일 | 디렉토리페이지 | 인기검색어 | 추천사이트 | 인기사이트 | KCM 위젯모음 | 등록 및 조회

KCM 찾아오시는 길 M1000선교사홈 미션매거진