Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 142Àå 7Àý
 °³¿ª°³Á¤ ³» ¿µÈ¥À» ¿Á¿¡¼­ À̲ø¾î ³»»ç ÁÖÀÇ À̸§À» °¨»çÇÏ°Ô ÇϼҼ­ ÁÖ²²¼­ ³ª¿¡°Ô °±¾Æ Áֽø®´Ï ÀÇÀεéÀÌ ³ª¸¦ µÎ¸£¸®ÀÌ´Ù
 KJV Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.
 NIV Set me free from my prison, that I may praise your name. Then the righteous will gather about me because of your goodness to me.
 °øµ¿¹ø¿ª ÀÌ °¨¿Á¿¡¼­ ³ª¸¦ »ì·Á ³» ÁÖ¼Ò¼­. ´ç½Å À̸§ ºÒ·¯ °¨»ç³ë·¡ ºÎ¸£¸®ÀÌ´Ù. ³ª¿¡°Ô ÀÔÇô ÁֽŠ´ç½Å Àº´öÀ¸·Î ÀÌ ¸öÀÌ ÀÇÀε鿡°Ô µÑ·¯ ½ÎÀ̸®ÀÌ´Ù.
 ºÏÇѼº°æ ÀÌ °¨¿Á¿¡¼­ ³ª¸¦ »ì·Á³» ÁÖ¼Ò¼­. ´ç½Å À̸§ºÒ·¯ °¨»ç ³ë·¡ ºÎ¸£¸®ÀÌ´Ù. ³ª¿¡°Ô ÀÔÇôÁֽŠ´ç½Å Àº´öÀ¸·Î ÀÌ ¸öÀÌ ÀÇÀε鿡°Ô µÑ·Á½ÎÀ̸®ÀÌ´Ù.
 Afr1953 Luister na my smeking, want ek is baie swak; red my van my vervolgers, want hulle is vir my te sterk. [ (Psalms 142:8) Lei my siel uit die gevangenis om u Naam te loof. Die regverdiges sal my omring as U aan my goed doen. ]
 BulVeren ¬ª¬Ù¬Ó¬Ö¬Õ¬Ú ¬à¬ä ¬ä¬ì¬Þ¬ß¬Ú¬è¬Ñ ¬Õ¬å¬ê¬Ñ¬ä¬Ñ ¬Þ¬Ú, ¬Ù¬Ñ ¬Õ¬Ñ ¬ã¬Ý¬Ñ¬Ó¬ñ ¬ª¬Þ¬Ö¬ä¬à ¬´¬Ú! ¬±¬â¬Ñ¬Ó¬Ö¬Õ¬ß¬Ú¬ä¬Ö ¬ë¬Ö ¬ã¬Ö ¬ã¬ì¬Ò¬Ö¬â¬Ñ¬ä ¬à¬Ü¬à¬Ý¬à ¬Þ¬Ö¬ß, ¬Ü¬à¬Ô¬Ñ¬ä¬à ¬Þ¬Ú ¬ã¬ä¬à¬â¬Ú¬ê ¬Ò¬Ý¬Ñ¬Ô¬à¬Õ¬Ö¬ñ¬ß¬Ú¬Ö.
 Dan udfri min Sj©¡l af dens F©¡ngsel, at jeg kan prise dit Navn! De retf©¡rdige venter i Sp©¡nding p? at du tager dig af mig.
 GerElb1871 F?hre aus dem Gef?ngnis heraus meine Seele, damit ich deinen Namen preise! Die Gerechten werden mich umringen, wenn du mir wohlgetan hast. (O. weil du mir wohltun wirst)
 GerElb1905 F?hre aus dem Gef?ngnis heraus meine Seele, damit ich deinen Namen preise! Die Gerechten werden mich umringen, wenn du mir wohlgetan hast. (O. weil du mir wohltun wirst)
 GerLut1545 Merke auf meine Klage, denn ich werde sehr geplagt; errette mich von meinen Verfolgern, denn sie sind mir zu m?chtig.
 GerSch F?hre meine Seele aus dem Kerker, da©¬ ich deinen Namen preise! Die Gerechten werden sich zu mir sammeln, wenn du mir wohlgetan.
 UMGreek ¥Å¥î¥á¥ã¥á¥ã¥å ¥å¥ê ¥õ¥ô¥ë¥á¥ê¥ç? ¥ó¥ç¥í ¥÷¥ô¥ö¥ç¥í ¥ì¥ï¥ô, ¥ä¥é¥á ¥í¥á ¥ä¥ï¥î¥ï¥ë¥ï¥ã¥ø ¥ó¥ï ¥ï¥í¥ï¥ì¥á ¥ò¥ï¥ô. ¥Ï¥é ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï¥é ¥è¥å¥ë¥ï¥ô¥ò¥é ¥ì¥å ¥ð¥å¥ñ¥é¥ê¥ô¥ê¥ë¥ø¥ò¥å¥é, ¥ï¥ó¥á¥í ¥ì¥å ¥á¥í¥ó¥á¥ì¥å¥é¥÷¥ç?.
 ACV Bring my soul out of prison that I may give thanks to thy name. The righteous shall encompass me around, for thou will deal bountifully with me.
 AKJV Bring my soul out of prison, that I may praise your name: the righteous shall compass me about; for you shall deal bountifully with me.
 ASV Bring my soul out of prison, That I may give thanks unto thy name: The righteous shall (1) compass me about; For thou wilt deal bountifully with me. (1) Or crown themselves because of me )
 BBE Take my soul out of prison, so that I may give praise to your name: the upright will give praise because of me; for you have given me a full reward.
 DRC Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the just wait for me, until thou reward me.
 Darby Bring my soul out of prison, that I may celebrate thy name. The righteous shall surround me, because thou dealest bountifully with me.
 ESV (Isa. 42:7; [Ps. 143:11]) Bring me out of prison,that I may give thanks to your name!The righteous will surround me,for you will (Ps. 13:6) deal bountifully with me.
 Geneva1599 Bring my soule out of prison, that I may prayse thy Name: then shall the righteous come about me, when thou art beneficiall vnto me.
 GodsWord Release my soul from prison so that I may give thanks to your name. Righteous people will surround me because you are good to me.
 HNV Bring my soul out of prison,that I may give thanks to your name.The righteous will surround me,for you will be good to me.
 JPS Bring my soul out of prison, that I may give thanks unto Thy name; the righteous shall crown themselves because of me; for Thou wilt deal bountifully with me.
 Jubilee2000 Bring my soul out of prison, that I may praise thy name; the righteous shall feast with me; when thou shalt have weaned me.:
 LITV Bring my soul out from prison to give thanks to Your name; the righteous shall gather around me; for You shall deal bountifully with me.
 MKJV Bring my soul out of prison that I may praise Your name; the righteous shall gather around me; for You shall reward me.
 RNKJV Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.
 RWebster Bring my soul out of prison , that I may praise thy name : the righteous shall surround me ; for thou shalt deal bountifully with me.
 Rotherham O bring forth, out of prison, my soul, That I may give thanks unto thy Name,?About me, let the righteous gather round, for thou wilt deal bountifully with me.
 UKJV Bring my soul out of prison, that I may praise your name: the righteous shall compass me about; for you shall deal bountifully with me.
 WEB Bring my soul out of prison,that I may give thanks to your name.The righteous will surround me,for you will be good to me.
 Webster Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall encompass me; for thou wilt deal bountifully with me.
 YLT Bring forth from prison my soul to confess Thy name, The righteous do compass me about, When Thou conferrest benefits upon me!
 Esperanto Eligu mian animon el malliberejo, por ke mi gloru Vian nomon. Min cxirkauxos la virtuloj, kiam Vi bonfaros al mi.
 LXX(o) (141:8) ¥å¥î¥á¥ã¥á¥ã¥å ¥å¥ê ¥õ¥ô¥ë¥á¥ê¥ç? ¥ó¥ç¥í ¥÷¥ô¥ö¥ç¥í ¥ì¥ï¥ô ¥ó¥ï¥ô ¥å¥î¥ï¥ì¥ï¥ë¥ï¥ã¥ç¥ò¥á¥ò¥è¥á¥é ¥ó¥ø ¥ï¥í¥ï¥ì¥á¥ó¥é ¥ò¥ï¥ô ¥ê¥ô¥ñ¥é¥å ¥å¥ì¥å ¥ô¥ð¥ï¥ì¥å¥í¥ï¥ô¥ò¥é¥í ¥ä¥é¥ê¥á¥é¥ï¥é ¥å¥ø? ¥ï¥ô ¥á¥í¥ó¥á¥ð¥ï¥ä¥ø? ¥ì¥ï¥é


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505761
±³È¸  1376880
¼±±³  1336302
¿¹¼ö  1262691
¼³±³  1048427
¾Æ½Ã¾Æ  954065
¼¼°è  934009
¼±±³È¸  899940
»ç¶û  889096
¹Ù¿ï  882165


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø