¼º°æÀåÀý |
½ÃÆí 142Àå 5Àý |
°³¿ª°³Á¤ |
¿©È£¿Í¿© ³»°¡ ÁÖ²² ºÎ¸£Â¢¾î ¸»Çϱ⸦ ÁÖ´Â ³ªÀÇ Çdzó½Ã¿ä »ì¾Æ ÀÖ´Â »ç¶÷µéÀÇ ¶¥¿¡¼ ³ªÀÇ ºÐ±êÀ̽öó ÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù |
KJV |
I cried unto thee, O LORD: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living. |
NIV |
I cry to you, O LORD; I say, "You are my refuge, my portion in the land of the living." |
°øµ¿¹ø¿ª |
¾ßÈÑ¿©, ´ç½Å ÇâÇÏ¿© ¼Ò¸®Áö¸¨´Ï´Ù. "´ç½ÅÀº ³ªÀÇ Çdzó ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼ ´ç½ÅÀº ³ªÀÇ °Í." |
ºÏÇѼº°æ |
¿©È£¿Í¿©. ´ç½Å ÇâÇÏ¿© ¼Ò¸®Áö¸¨´Ï´Ù. "´ç½ÅÀº ³ªÀÇ Çdzó, ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼ ´ç½ÅÀº ³ªÀÇ ¸ðµç °Í." |
Afr1953 |
Ek sien uit na regs en kyk, maar daar is niemand wat my ken nie; die toevlug is vir my verlore; niemand vra na my nie. |
BulVeren |
¬¬¬ì¬Þ ¬´¬Ö¬Ò, ¬¤¬°¬³¬±¬°¬¥¬ª, ¬Ú¬Ù¬Ó¬Ú¬Ü¬Ñ¬ç, ¬Ü¬Ñ¬Ù¬Ñ¬ç: ¬´¬Ú ¬ã¬Ú ¬Þ¬à¬Ö¬ä¬à ¬á¬â¬Ú¬Ò¬Ö¬Ø¬Ú¬ë¬Ö, ¬Þ¬à¬ñ¬ä ¬Õ¬ñ¬Ý ¬Ó ¬Ù¬Ö¬Þ¬ñ¬ä¬Ñ ¬ß¬Ñ ¬Ø¬Ú¬Ó¬Ú¬ä¬Ö. |
Dan |
HERRE, jeg r?ber til dig og siger: Du er min Tilflugt, min Del i de levendes Land! |
GerElb1871 |
Zu dir habe ich geschrieen, Jehova! Ich habe gesagt: Du bist meine Zuflucht, mein Teil im Lande der Lebendigen. |
GerElb1905 |
Zu dir habe ich geschrieen, Jehova! Ich habe gesagt: Du bist meine Zuflucht, mein Teil im Lande der Lebendigen. |
GerLut1545 |
Schaue zur Rechten, und siehe, da will mich niemand kennen. Ich kann nicht entfliehen; niemand nimmt sich meiner Seele an. |
GerSch |
Darum schreie ich, o HERR, zu dir und sage: Du bist meine Zuflucht, mein Teil im Lande der Lebendigen! |
UMGreek |
¥Ð¥ñ¥ï? ¥ò¥å, ¥Ê¥ô¥ñ¥é¥å, ¥å¥ê¥ñ¥á¥î¥á, ¥ê¥á¥é ¥å¥é¥ð¥á, ¥ò¥ô ¥å¥é¥ò¥á¥é ¥ç ¥ê¥á¥ó¥á¥õ¥ô¥ã¥ç ¥ì¥ï¥ô, ¥ç ¥ì¥å¥ñ¥é? ¥ì¥ï¥ô ¥å¥í ¥ã¥ç ¥æ¥ø¥í¥ó¥ø¥í. |
ACV |
I cried to thee, O LORD. I said, Thou are my refuge, my portion in the land of the living. |
AKJV |
I cried to you, O LORD: I said, You are my refuge and my portion in the land of the living. |
ASV |
I cried unto thee, O Jehovah; I said, Thou art my refuge, My portion in the land of the living. |
BBE |
I have made my cry to you, O Lord; I have said, You are my safe place, and my heritage in the land of the living. |
DRC |
I cried to thee, O Lord: I said: Thou art my hope, my portion in the land of the living. |
Darby |
I cried unto thee, Jehovah; I said, Thou art my refuge, my portion in the land of the living. |
ESV |
I cry to you, O Lord;I say, You are my (See Ps. 14:6) refuge,my (Ps. 16:5) portion in (Ps. 27:13) the land of the living. |
Geneva1599 |
Then cryed I vnto thee, O Lord, and sayde, thou art mine hope, and my portion in the land of the liuing. |
GodsWord |
I call out to you, O LORD. I say, "You are my refuge, my own inheritance in this world of the living." |
HNV |
I cried to you, LORD.I said, ¡°You are my refuge,my portion in the land of the living.¡± |
JPS |
I have cried unto Thee, O LORD; I have said: 'Thou art my refuge, my portion in the land of the living.' |
Jubilee2000 |
I cried unto thee, O LORD; I said, Thou [art] my hope [and] my portion in the land of the living. |
LITV |
I cried to You, O Jehovah; I said, You are my refuge, my portion in the land of the living. |
MKJV |
I cried to You, O LORD; I said, You are my refuge and my portion in the land of the living. |
RNKJV |
I cried unto thee, O ????: I said, Thou art my refuge and my portion in the land of the living. |
RWebster |
I cried to thee, O LORD : I said , Thou art my refuge and my portion in the land of the living . |
Rotherham |
I have made outcry unto thee, O Yahweh,?I have said, Thou, art my refuge, my portion, in the land of the living. |
UKJV |
I cried unto you, O LORD: I said, You are my refuge and my portion in the land of the living. |
WEB |
I cried to you, Yahweh.I said, ¡°You are my refuge,my portion in the land of the living.¡± |
Webster |
I cried to thee, O LORD: I said, Thou [art] my refuge [and] my portion in the land of the living. |
YLT |
I have cried unto thee, O Jehovah, I have said, `Thou art my refuge, My portion in the land of the living.' |
Esperanto |
Mi krias al Vi, ho Eternulo; Mi diras:Vi estas mia rifugxejo, Mia parto en la lando de la vivantoj. |
LXX(o) |
(141:6) ¥å¥ê¥å¥ê¥ñ¥á¥î¥á ¥ð¥ñ¥ï? ¥ò¥å ¥ê¥ô¥ñ¥é¥å ¥å¥é¥ð¥á ¥ò¥ô ¥å¥é ¥ç ¥å¥ë¥ð¥é? ¥ì¥ï¥ô ¥ì¥å¥ñ¥é? ¥ì¥ï¥ô ¥å¥í ¥ã¥ç ¥æ¥ø¥í¥ó¥ø¥í |