Startsite   °Ô½ÃÆÇ   ¸ÞÀÏ   M1000¼±±³»çȨ   Mission Magazine

 

 
°³¿ª°³Á¤   KJV   NIV   °øµ¿¹ø¿ª   ºÏÇѼº°æ   Afr1953   BulVeren   Dan   GerElb1871   GerElb1905   GerLut1545   GerSch   UMGreek   ACV   AKJV   ASV   BBE   DRC   Darby   ESV   Geneva1599   GodsWord   HNV   JPS   Jubilee2000   LITV   MKJV   RNKJV   RWebster   Rotherham   UKJV   WEB   Webster   YLT   Esperanto   LXX(o)  
 ÇöÀçÀ§Ä¡ : HOME > ¼º°æº¸±â


 ¼º°æÀåÀý  ½ÃÆí 129Àå 2Àý
 °³¿ª°³Á¤ ±×µéÀÌ ³»°¡ ¾î¸± ¶§ºÎÅÍ ¿©·¯ ¹ø ³ª¸¦ ±«·ÓÇûÀ¸³ª ³ª¸¦ À̱âÁö ¸øÇÏ¿´µµ´Ù
 KJV Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
 NIV they have greatly oppressed me from my youth, but they have not gained the victory over me.
 °øµ¿¹ø¿ª "Àþ¾î¼­ºÎÅÍ ³»°¡ ¹ÞÀº ±× Çдëµé, ±×·¡µµ ³ª´Â ²ªÀÌÁö ¾Ê¾ÒÁö.
 ºÏÇѼº°æ "Àþ¾î¼­ºÎÅÍ ³»°¡ ¹ÞÀº ±× Çд븦 ±×·¡µµ ³ª´Â °ÞÀ¸Áö ¾Ê¾ÒÁö.
 Afr1953 alreeds te veel het hulle my as vyand behandel van my jeug af; tog het hulle my nie oorwin nie.
 BulVeren ¬Þ¬ß¬à¬Ô¬à ¬á¬ì¬ä¬Ú ¬ã¬Ñ ¬Ó¬à¬ð¬Ó¬Ñ¬Ý¬Ú ¬á¬â¬à¬ä¬Ú¬Ó ¬Þ¬Ö¬ß ¬à¬ä ¬Þ¬Ý¬Ñ¬Õ¬à¬ã¬ä¬ä¬Ñ ¬Þ¬Ú ¬Õ¬à¬ã¬Ö¬Ô¬Ñ, ¬ß¬à ¬ß¬Ö ¬ã¬Ñ ¬Þ¬Ú ¬ß¬Ñ¬Õ¬Ó¬Ú¬Ý¬Ú.
 Dan de tr©¡ngte mig h?rdt fra min Ungdom, men kued mig ikke.
 GerElb1871 Oftmals haben sie mich bedr?ngt von meiner Jugend an; dennoch haben sie mich nicht ?bermocht.
 GerElb1905 oftmals haben sie mich bedr?ngt von meiner Jugend an; dennoch haben sie mich nicht ?bermocht.
 GerLut1545 sie haben mich oft gedr?nget von meiner Jugend auf; aber sie haben mich nicht ?bermocht.
 GerSch sie haben mich oft bedr?ngt von meiner Jugend auf und haben mich doch nicht ?bermocht;
 UMGreek ¥Ð¥ï¥ë¥ë¥á¥ê¥é? ¥ì¥å ¥å¥ð¥ï¥ë¥å¥ì¥ç¥ò¥á¥í ¥å¥ê ¥í¥å¥ï¥ó¥ç¥ó¥ï? ¥ì¥ï¥ô ¥á¥ë¥ë¥á ¥ä¥å¥í ¥ô¥ð¥å¥ñ¥é¥ò¥ö¥ô¥ò¥á¥í ¥å¥í¥á¥í¥ó¥é¥ï¥í ¥ì¥ï¥ô.
 ACV Many a time they have afflicted me from my youth up, yet they have not prevailed against me.
 AKJV Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
 ASV (1) Many a time have they afflicted me from my youth up: Yet they have not prevailed against me. (1) Or Much )
 BBE Great have been my troubles from the time when I was young, but my troubles have not overcome me.
 DRC Often have they fought against me from my youth: but they could not prevail over me.
 Darby Many a time have they afflicted me from my youth; yet they have not prevailed against me.
 ESV Greatly have they ([See ver. 1 above]) afflicted me ([See ver. 1 above]) from my youth, ([2 Cor. 4:8-10]) yet they have not prevailed against me.
 Geneva1599 They haue often times afflicted me from my youth: but they could not preuaile against me.
 GodsWord "From the time I was young, people have attacked me, but they have never overpowered me.
 HNV many times they have afflicted me from my youth up,yet they have not prevailed against me.
 JPS 'Much have they afflicted me from my youth up; but they have not prevailed against me.
 Jubilee2000 Many a time have they afflicted me from my youth; yet they have not prevailed against me.
 LITV they have afflicted me from my youth many times, yet they have not prevailed over me.
 MKJV many times they have afflicted me from my youth; yet they have not prevailed over me.
 RNKJV Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
 RWebster Many a time have they afflicted me from my youth : yet they have not prevailed against me. {Many...: or, Much}
 Rotherham Many a time, have they harassed me from youth, yet have they not prevailed against me.
 UKJV Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
 WEB many times they have afflicted me from my youth up,yet they have not prevailed against me.
 Webster Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
 YLT Often they distressed me from my youth, Yet they have not prevailed over me.
 Esperanto Multe oni afliktis min de post mia juneco, Sed oni min ne pereigis.
 LXX(o) (128:2) ¥ð¥ë¥å¥ï¥í¥á¥ê¥é? ¥å¥ð¥ï¥ë¥å¥ì¥ç¥ò¥á¥í ¥ì¥å ¥å¥ê ¥í¥å¥ï¥ó¥ç¥ó¥ï? ¥ì¥ï¥ô ¥ê¥á¥é ¥ã¥á¥ñ ¥ï¥ô¥ê ¥ç¥ä¥ô¥í¥ç¥è¥ç¥ò¥á¥í ¥ì¥ï¥é


    





  Àαâ°Ë»ö¾î
kcm  2505779
±³È¸  1376893
¼±±³  1336316
¿¹¼ö  1262702
¼³±³  1048436
¾Æ½Ã¾Æ  954074
¼¼°è  934020
¼±±³È¸  899953
»ç¶û  889107
¹Ù¿ï  882176


[¹è³Êµî·Ï]

 

 


ȨÆäÀÌÁö | ¸ÞÀÏ | µð·ºÅ丮ÆäÀÌÁö | Àαâ°Ë»ö¾î | Ãßõ»çÀÌÆ® | Àαâ»çÀÌÆ® | KCM À§Á¬¸ðÀ½ | µî·Ï ¹× Á¶È¸

KCM ã¾Æ¿À½Ã´Â ±æ M1000¼±±³»çȨ ¹Ì¼Ç¸Å°ÅÁø